Back to subtitle list

Love ft. Marriage and Divorce 3 (Marriage Lyrics and Divorce Music 3 / Gyeolhonjaksa Yihonjak 3 / 결혼작사 이혼작곡 3) English Subtitles

 Love ft. Marriage and Divorce 3 (Marriage Lyrics and Divorce Music 3 / Gyeolhonjaksa Yihonjak 3 / 결혼작사 이혼작곡 3)

Series Info:

Released: 23 Jan 2021
Runtime: N/A
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Sung Hoon, Lee Ga-Ryeong, Tae-gon Lee
Country: South Korea
Rating: 6.6

Overview:

Everything comes unraveling for three successful women who work on a radio show as twists, turns and troubles plague their seemingly happy marriages.

May 03, 2022 07:58:02 Alexvo89 English 45

Release Name:

Love.ft.Marriage.and.Divorce.S03.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HoneyG

Release Info:

Netflix Retail 
Download Subtitles
May 02, 2022 23:59:40 72.48KB Download Translate

1 00:00:47,230 --> 00:00:48,730 {\an8}She's having contractions! 2 00:00:48,820 --> 00:00:50,820 {\an8}-Contractions? -But it's not due for a week. 3 00:00:50,900 --> 00:00:52,490 {\an8}It has a temper. 4 00:00:53,320 --> 00:00:54,780 {\an8}The brat has no patience. 5 00:00:55,360 --> 00:00:58,030 {\an8}I mean the little one. 6 00:01:02,910 --> 00:01:04,540 {\an8}That's mine. 7 00:01:04,620 --> 00:01:06,210 {\an8}You're strangling me! 8 00:01:08,210 --> 00:01:11,920 {\an8}Who cares if this is a woman's? No one would notice. 9 00:01:12,010 --> 00:01:13,090 {\an8}Of course they would. 10 00:01:16,390 --> 00:01:18,220

May 02, 2022 23:59:40 65.04KB Download Translate

1 00:00:48,610 --> 00:00:51,280 {\an8}EPISODE 2 2 00:00:58,990 --> 00:01:00,910 {\an8}The number you dialed cannot be reached… 3 00:01:18,760 --> 00:01:20,140 Aren't you cold, sir? 4 00:01:20,220 --> 00:01:21,220 No, I'm not. 5 00:01:22,350 --> 00:01:23,770 You must be healthy. 6 00:02:02,180 --> 00:02:03,180 Where are you going? 7 00:02:03,270 --> 00:02:04,430 To church. 8 00:02:04,520 --> 00:02:07,100 Are you that lazy to help out with breakfast? 9 00:02:11,360 --> 00:02:12,610 What are you looking at? 10 00:02:17,860 --> 00:02:20,410 They say death comes knocking

May 02, 2022 23:59:40 71.67KB Download Translate

1 00:00:46,560 --> 00:00:49,230 {\an8}We have more than what it takes to raise Bada, 2 00:00:49,320 --> 00:00:50,190 {\an8}EPISODE 3 3 00:00:50,280 --> 00:00:52,030 {\an8}but what about Sa-hyeon? 4 00:00:55,160 --> 00:00:56,200 {\an8}How will he manage? 5 00:00:56,280 --> 00:00:59,540 {\an8}Are you inconsiderate or just plain dumb? 6 00:01:00,580 --> 00:01:02,290 {\an8}Raising Bada isn't the issue. 7 00:01:02,370 --> 00:01:05,250 {\an8}To Sa-hyeon, Song Yuan was only a partner. 8 00:01:06,790 --> 00:01:08,800 {\an8}He's young and successful, 9 00:01:08,880 --> 00:01:11,130 {\an8}which means he can easily fall in love again. 10 00:01:11,210 --> 00:01:13,510

