Back to subtitle list

Love is All (Shi Ye Qing Zi Zhong , Master, please take care of yourself / 师爷请自重) Arabic Subtitles

 Love is All (Shi Ye Qing Zi Zhong , Master, please take care of yourself / 师爷请自重)
Mar 27, 2021 02:59:46 D.LUFFY Arabic 26

Release Name:

师爷请自重 ▬ Love.is.All.2020.E11.720p.WEB-DL.AAC.x264-JK
师爷请自重 ▬ Love.is.All.2020.E12.720p.WEB-DL.AAC.x264-JK
师爷请自重 ▬ Love.is.All.2020.E13.720p.WEB-DL.AAC.x264-JK
师爷请自重 ▬ Love.is.All.2020.E14.720p.WEB-DL.AAC.x264-JK
师爷请自重 ▬ Love.is.All.2020.E15.720p.WEB-DL.AAC.x264-JK
师爷请自重 ▬ Love.is.All.2020.E16.720p.WEB-DL.AAC.x264-JK
师爷请自重 ▬ Love.is.All.2020.E17.720p.WEB-DL.AAC.x264-JK
师爷请自重 ▬ Love.is.All.2020.E18.720p.WEB-DL.AAC.x264-JK
师爷请自重 ▬ Love.is.All.2020.E19.720p.WEB-DL.AAC.x264-JK

Release Info:

◙ [V-I-K-I] § التَرجمة مُستخرجة مِن ◙ ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀ 
Download Subtitles
Mar 26, 2021 18:25:40 62.89KB Download Translate

1 00:00:06,210 --> 00:00:11,460 ♫ أغمض عينيك. أنا جداً، جداً، جداً أُسرت من قبلك هكذا ♫ 2 00:00:11,460 --> 00:00:15,100 ♫ لقد وقعت في حلمي الملون من الليلة الماضية ♫ 3 00:00:15,100 --> 00:00:18,330 ♫ أُريد أن أعمل بجد لجذب انتباهك ♫ 4 00:00:18,330 --> 00:00:21,550 ♫ التمدد في حضنك ♫ 5 00:00:21,550 --> 00:00:25,730 ♫ أستمع إلى أصوات المطر خارج النافذة ♫ 6 00:00:25,730 --> 00:00:28,870 ♫ يمكنني التحدث أولاً ♫ 7 00:00:28,870 --> 00:00:33,190 ♫ أُريد أن أرافقك لنذهب للأمساك بالريح ♫ 8 00:00:33,190 --> 00:00:38,940 ♫ أحلام اليقظة معاً، حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 9 00:00:38,940 --> 00:00:42,840 ♫ حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 10 00:00:43,580 --> 00:00:47,220 ♫ فقط أُريد أن انتظر حتى يسقط المطر أولاً، ببطءٍ يجعل شعركِ يتبلل ♫

Mar 26, 2021 18:25:40 61.77KB Download Translate

1 00:00:06,140 --> 00:00:11,490 ♫ أغمض عينيك. أنا جداً، جداً، جداً أُسرت من قبلك هكذا ♫ 2 00:00:11,490 --> 00:00:15,190 ♫ لقد وقعت في حلمي الملون من الليلة الماضية ♫ 3 00:00:15,190 --> 00:00:18,290 ♫ أُريد أن أعمل بجد لجذب انتباهك ♫ 4 00:00:18,290 --> 00:00:21,550 ♫ التمدد في حضنك ♫ 5 00:00:21,550 --> 00:00:25,730 ♫ أستمع إلى أصوات المطر خارج النافذة ♫ 6 00:00:25,730 --> 00:00:28,830 ♫ يمكنني التحدث أولاً ♫ 7 00:00:28,830 --> 00:00:33,140 ♫ أُريد أن أرافقك لنذهب للأمساك بالريح ♫ 8 00:00:33,140 --> 00:00:39,040 ♫ أحلام اليقظة معاً، حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 9 00:00:39,040 --> 00:00:42,540 ♫ حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 10 00:00:43,540 --> 00:00:47,310 ♫ فقط أُريد أن انتظر حتى يسقط المطر أولاً، ببطءٍ يجعل شعركِ يتبلل ♫

