Back to subtitle list

Love ft. Marriage and Divorce 3 (Marriage Lyrics and Divorce Music 3 / Gyeolhonjaksa Yihonjak 3 / 결혼작사 이혼작곡 3) English Subtitles

 Love ft. Marriage and Divorce 3 (Marriage Lyrics and Divorce Music 3 / Gyeolhonjaksa Yihonjak 3 / 결혼작사 이혼작곡 3)

Series Info:

Released: 23 Jan 2021
Runtime: N/A
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Sung Hoon, Lee Ga-Ryeong, Tae-gon Lee
Country: South Korea
Rating: 6.6

Overview:

Everything comes unraveling for three successful women who work on a radio show as twists, turns and troubles plague their seemingly happy marriages.

May 03, 2022 17:58:03 ayamefan13 English 60

Release Name:

結婚作詞,離婚作曲 3.Love.ft.Marriage.and.Divorce.S03E01-16.END.720p-NEXT-NF

Release Info:

[Netflix Ver.] (S3) Ep 1-16 END | Fixed common errors. | Thanks for your support♥: https://ko-fi.com/ayamefan13  
Download Subtitles
May 03, 2022 10:26:38 73.39KB Download Translate

1 00:00:06,013 --> 00:00:07,515 She's having contractions! 2 00:00:07,598 --> 00:00:09,600 - Contractions? - But it's not due for a week. 3 00:00:09,684 --> 00:00:11,269 It has a temper. 4 00:00:12,103 --> 00:00:13,563 The brat has no patience. 5 00:00:14,146 --> 00:00:16,816 I mean the little one. 6 00:00:21,696 --> 00:00:23,322 That's mine. 7 00:00:23,406 --> 00:00:24,991 You're strangling me! 8 00:00:26,993 --> 00:00:30,705 Who cares if this is a woman's? No one would notice. 9 00:00:30,788 --> 00:00:31,873 Of course they would. 10 00:00:35,167 --> 00:00:37,003

May 03, 2022 10:26:38 65.2KB Download Translate

1 00:00:07,518 --> 00:00:10,187 EPISODE 2 2 00:00:17,903 --> 00:00:19,821 The number you dialed cannot be reached... 3 00:00:37,673 --> 00:00:39,049 Aren't you cold, sir? 4 00:00:39,132 --> 00:00:40,133 No, I'm not. 5 00:00:41,260 --> 00:00:42,678 You must be healthy. 6 00:01:21,091 --> 00:01:22,092 Where are you going? 7 00:01:22,175 --> 00:01:23,343 To church. 8 00:01:23,427 --> 00:01:26,013 Are you that lazy to help out with breakfast? 9 00:01:30,267 --> 00:01:31,518 What are you looking at? 10 00:01:36,773 --> 00:01:39,318

May 03, 2022 10:26:38 72.02KB Download Translate

1 00:00:05,492 --> 00:00:08,161 We have more than what it takes to raise Bada, 2 00:00:08,245 --> 00:00:09,121 EPISODE 3 3 00:00:09,204 --> 00:00:10,956 but what about Sa-hyeon? 4 00:00:14,084 --> 00:00:15,127 How will he manage? 5 00:00:15,210 --> 00:00:18,463 Are you inconsiderate or just plain dumb? 6 00:00:19,506 --> 00:00:21,216 Raising Bada isn't the issue. 7 00:00:21,299 --> 00:00:24,177 To Sa-hyeon, Song Yuan was only a partner. 8 00:00:25,721 --> 00:00:27,723 He's young and successful, 9 00:00:27,806 --> 00:00:30,058 which means he can easily fall in love again.

May 03, 2022 10:26:38 57.91KB Download Translate

1 00:00:05,220 --> 00:00:08,098 EPISODE 4 2 00:00:08,182 --> 00:00:09,433 What happened? 3 00:00:10,643 --> 00:00:11,685 Are you offering condolences? 4 00:00:11,769 --> 00:00:14,229 How could she die during childbirth in this day and age? 5 00:00:14,313 --> 00:00:15,564 An amniotic fluid embolism. 6 00:00:15,648 --> 00:00:17,524 An amniotic fluid embolism? 7 00:00:17,608 --> 00:00:20,694 Your flesh gets torn during childbirth. 8 00:00:21,528 --> 00:00:25,032 Then the amniotic fluid enters the bloodstream and clogs it. 9 00:00:25,741 --> 00:00:27,826 There was nothing they could do. 10 00:00:32,122 --> 00:00:34,416

May 03, 2022 10:26:38 63.16KB Download Translate

1 00:00:04,947 --> 00:00:07,575 EPISODE 5 2 00:01:26,779 --> 00:01:30,324 It's good to see you. Do you remember me? 3 00:01:30,408 --> 00:01:32,160 - Of course. - Are you by yourself? 4 00:01:32,243 --> 00:01:33,453 Yes. 5 00:01:34,328 --> 00:01:35,830 - You too? - Yes. 6 00:01:42,128 --> 00:01:44,547 You're probably here for a swim. 7 00:01:44,630 --> 00:01:45,840 I can skip it. 8 00:01:45,923 --> 00:01:48,718 Well, my house is nearby. 9 00:01:49,552 --> 00:01:51,179 - I see. - Would you like to join me...

