Back to subtitle list

Love in Sadness (I Love When I’m Sad / Seulpool Ddae Saranghanda / 슬플 때 사랑한다) English Subtitles

 Love in Sadness (I Love When I’m Sad / Seulpool Ddae Saranghanda / 슬플 때 사랑한다)
Mar 27, 2020 04:32:14 RuoXi English 27

Release Name:

슬플 때 사랑한다.Love.in.Sadness.E21-E22.190330-NEXT-VIU
슬플 때 사랑한다.Love.in.Sadness.E21-E22.190330-NEXT-KCW
슬플 때 사랑한다.Love.in.Sadness.E23-E24.190330-NEXT-VIU
슬플 때 사랑한다.Love.in.Sadness.E23-E24.190330-NEXT-KCW
슬플 때 사랑한다.I.Love.When.I’m.Sad.E21-E22.190330-NEXT-VIU
슬플 때 사랑한다.I.Love.When.I’m.Sad.E21-E22.190330-NEXT-KCW
슬플 때 사랑한다.I.Love.When.I’m.Sad.E23-E24.190330-NEXT-VIU
슬플 때 사랑한다.I.Love.When.I’m.Sad.E23-E24.190330-NEXT-KCW

Release Info:

Ep. 21 - 24 [VIU & Kocowa Ver.] "May I Confess My Love for You?", "Anemone", "When the Endless Sorrow Douses My Heart" & "Alliums". Synced for NEXT. Runtime Ep 21 - 22 & 23 - 24 > 00:52:14 & 00:52:09/10. Enjoy.... ;). Check out My IG @ruo_xi_ss for subtitles updates ^^. Note : Note : E21-E22 720p NEXT 1.13GB & E23-E24 720p NEXT 1.1 GBGdrive Sharer download link > http://updatetribun.org/lis2122 & http://updatetribun.org/lis2324 
Download Subtitles
Mar 30, 2019 22:06:42 32.43KB Download Translate

1 00:00:15,995 --> 00:00:17,076 You must've been scared. 2 00:00:19,336 --> 00:00:21,194 I could never fathom how scared... 3 00:00:22,075 --> 00:00:23,631 you must've been all this time. 4 00:00:26,245 --> 00:00:28,406 But today, I could finally understand. 5 00:00:33,155 --> 00:00:34,499 And I also realized... 6 00:00:37,626 --> 00:00:40,089 that I had a rage inside of me that I never knew existed. 7 00:00:43,296 --> 00:00:46,598 I thought I was like a plant, calm and composed. 8 00:00:47,965 --> 00:00:49,996 But as if I was throwing a vase, 9 00:00:52,175 --> 00:00:55,033 I had a rage within me that made me want to destroy him.

Mar 30, 2019 22:06:42 32.18KB Download Translate

1 00:00:15,995 --> 00:00:17,076 You must've been scared. 2 00:00:19,336 --> 00:00:21,183 I could never fathom how scared... 3 00:00:22,065 --> 00:00:23,621 you must've been all this time. 4 00:00:26,236 --> 00:00:28,397 But today, I could finally understand. 5 00:00:33,146 --> 00:00:34,498 And I also realized... 6 00:00:37,615 --> 00:00:40,079 that I had a rage inside of me that I never knew existed. 7 00:00:43,286 --> 00:00:46,588 I thought I was like a plant, calm and composed. 8 00:00:47,966 --> 00:00:49,986 But as if I was throwing a vase, 9 00:00:52,166 --> 00:00:55,033 I had a rage within me that made me want to destroy him. 10 00:00:56,875 --> 00:00:58,290 Don't be like that.

Mar 30, 2019 22:06:42 35.26KB Download Translate

1 00:00:12,535 --> 00:00:13,746 Would you like... 2 00:00:14,205 --> 00:00:16,254 to have dinner with me tomorrow at a nice restaurant? 3 00:00:18,505 --> 00:00:19,757 Tomorrow, 4 00:00:19,905 --> 00:00:22,035 I'd like to officially confess my feelings to you. 5 00:00:41,324 --> 00:00:45,274 (Episode 23: When the Endless Sorrow Douses My Heart) 6 00:00:54,775 --> 00:00:57,743 Woo Ha Kyung said this picture would've caused a big issue... 7 00:00:58,214 --> 00:01:00,514 if the car accident didn't happen. 8 00:01:00,515 --> 00:01:01,655 That's strange though. 9 00:01:03,455 --> 00:01:05,272 When I met Woo Ha Kyung,

Mar 30, 2019 22:06:42 35.04KB Download Translate

1 00:00:12,535 --> 00:00:13,746 Would you like... 2 00:00:14,205 --> 00:00:16,264 to have dinner with me tomorrow at a nice restaurant? 3 00:00:18,514 --> 00:00:19,756 Tomorrow, 4 00:00:19,915 --> 00:00:22,035 I'd like to officially confess my feelings to you. 5 00:00:41,335 --> 00:00:45,274 (Episode 23: When the Endless Sorrow Douses My Heart) 6 00:00:54,784 --> 00:00:57,743 Woo Ha Kyung said this picture would've caused a big issue... 7 00:00:58,214 --> 00:01:00,514 if the car accident didn't happen. 8 00:01:00,515 --> 00:01:01,666 That's strange though. 9 00:01:03,455 --> 00:01:05,272 When I met Woo Ha Kyung, 10 00:01:06,724 --> 00:01:08,411 she didn't look like this at all.