Mar 26, 2021 18:25:40 62.4KB Download Translate

1 00:00:06,190 --> 00:00:11,520 ♫ أغمض عينيك. أنا جداً، جداً، جداً أُسرت من قبلك هكذا ♫ 2 00:00:11,520 --> 00:00:15,140 ♫ لقد وقعت في حلمي الملون من الليلة الماضية ♫ 3 00:00:15,140 --> 00:00:18,290 ♫ أُريد أن أعمل بجد لجذب انتباهك ♫ 4 00:00:18,290 --> 00:00:21,600 ♫ التمدد في حضنك ♫ 5 00:00:21,600 --> 00:00:25,720 ♫ أستمع إلى أصوات المطر خارج النافذة ♫ 6 00:00:25,720 --> 00:00:28,820 ♫ يمكنني التحدث أولاً ♫ 7 00:00:28,820 --> 00:00:33,090 ♫ أُريد أن أرافقك لنذهب للأمساك بالريح ♫ 8 00:00:33,090 --> 00:00:39,060 ♫ أحلام اليقظة معاً، حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 9 00:00:39,060 --> 00:00:42,560 ♫ حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 10 00:00:43,550 --> 00:00:47,260 ♫ فقط أُريد أن انتظر حتى يسقط المطر أولاً، ببطءٍ يجعل شعركِ يتبلل ♫

Mar 26, 2021 18:25:40 65.58KB Download Translate

1 00:00:06,220 --> 00:00:11,350 ♫ أغمض عينيك. أنا جداً، جداً، جداً أُسرت من قبلك هكذا ♫ 2 00:00:11,350 --> 00:00:15,080 ♫ لقد وقعت في حلمي الملون من الليلة الماضية ♫ 3 00:00:15,080 --> 00:00:18,280 ♫ أُريد أن أعمل بجد لجذب انتباهك ♫ 4 00:00:18,280 --> 00:00:21,140 ♫ التمدد في حضنك ♫ 5 00:00:21,140 --> 00:00:25,690 ♫ أستمع إلى أصوات المطر خارج النافذة ♫ 6 00:00:25,690 --> 00:00:28,750 ♫ يمكنني التحدث أولاً ♫ 7 00:00:28,750 --> 00:00:33,110 ♫ أُريد أن أرافقك لنذهب للأمساك بالريح ♫ 8 00:00:33,110 --> 00:00:39,060 ♫ أحلام اليقظة معاً، حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 9 00:00:39,060 --> 00:00:41,980 ♫ حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 10 00:00:43,610 --> 00:00:47,160 ♫ فقط أُريد أن انتظر حتى يسقط المطر أولاً، ببطءٍ يجعل شعركِ يتبلل ♫

Mar 26, 2021 18:25:40 56.32KB Download Translate

1 00:00:06,090 --> 00:00:11,500 ♫ أغمض عينيك. أنا جداً، جداً، جداً أُسرت من قبلك هكذا ♫ 2 00:00:11,500 --> 00:00:15,240 ♫ لقد وقعت في حلمي الملون من الليلة الماضية ♫ 3 00:00:15,240 --> 00:00:18,320 ♫ أُريد أن أعمل بجد لجذب انتباهك ♫ 4 00:00:18,320 --> 00:00:21,660 ♫ التمدد في حضنك ♫ 5 00:00:21,660 --> 00:00:25,660 ♫ أستمع إلى أصوات المطر خارج النافذة ♫ 6 00:00:25,660 --> 00:00:28,910 ♫ يمكنني التحدث أولاً ♫ 7 00:00:28,910 --> 00:00:33,110 ♫ أُريد أن أرافقك لنذهب للأمساك بالريح ♫ 8 00:00:33,110 --> 00:00:39,070 ♫ أحلام اليقظة معاً، حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 9 00:00:39,070 --> 00:00:42,660 ♫ حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 10 00:00:43,560 --> 00:00:47,260 ♫ فقط أُريد أن انتظر حتى يسقط المطر أولاً، ببطءٍ يجعل شعركِ يتبلل ♫

Mar 26, 2021 18:25:40 57.63KB Download Translate

1 00:00:06,190 --> 00:00:11,480 ♫ أغمض عينيك. أنا جداً، جداً، جداً أُسرت من قبلك هكذا ♫ 2 00:00:11,480 --> 00:00:15,160 ♫ لقد وقعت في حلمي الملون من الليلة الماضية ♫ 3 00:00:15,160 --> 00:00:18,330 ♫ أُريد أن أعمل بجد لجذب انتباهك ♫ 4 00:00:18,330 --> 00:00:21,460 ♫ التمدد في حضنك ♫ 5 00:00:21,460 --> 00:00:25,820 ♫ أستمع إلى أصوات المطر خارج النافذة ♫ 6 00:00:25,820 --> 00:00:28,790 ♫ يمكنني التحدث أولاً ♫ 7 00:00:28,790 --> 00:00:33,190 ♫ أُريد أن أرافقك لنذهب للأمساك بالريح ♫ 8 00:00:33,190 --> 00:00:38,910 ♫ أحلام اليقظة معاً، حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 9 00:00:38,910 --> 00:00:42,200 ♫ حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 10 00:00:43,560 --> 00:00:47,220 ♫ فقط أُريد أن انتظر حتى يسقط المطر أولاً، ببطءٍ يجعل شعركِ يتبلل ♫