May 03, 2022 10:26:38 74.32KB Download Translate

1 00:00:05,027 --> 00:00:06,612 Then here it goes. 2 00:00:06,696 --> 00:00:07,905 EPISODE 6 3 00:00:08,448 --> 00:00:09,532 I'd like to marry 4 00:00:11,325 --> 00:00:13,953 the woman in front of me. That's you, Ms. Sa. 5 00:00:16,330 --> 00:00:18,124 What was that again? 6 00:00:18,207 --> 00:00:20,293 I want to marry you, Ms. Sa. 7 00:00:23,087 --> 00:00:24,422 Stop joking around. 8 00:00:24,505 --> 00:00:27,008 A sane person wouldn't make this kind of a joke. 9 00:00:28,760 --> 00:00:30,303 I'm telling you the truth. 10 00:00:32,722 --> 00:00:36,100

May 03, 2022 10:26:38 74.79KB Download Translate

1 00:00:06,106 --> 00:00:08,525 EPISODE 7 2 00:00:15,657 --> 00:00:18,368 Did you have to show your face to Woo-ram? 3 00:00:18,451 --> 00:00:20,078 I missed him, that's all. 4 00:00:20,161 --> 00:00:22,288 Take off your mask. I can't hear you properly. 5 00:00:26,167 --> 00:00:29,170 What about Hyang-gi? Since when did you feel the need to see him? 6 00:00:29,921 --> 00:00:32,298 Woo-ram's still young and is our youngest child. 7 00:00:32,382 --> 00:00:34,384 You're supposed to be their father. 8 00:00:36,177 --> 00:00:39,431 You came by so that he could spot you after asking me to keep it a secret. 9 00:00:39,514 --> 00:00:41,349 I only hoped to get a glimpse of him.

May 03, 2022 10:26:38 64.56KB Download Translate

1 00:00:06,096 --> 00:00:08,515 EPISODE 8 2 00:00:23,863 --> 00:00:25,907 - Hey. - Hello. 3 00:00:26,783 --> 00:00:28,076 - Are you leaving? - Yes. 4 00:00:28,159 --> 00:00:30,203 I forgot I had plans today. It's work-related. 5 00:00:32,163 --> 00:00:33,540 This sikhye isn't sweet. 6 00:00:33,623 --> 00:00:35,000 Maybe tomorrow or next time. 7 00:00:35,875 --> 00:00:37,335 Good night. 8 00:01:13,830 --> 00:01:16,416 What a good boy. 9 00:01:28,720 --> 00:01:30,722 He should behave well 10

May 03, 2022 10:26:38 69.94KB Download Translate

1 00:00:06,027 --> 00:00:08,279 EPISODE 9 2 00:01:22,687 --> 00:01:23,896 My goodness! 3 00:01:25,898 --> 00:01:29,027 When you're in need of help, call out for a dad. 4 00:01:29,110 --> 00:01:31,696 - There's no dad here though. - I'm going to be one. 5 00:01:31,779 --> 00:01:34,282 Who knows? I might become one in ten months. 6 00:01:40,246 --> 00:01:41,497 Ask for permission first. 7 00:01:41,581 --> 00:01:44,042 Don't just tip-toe out of bed without me knowing. 8 00:01:44,125 --> 00:01:46,794 - That's up to me. - Just say you'll comply. 9 00:01:46,878 --> 00:01:48,004 Why must I?

May 03, 2022 10:26:38 74.27KB Download Translate

1 00:00:06,130 --> 00:00:08,675 EPISODE 10 2 00:01:05,440 --> 00:01:06,691 You're here. 3 00:01:07,692 --> 00:01:08,943 Hi. 4 00:01:18,745 --> 00:01:20,621 You must work out every day. 5 00:01:20,705 --> 00:01:21,748 Of course. 6 00:01:23,541 --> 00:01:25,585 If you haven't worked out today, I'll join. 7 00:01:25,668 --> 00:01:26,919 Sure. 8 00:01:28,463 --> 00:01:29,839 Let me get changed. 9 00:01:36,345 --> 00:01:38,014 You're going to work out together? 10 00:01:38,639 --> 00:01:39,891 Yes.

