Back to subtitle list

Love ft. Marriage and Divorce (Marriage Lyrics and Divorce Music / Gyeolhonjaksa Yihonjak / 결혼작사 이혼작곡) Spanish Subtitles

Feb 01, 2021 02:31:35 JoeruKyuden Spanish 127

Release Name:

결혼작사 이혼작곡.Love.ft.Marriage.and.Divorce.E04.210131-NEXT-NF

Release Info:

[NETFLIX] Ep.04 Sincronizado para-NEXT. Subtítulos formato .SRT y .ASS Color. Tiempo de ejecución > 1:06:46.. Disfruta... ;)... 👌 
Download Subtitles
Jan 31, 2021 19:03:58 82.23KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Active Line: 1

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,38,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:05.00,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos de\NNETFLIX\NRipeados y sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i}
Dialogue: 0,0:00:11.05,0:00:14.14,Color,,0,0,0,,EPISODIO 4
Dialogue: 0,0:00:55.47,0:00:58.35,Color,,0,0,0,,- ¿Qué rayos?\N- Maldición.
Dialogue: 0,0:01:06.11,0:01:07.19,Color,,0,0,0,,¿Qué sucede?
Dialogue: 0,0:01:13.28,0:01:14.28,Color,,0,0,0,,¿Qué rayos?
Dialogue: 0,0:01:17.87,0:01:19.08,Color,,0,0,0,,¿Te lastimaste la espalda?
Dialogue: 0,0:01:19.79,0:01:21.08,Color,,0,0,0,,No, estoy bien. Maldición.
Dialogue: 0,0:02:40.95,0:02:42.70,Color,,0,0,0,,Disculpe, ¿dónde están los camisones?
Dialogue: 0,0:02:43.33,0:02:45.79,Color,,0,0,0,,- Por aquí, sígame.\N- Gracias.
Dialogue: 0,0:02:47.08,0:02:49.08,Color,,0,0,0,,Un segundo. Mire tranquila.
Dialogue: 0,0:02:55.38,0:02:57.18,Color,,0,0,0,,Hola, habla con No Wire.
Dialogue: 0,0:03:11.57,0:03:12.98,Color,,0,0,0,,¿Le gustaría probarse algo?
Dialogue: 0,0:03:15.19,0:03:16.86,Color,,0,0,0,,¿De qué talle es este?
Dialogue: 0,0:03:46.02,0:03:49.94,Color,,0,0,0,,Hermana, ¿por qué reza\Ncon tanta desesperación?
Dialogue: 0,0:04:25.14,0:04:26.35,Color,,0,0,0,,Gracias.
Dialogue: 0,0:04:35.40,0:04:36.90,Color,,0,0,0,,Prende la radio.
Dialogue: 0,0:04:36.98,0:04:39.45,Color,,0,0,0,,- ¿Para oír el programa de Hye-ryung?\N- Sí.
Dialogue: 0,0:04:40.57,0:04:42.03,Color,,0,0,0,,Prefiero no tener distracciones.
Dialogue: 0,0:04:42.11,0:04:43.53,Color,,0,0,0,,No es por las canciones.
Dialogue: 0,0:04:43.62,0:04:46.24,Color,,0,0,0,,Necesito oír su voz\Npara saber cómo se siente.
Dialogue: 0,0:04:54.17,0:04:55.88,Color,,0,0,0,,- ¿Ya llegó Hye-ryung?\N- Todavía no.

Jan 31, 2021 19:03:58 71.67KB
View more View less
1
00:00:00,020 --> 00:00:05,000
<i>Subtítulos de
NETFLIX
Ripeados y sincronizados por
- ★ Joeru Kyuden ★ -</i>

2
00:00:11,050 --> 00:00:14,140
EPISODIO 4

3
00:00:55,470 --> 00:00:58,350
- ¿Qué rayos?
- Maldición.

4
00:01:06,110 --> 00:01:07,190
¿Qué sucede?

5
00:01:13,280 --> 00:01:14,280
¿Qué rayos?

6
00:01:17,870 --> 00:01:19,080
¿Te lastimaste la espalda?

7
00:01:19,790 --> 00:01:21,080
No, estoy bien. Maldición.

8
00:02:40,950 --> 00:02:42,700
Disculpe, ¿dónde están los camisones?

9
00:02:43,330 --> 00:02:45,790
- Por aquí, sígame.
- Gracias.