Mar 26, 2021 18:25:40 62.71KB Download Translate

1 00:00:06,160 --> 00:00:11,480 ♫ أغمض عينيك. أنا جداً، جداً، جداً أُسرت من قبلك هكذا ♫ 2 00:00:11,480 --> 00:00:15,120 ♫ لقد وقعت في حلمي الملون من الليلة الماضية ♫ 3 00:00:15,120 --> 00:00:18,350 ♫ أُريد أن أعمل بجد لجذب انتباهك ♫ 4 00:00:18,350 --> 00:00:21,540 ♫ التمدد في حضنك ♫ 5 00:00:21,540 --> 00:00:25,760 ♫ أستمع إلى أصوات المطر خارج النافذة ♫ 6 00:00:25,760 --> 00:00:28,800 ♫ يمكنني التحدث أولاً ♫ 7 00:00:28,800 --> 00:00:33,160 ♫ أُريد أن أرافقك لنذهب للأمساك بالريح ♫ 8 00:00:33,160 --> 00:00:39,030 ♫ أحلام اليقظة معاً، حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 9 00:00:39,030 --> 00:00:42,070 ♫ حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 10 00:00:43,580 --> 00:00:47,210 ♫ فقط أُريد أن انتظر حتى يسقط المطر أولاً، ببطءٍ يجعل شعركِ يتبلل ♫

Mar 26, 2021 18:25:40 55.94KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:11,520 ♫ أغمض عينيك. أنا جداً، جداً، جداً أُسرت من قبلك هكذا ♫ 2 00:00:11,520 --> 00:00:15,200 ♫ لقد وقعت في حلمي الملون من الليلة الماضية ♫ 3 00:00:15,200 --> 00:00:18,370 ♫ أُريد أن أعمل بجد لجذب انتباهك ♫ 4 00:00:18,370 --> 00:00:21,380 ♫ التمدد في حضنك ♫ 5 00:00:21,380 --> 00:00:25,780 ♫ أستمع إلى أصوات المطر خارج النافذة ♫ 6 00:00:25,780 --> 00:00:28,820 ♫ يمكنني التحدث أولاً ♫ 7 00:00:28,820 --> 00:00:33,160 ♫ أُريد أن أرافقك لنذهب للأمساك بالريح ♫ 8 00:00:33,160 --> 00:00:39,050 ♫ أحلام اليقظة معاً، حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 9 00:00:39,050 --> 00:00:41,870 ♫ حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 10 00:00:43,520 --> 00:00:47,260 ♫ فقط أُريد أن انتظر حتى يسقط المطر أولاً، ببطءٍ يجعل شعركِ يتبلل ♫

Mar 26, 2021 18:25:40 51KB Download Translate

1 00:00:06,160 --> 00:00:11,500 ♫ أغمض عينيك. أنا جداً، جداً، جداً أُسرت من قبلك هكذا ♫ 2 00:00:11,500 --> 00:00:15,230 ♫ لقد وقعت في حلمي الملون من الليلة الماضية ♫ 3 00:00:15,230 --> 00:00:18,320 ♫ أُريد أن أعمل بجد لجذب انتباهك ♫ 4 00:00:18,320 --> 00:00:21,600 ♫ التمدد في حضنك ♫ 5 00:00:21,600 --> 00:00:25,680 ♫ أستمع إلى أصوات المطر خارج النافذة ♫ 6 00:00:25,680 --> 00:00:28,790 ♫ يمكنني التحدث أولاً ♫ 7 00:00:28,790 --> 00:00:33,200 ♫ أُريد أن أرافقك لنذهب للأمساك بالريح ♫ 8 00:00:33,200 --> 00:00:38,970 ♫ أحلام اليقظة معاً، حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 9 00:00:38,970 --> 00:00:41,950 ♫ حلم لا يمكننا أن نستيقظ منه ♫ 10 00:00:43,600 --> 00:00:47,210 ♫ فقط أُريد أن انتظر حتى يسقط المطر أولاً، ببطءٍ يجعل شعركِ يتبلل ♫