May 03, 2022 10:26:38 71.75KB Download Translate

1 00:00:06,693 --> 00:00:08,736 EPISODE 11 2 00:00:09,987 --> 00:00:14,200 Mr. Seo's a little drunk and would rather not go home to an empty house. 3 00:00:14,742 --> 00:00:16,703 He asked if he could sleep on the couch. 4 00:00:16,786 --> 00:00:19,288 - Sure thing. - He's been wanting to come over. 5 00:00:19,914 --> 00:00:21,749 We should have invited him sooner. 6 00:00:21,833 --> 00:00:23,001 Things were too hectic. 7 00:00:23,084 --> 00:00:24,460 He can sleep in my room. 8 00:00:24,544 --> 00:00:26,421 Is it clean? Doesn't it smell? 9 00:00:26,504 --> 00:00:28,506 It's not like I drink or smoke, you know. 10

May 03, 2022 10:26:38 73.86KB Download Translate

1 00:00:06,368 --> 00:00:08,662 EPISODE 12 2 00:00:09,663 --> 00:00:10,914 Eighth floor. 3 00:00:48,577 --> 00:00:51,205 Come home soon. It's dangerous to be out late. 4 00:00:51,288 --> 00:00:52,122 Okay. 5 00:00:55,667 --> 00:00:58,170 She's not a young girl. You don't need to worry. 6 00:00:58,253 --> 00:00:59,880 Plus, she has a car. 7 00:01:03,258 --> 00:01:05,636 Does Pi-young have a distant relative? 8 00:01:06,595 --> 00:01:08,097 - Pi-young? - Yes. 9 00:01:08,180 --> 00:01:09,431 No. Why? 10

May 03, 2022 10:26:38 67.37KB Download Translate

1 00:00:04,957 --> 00:00:07,337 Is she? Is she not? 2 00:00:07,420 --> 00:00:09,589 Is she or is she not? 3 00:00:14,552 --> 00:00:15,720 She is. 4 00:00:23,603 --> 00:00:24,896 What's so funny? 5 00:00:24,979 --> 00:00:26,397 It's nothing. 6 00:00:28,775 --> 00:00:30,234 What is? 7 00:00:31,110 --> 00:00:36,240 I was thinking about that time I had soju at a funeral. 8 00:00:37,659 --> 00:00:39,118 I'll tell you some other time. 9 00:00:39,202 --> 00:00:41,162 This is odd though. 10 00:00:41,245 --> 00:00:44,749 Why is he coming over

May 03, 2022 10:26:38 62.78KB Download Translate

1 00:00:06,095 --> 00:00:08,639 EPISODE 14 2 00:00:15,187 --> 00:00:17,481 Isn't Ms. Sa getting married this Saturday? 3 00:00:17,564 --> 00:00:18,691 She is. 4 00:00:23,112 --> 00:00:24,571 What's wrong? 5 00:00:29,535 --> 00:00:30,744 Should I pull over? 6 00:00:33,914 --> 00:00:35,457 - No. - Are you feeling sick? 7 00:00:35,541 --> 00:00:37,918 - Should we go to a pharmacy? - I just have a weak stomach. 8 00:00:42,589 --> 00:00:45,718 What kind of woman washes her husband's feet nowadays? 9 00:00:45,801 --> 00:00:49,221 She's definitely Song Yuan. I know it.

May 03, 2022 10:26:38 61.48KB Download Translate

1 00:00:06,290 --> 00:00:08,730 EPISODE 15 2 00:00:26,185 --> 00:00:27,020 STOP STARING 3 00:00:27,979 --> 00:00:28,896 NO WAY! 4 00:00:46,539 --> 00:00:47,832 The newlyweds are here. 5 00:00:48,416 --> 00:00:49,542 Okay. 6 00:00:49,625 --> 00:00:50,918 Are you not feeling well? 7 00:00:51,794 --> 00:00:53,921 I was brushing my teeth. I'll be right out. 8 00:01:14,525 --> 00:01:16,235 They must be hungry. 9 00:01:17,487 --> 00:01:18,863 Go on. 10 00:01:22,533 --> 00:01:23,576 Yes, Father.

May 03, 2022 10:26:38 62.71KB Download Translate

1 00:00:06,400 --> 00:00:08,770 FINALE 2 00:00:14,031 --> 00:00:15,282 Is Father in his room? 3 00:00:15,366 --> 00:00:16,659 He's in the study. 4 00:00:22,581 --> 00:00:24,416 - We need to talk. - Sure. 5 00:00:32,508 --> 00:00:33,550 Some tea? 6 00:00:33,634 --> 00:00:36,303 I'm not thirsty. I already had red ginseng tea. 7 00:00:42,393 --> 00:00:43,811 Are you not feeling well? 8 00:00:43,894 --> 00:00:45,354 Emotionally, no. 9 00:00:45,979 --> 00:00:47,690 I'd like to move out with Shi-eun. 10 00:00:49,191 --> 00:00:51,110