Back to subtitle list

Love in Contract (MonWedFriTuesThursSat / WolSooGeumHwaMokTo / 월수금화목토) English Subtitles

 Love in Contract (MonWedFriTuesThursSat / WolSooGeumHwaMokTo / 월수금화목토)
Sep 30, 2022 02:06:05 WakkWall English 118

Release Name:

월수금화목토-Love.in.Contract.E03.220928.HDTV.H264-NEXT-VIKI
월수금화목토-Love.in.Contract.E04.220929.HDTV.H264-NEXT-VIKI
월수금화목토-MonWedFriTuesThursSat.E03.220928.HDTV.H264-NEXT-VIKI
월수금화목토-MonWedFriTuesThursSat.E04.220929.HDTV.H264-NEXT-VIKI

Release Info:

Official VIKI subtitles for NEXT version. Episode 3 Runtime: 01:04:51 Episode 4 Runtime: 01:07:01 Cannot login yesterday so uploaded for both today. Follow me at Twitter: @wakkwall596 
Download Subtitles
Sep 29, 2022 18:04:02 63.48KB Download Translate

1 00:00:00,109 --> 00:00:02,849 [Love In Contract] 2 00:00:13,970 --> 00:00:16,910 [All the characters, businesses, groups, locales, products, and incidents are fictitious. The use of animals was filmed safely under the supervision of experts] 3 00:00:20,720 --> 00:00:24,110 I'm relieved that you're admitting it. 4 00:00:24,110 --> 00:00:27,460 Yes, it's all your fault, Ji Ho. 5 00:00:35,460 --> 00:00:37,660 Everything was my fault. 6 00:00:40,330 --> 00:00:42,220 I was the reason. 7 00:00:44,120 --> 00:00:46,540 That's why we broke up. 8 00:00:50,348 --> 00:00:53,228 - How is that my fault? - How could it not be then? 9 00:00:53,228 --> 00:00:55,808 Everyone is the same. 10 00:00:55,808 --> 00:00:58,668 Everyone says it's not their fault.

Sep 29, 2022 18:04:02 76.36KB Download Translate

1 00:00:00,119 --> 00:00:05,831 [Love in Contract] 2 00:00:13,889 --> 00:00:16,949 [All the characters, businesses, groups, locales, products, and incidents are fictitious. The use of animals was filmed safely under the supervision of experts] 3 00:00:18,248 --> 00:00:20,358 Mom, why did you send so much kimchi 4 00:00:20,358 --> 00:00:23,078 to a son who lives alone? 5 00:00:23,078 --> 00:00:25,768 [Episode 4] If I buy 1 kg, it takes me a month to finish. 6 00:00:25,768 --> 00:00:29,798 No, of course, yours is better. 7 00:00:29,798 --> 00:00:32,808 But you have to work so hard. 8 00:00:32,808 --> 00:00:34,028 What? 9 00:00:34,878 --> 00:00:36,418 Grandpa's memorial service? 10 00:00:36,418 --> 00:00:39,318 Is it already that time?