Back to subtitle list

Love in Contract (MonWedFriTuesThursSat / WolSooGeumHwaMokTo / 월수금화목토) Spanish Subtitles

 Love in Contract (MonWedFriTuesThursSat / WolSooGeumHwaMokTo / 월수금화목토)
Oct 01, 2022 14:05:43 Doramastc4ever Spanish 35

Release Name:

Love.in.Contract.E04.x264.540p.WEB-DL

Release Info:

Traducción al español para DoramasTC4ever por Jessica 
Download Subtitles
Oct 01, 2022 06:27:32 89.06KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 993 Active Line: 1001 Video Position: 96811 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Verdana,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:27.35,0:00:30.12,Default,,0,0,0,,{\fnLetticia\fs72\pos(478.397,159.852)\3c&H982597&\c&HF5B6F4&}Contrato Matrimonial. Dialogue: 0,0:00:30.13,0:00:31.67,Default,,0,0,0,,LOS PERSONAJES, NOMBRES \NY ACONTECIMIENTOS SON FICCIÓN Dialogue: 0,0:00:31.67,0:00:33.05,Default,,0,0,0,,LA SEGURIDAD DE LOS ANIMALES FUE FILMADA\N BAJO LA PRESENCIA DE UN EXPERTO Dialogue: 0,0:00:34.39,0:00:39.16,Default,,0,0,0,,Mamá, ¿por qué le enviaste tanto\N kimchi a un hijo que vive solo? Dialogue: 0,0:00:39.17,0:00:41.77,Default,,0,0,0,,Si compro 1 kg, \Ntardo un mes en terminar. Dialogue: 0,0:00:41.78,0:00:45.90,Default,,0,0,0,,No, por supuesto, el tuyo es mejor. Dialogue: 0,0:00:45.91,0:00:48.91,Default,,0,0,0,,Pero tienes que \Ntrabajar muy duro. Dialogue: 0,0:00:48.92,0:00:50.83,Default,,0,0,0,,¿Qué? Dialogue: 0,0:00:50.84,0:00:52.42,Default,,0,0,0,,¿El funeral del abuelo? Dialogue: 0,0:00:52.43,0:00:55.63,Default,,0,0,0,,¿Ya es ese momento? Dialogue: 0,0:00:56.99,0:00:59.87,Default,,0,0,0,,Está bien, te veré entonces. \N Sí. Dialogue: 0,0:00:59.88,0:01:02.85,Default,,0,0,0,,Correcto. Gracias. Dialogue: 0,0:01:02.86,0:01:04.55,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:01:07.73,0:01:11.34,Default,,0,0,0,,Esto me durará por lo\N menos dos años. Dialogue: 0,0:01:11.35,0:01:14.76,Default,,0,0,0,,Ella no tiene idea de que me iré\Ndefinitivamente en dos semanas.