Back to subtitle list

Love on the Spectrum Indonesian Subtitles

 Love on the Spectrum

Series Info:

Released: 19 Nov 2019
Runtime: N/A
Genre: Reality-TV
Director: N/A
Actors: N/A
Country: Australia
Rating: N/A

Overview:

LOVE ON THE SPECTRUM is a four-part documentary series following young adults on the autism spectrum as they explore the unpredictable world of love, dating and relationships.

Jul 25, 2020 18:22:04 Nobel2020 Indonesian 77

Release Name:

Love on the Spectrum - First Season TV
Download Subtitles
Jul 25, 2020 13:19:42 59.27KB Download Translate

1 00:00:06,240 --> 00:00:09,920 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:11,160 --> 00:00:13,920 - Menurutmu apa itu cinta? - Sebuah dongeng. 3 00:00:14,000 --> 00:00:15,560 Aku rasa hal menyenangkan? 4 00:00:15,640 --> 00:00:17,160 Membuat jantungmu berdebar. 5 00:00:17,240 --> 00:00:19,600 Cinta membuat orang berbuat gila. 6 00:00:19,680 --> 00:00:23,320 Kau merasa sangat hangat di dalam dirimu sebagai manusia. 7 00:00:23,400 --> 00:00:25,360 - Kau pernah jatuh cinta? - Tidak. 8 00:00:25,440 --> 00:00:27,200 - Menjalin hubungan? - Tidak. 9 00:00:27,280 --> 00:00:29,080 - Berkencan? - Tidak.

Jul 25, 2020 13:19:42 58.79KB Download Translate

1 00:00:06,200 --> 00:00:10,000 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:19,320 --> 00:00:21,840 Aku belum pernah mengencani siapa pun. 3 00:00:22,280 --> 00:00:26,240 Aku sudah lama memimpikan pernikahan, sejak lulus sekolah. 4 00:00:27,600 --> 00:00:29,120 Aku merasa sudah siap. 5 00:00:30,240 --> 00:00:31,160 Kau baik-baik saja? 6 00:00:31,240 --> 00:00:32,200 Aku agak gugup. 7 00:00:34,840 --> 00:00:35,960 Sedikit gugup. 8 00:00:42,560 --> 00:00:44,040 Dia tak akan melihatnya di sana. 9 00:00:48,320 --> 00:00:49,560 - Hai! - Halo, Amanda. 10

Jul 25, 2020 13:19:42 57.36KB Download Translate

1 00:00:06,120 --> 00:00:10,000 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:11,240 --> 00:00:13,240 Menurutmu apa itu cinta? 3 00:00:16,640 --> 00:00:20,320 Itu bisa membuat orang melakukan hal gila yang tak mereka pikirkan, 4 00:00:20,400 --> 00:00:22,160 membuat mereka bertindak aneh. 5 00:00:22,600 --> 00:00:26,920 Aku rasa itu butuh komunikasi, kejujuran, dan kompromi. 6 00:00:37,360 --> 00:00:41,200 Maddi dan Mark akan lakukan kencan kedua di Museum Australia. 7 00:00:41,680 --> 00:00:45,200 Mark berharap membuatnya terkesan dengan pengetahuannya soal dinosaurus. 8 00:00:46,320 --> 00:00:48,440 - Hai, Maddi. - Hai, Mark. Apa kabar? 9 00:00:48,520 --> 00:00:50,520 - Senang bertemu lagi.

Jul 25, 2020 13:19:42 49.88KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:10,080 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:15,200 --> 00:00:18,320 Aku khawatir karena tak bisa melihat wajahmu. 3 00:00:18,400 --> 00:00:21,160 Aku rasa kaca di sudutnya, ya... 4 00:00:22,360 --> 00:00:23,680 Bagaimana? Lebih baik? 5 00:00:23,760 --> 00:00:26,400 Tidak, aku rasa kau memperburuknya. Aku rasa... 6 00:00:27,520 --> 00:00:28,680 Ya, itu sempurna. 7 00:00:28,760 --> 00:00:29,680 - Sungguh? - Ya. 8 00:00:30,320 --> 00:00:31,640 Namaku Andrew. 9 00:00:31,720 --> 00:00:33,280 Usiaku 27 tahun. 10

Jul 25, 2020 13:19:42 51.07KB Download Translate

1 00:00:06,120 --> 00:00:09,960 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:17,720 --> 00:00:20,320 Sudah dua minggu sejak Andrew disandingkan dengan Evie 3 00:00:20,400 --> 00:00:22,640 setelah bertemu di acara kencan kilat, 4 00:00:22,920 --> 00:00:24,680 dan dia menerima kabar. 5 00:00:25,160 --> 00:00:28,520 "Hai. Maaf, tapi aku tak bisa pergi denganmu hari ini, 6 00:00:28,600 --> 00:00:30,320 atau untuk sementara. 7 00:00:30,400 --> 00:00:33,920 Aku sedang mengalami masalah pribadi. 8 00:00:34,000 --> 00:00:36,560 Maaf sudah membuang waktumu. Evie." 9 00:00:38,040 --> 00:00:39,840 Lalu aku balas, 10 00:00:39,920 --> 00:00:43,440