Back to subtitle list

Love is All (Shi Ye Qing Zi Zhong , Master, please take care of yourself / 师爷请自重) Arabic Subtitles

 Love is All (Shi Ye Qing Zi Zhong , Master, please take care of yourself / 师爷请自重)
Apr 11, 2021 02:23:02 D.LUFFY Arabic 41

Release Name:

师爷请自重 ▬ Love.is.All.2020.E20.720p.WEB-DL.AAC.x264-JK
师爷请自重 ▬ Love.is.All.2020.E21.720p.WEB-DL.AAC.x264-JK
师爷请自重 ▬ Love.is.All.2020.E22.720p.WEB-DL.AAC.x264-JK

Release Info:

◙ [V-I-K-I] § التَرجمة مُستخرجة مِن ◙ ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀  
Download Subtitles
Apr 10, 2021 19:01:14 63.13KB Download Translate

1 00:00:06,200 --> 00:00:11,590 ♫ أغمض عينيك. أنا جداً، جداً، جداً أُسرت من قبلك هكذا ♫ 2 00:00:11,590 --> 00:00:15,190 ♫ لقد وقعت في حلمي الملون من الليلة الماضية ♫ 3 00:00:15,190 --> 00:00:18,320 ♫ أُريد أن أعمل بجد لجذب انتباهك ♫ 4 00:00:18,320 --> 00:00:21,660 ♫ التمدد في حضنك ♫ 5 00:00:21,660 --> 00:00:25,660 ♫ أستمع إلى أصوات المطر خارج النافذة ♫ 6 00:00:25,660 --> 00:00:28,840 ♫ يمكنني التحدث أولاً ♫ 7 00:00:28,840 --> 00:00:33,130 ♫ أُريد أن أرافقك لنذهب للأمساك بالريح ♫ 8 00:00:33,130 --> 00:00:39,060 ♫ أحلام اليقظة معاً، حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 9 00:00:39,060 --> 00:00:42,460 ♫ حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 10 00:00:43,480 --> 00:00:47,230 ♫ فقط أُريد أن انتظر حتى يسقط المطر أولاً، ببطءٍ يجعل شعركِ يتبلل ♫

Apr 10, 2021 19:01:14 51.25KB Download Translate

1 00:00:06,260 --> 00:00:11,530 ♫ أغمض عينيك. أنا جداً، جداً، جداً أُسرت من قبلك هكذا ♫ 2 00:00:11,530 --> 00:00:15,170 ♫ لقد وقعت في حلمي الملون من الليلة الماضية ♫ 3 00:00:15,170 --> 00:00:18,350 ♫ أُريد أن أعمل بجد لجذب انتباهك ♫ 4 00:00:18,350 --> 00:00:21,590 ♫ التمدد في حضنك ♫ 5 00:00:21,590 --> 00:00:25,750 ♫ أستمع إلى أصوات المطر خارج النافذة ♫ 6 00:00:25,750 --> 00:00:28,890 ♫ يمكنني التحدث أولاً ♫ 7 00:00:28,890 --> 00:00:33,060 ♫ أُريد أن أرافقك لنذهب للأمساك بالريح ♫ 8 00:00:33,060 --> 00:00:39,050 ♫ أحلام اليقظة معاً، حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 9 00:00:39,050 --> 00:00:42,440 ♫ حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 10 00:00:43,530 --> 00:00:47,320 ♫ فقط أُريد أن انتظر حتى يسقط المطر أولاً، ببطءٍ يجعل شعركِ يتبلل ♫

Apr 10, 2021 19:01:14 53.77KB Download Translate

1 00:00:06,120 --> 00:00:11,510 ♫ أغمض عينيك. أنا جداً، جداً، جداً أُسرت من قبلك هكذا ♫ 2 00:00:11,510 --> 00:00:15,140 ♫ لقد وقعت في حلمي الملون من الليلة الماضية ♫ 3 00:00:15,140 --> 00:00:18,300 ♫ أُريد أن أعمل بجد لجذب انتباهك ♫ 4 00:00:18,300 --> 00:00:21,360 ♫ التمدد في حضنك ♫ 5 00:00:21,360 --> 00:00:25,790 ♫ أستمع إلى أصوات المطر خارج النافذة ♫ 6 00:00:25,790 --> 00:00:28,800 ♫ يمكنني التحدث أولاً ♫ 7 00:00:28,800 --> 00:00:33,180 ♫ أُريد أن أرافقك لنذهب للأمساك بالريح ♫ 8 00:00:33,180 --> 00:00:39,130 ♫ أحلام اليقظة معاً، حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 9 00:00:39,130 --> 00:00:42,010 ♫ حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 10 00:00:43,580 --> 00:00:47,190 ♫ فقط أُريد أن انتظر حتى يسقط المطر أولاً، ببطءٍ يجعل شعركِ يتبلل ♫