Back to subtitle list

Love in Sadness (I Love When I’m Sad / Seulpool Ddae Saranghanda / 슬플 때 사랑한다) English Subtitles

 Love in Sadness (I Love When I’m Sad / Seulpool Ddae Saranghanda / 슬플 때 사랑한다)
Mar 27, 2020 04:32:14 RuoXi English 30

Release Name:

슬플 때 사랑한다.Love.in.Sadness.E09-E10.190309-NEXT-VIU
슬플 때 사랑한다.Love.in.Sadness.E09-E10.190309-NEXT-KCW
슬플 때 사랑한다.Love.in.Sadness.E11-E12.190309-NEXT-VIU
슬플 때 사랑한다.Love.in.Sadness.E11-E12.190309-NEXT-KCW
슬플 때 사랑한다.I.Love.When.I’m.Sad.E09-E10.190309-NEXT-VIU
슬플 때 사랑한다.I.Love.When.I’m.Sad.E09-E10.190309-NEXT-KCW
슬플 때 사랑한다.I.Love.When.I’m.Sad.E11-E12.190309-NEXT-VIU
슬플 때 사랑한다.I.Love.When.I’m.Sad.E11-E12.190309-NEXT-KCW

Release Info:

Ep. 9 - 12 [VIU & Kocowa Ver.] "Fear Comes for Me", "Purple Lilac", "If You Stay by My Side" & "Petunia". Synced for NEXT. Runtime Ep 9 - 10 & 11 - 12 > 00:51:25 & 00:51:53. Enjoy.... ;). Check out My IG @ruo_xi_ss for subtitles updates ^^ 
Download Subtitles
Mar 09, 2019 20:59:04 25.8KB Download Translate

1 00:00:25,538 --> 00:00:26,678 Do I look... 2 00:00:27,167 --> 00:00:29,803 very similar to your wife? 3 00:00:33,248 --> 00:00:34,287 Your face, yes. 4 00:00:35,378 --> 00:00:38,206 But you two are completely different individuals. 5 00:00:39,887 --> 00:00:43,524 I actually hoped that we'd be exactly the same. 6 00:00:45,687 --> 00:00:48,788 My dad passed away when I was little. 7 00:00:50,398 --> 00:00:54,164 And my mom would cry in front of me and say that... 8 00:00:56,168 --> 00:00:57,783 she'd wish the skies... 9 00:00:58,038 --> 00:01:00,735 would answer her prayer and bring my dad back.

Mar 09, 2019 20:59:04 25.7KB Download Translate

1 00:00:25,547 --> 00:00:26,689 Do I look... 2 00:00:27,178 --> 00:00:29,803 very similar to your wife? 3 00:00:33,248 --> 00:00:34,298 Your face, yes. 4 00:00:35,388 --> 00:00:38,215 But you two are completely different individuals. 5 00:00:39,879 --> 00:00:43,525 I actually hoped that we'd be exactly the same. 6 00:00:45,697 --> 00:00:48,798 My dad passed away when I was little. 7 00:00:50,398 --> 00:00:54,175 And my mom would cry in front of me and say that... 8 00:00:56,178 --> 00:00:57,794 she'd wish the skies... 9 00:00:58,047 --> 00:01:00,735 would answer her prayer and bring my dad back. 10 00:01:02,077 --> 00:01:03,562 Even if it was for a few hours,

Mar 09, 2019 20:59:04 34.46KB Download Translate

1 00:00:09,011 --> 00:00:10,555 That's all for today. 2 00:00:16,921 --> 00:00:19,011 (3 missed call) 3 00:00:46,011 --> 00:00:47,798 - Hey. - We have a problem. 4 00:00:49,050 --> 00:00:50,233 What's the matter? 5 00:00:50,251 --> 00:00:52,645 Do you know who's Yoon Ma Ri's husband? 6 00:00:53,950 --> 00:00:56,081 I'll text you. Let's talk after you see it. 7 00:01:02,761 --> 00:01:05,498 (The young CEO drawing attention from entrepreneurs) 8 00:01:08,001 --> 00:01:10,868 (President Kang In Wook becoming the number 3 in the industry) 9 00:01:16,011 --> 00:01:17,910 - Yes?

Mar 09, 2019 20:59:04 34.31KB Download Translate

1 00:00:09,001 --> 00:00:10,556 That's all for today. 2 00:00:16,911 --> 00:00:19,002 (3 missed call) 3 00:00:46,010 --> 00:00:47,799 - Hey. - We have a problem. 4 00:00:49,041 --> 00:00:50,223 What's the matter? 5 00:00:50,251 --> 00:00:52,635 Do you know who's Yoon Ma Ri's husband? 6 00:00:53,950 --> 00:00:56,071 I'll text you. Let's talk after you see it. 7 00:01:02,760 --> 00:01:05,488 (The young CEO drawing attention from entrepreneurs) 8 00:01:08,000 --> 00:01:10,859 (President Kang In Wook becoming the number 3 in the industry) 9 00:01:16,000 --> 00:01:17,910 - Yes? - Her husband is... 10 00:01:17,911 --> 00:01:20,567 President Kang In Wook of Gunha Construction.