May 02, 2022 23:59:40 61.32KB Download Translate

1 00:00:46,360 --> 00:00:49,230 {\an8}EPISODE 4 2 00:00:49,320 --> 00:00:50,570 {\an8}What happened? 3 00:00:51,780 --> 00:00:52,820 {\an8}Are you offering condolences? 4 00:00:52,900 --> 00:00:55,360 {\an8}How could she die during childbirth in this day and age? 5 00:00:55,450 --> 00:00:56,700 {\an8}An amniotic fluid embolism. 6 00:00:56,780 --> 00:00:58,660 {\an8}An amniotic fluid embolism? 7 00:00:58,740 --> 00:01:01,830 {\an8}Your flesh gets torn during childbirth. 8 00:01:02,660 --> 00:01:06,170 {\an8}Then the amniotic fluid enters the bloodstream and clogs it. 9 00:01:06,880 --> 00:01:08,960 {\an8}There was nothing they could do. 10 00:01:13,260 --> 00:01:15,550

May 02, 2022 23:59:40 61.7KB Download Translate

1 00:00:46,060 --> 00:00:48,690 EPISODE 5 2 00:02:07,900 --> 00:02:11,440 It's good to see you. Do you remember me? 3 00:02:11,520 --> 00:02:13,280 -Of course. -Are you by yourself? 4 00:02:13,360 --> 00:02:14,570 Yes. 5 00:02:15,440 --> 00:02:16,950 -You too? -Yes. 6 00:02:23,240 --> 00:02:25,660 You're probably here for a swim. 7 00:02:25,750 --> 00:02:26,960 I can skip it. 8 00:02:27,040 --> 00:02:29,830 Well, my house is nearby. 9 00:02:30,670 --> 00:02:32,300 -I see. -Would you like to join me… 10

May 02, 2022 23:59:40 73.21KB Download Translate

1 00:00:46,060 --> 00:00:47,650 Then here it goes. 2 00:00:47,730 --> 00:00:48,940 EPISODE 6 3 00:00:49,480 --> 00:00:50,570 I'd like to marry 4 00:00:52,360 --> 00:00:54,990 the woman in front of me. That's you, Ms. Sa. 5 00:00:57,370 --> 00:00:59,160 What was that again? 6 00:00:59,240 --> 00:01:01,330 I want to marry you, Ms. Sa. 7 00:01:04,120 --> 00:01:05,460 Stop joking around. 8 00:01:05,540 --> 00:01:08,040 A sane person wouldn't make this kind of a joke. 9 00:01:09,800 --> 00:01:11,340 I'm telling you the truth. 10 00:01:13,760 --> 00:01:17,140

May 02, 2022 23:59:40 74.03KB Download Translate

1 00:00:47,190 --> 00:00:49,610 EPISODE 7 2 00:00:56,740 --> 00:00:59,450 Did you have to show your face to U-ram? 3 00:00:59,540 --> 00:01:01,160 I missed him, that's all. 4 00:01:01,250 --> 00:01:03,370 Take off your mask. I can't hear you properly. 5 00:01:07,250 --> 00:01:10,250 What about Hyang-gi? Since when did you feel the need to see him? 6 00:01:11,010 --> 00:01:13,380 U-ram's still young and is our youngest child. 7 00:01:13,470 --> 00:01:15,470 You're supposed to be their father. 8 00:01:17,260 --> 00:01:20,520 You came by so that he could spot you after asking me to keep it a secret. 9 00:01:20,600 --> 00:01:22,430 I only hoped to get a glimpse of him.

May 02, 2022 23:59:40 63.21KB Download Translate

1 00:00:47,190 --> 00:00:49,610 EPISODE 8 2 00:01:04,960 --> 00:01:07,000 -Hey. -Hello. 3 00:01:07,880 --> 00:01:09,170 -Are you leaving? -Yes. 4 00:01:09,250 --> 00:01:11,300 I forgot I had plans today. It's work-related. 5 00:01:13,260 --> 00:01:14,630 This sikhye isn't sweet. 6 00:01:14,720 --> 00:01:16,090 Maybe tomorrow or next time. 7 00:01:16,970 --> 00:01:18,430 Good night. 8 00:01:54,920 --> 00:01:57,510 What a good boy. 9 00:02:09,810 --> 00:02:11,820 He should behave well 10

May 02, 2022 23:59:40 69.12KB Download Translate

1 00:00:47,150 --> 00:00:49,400 EPISODE 9 2 00:02:03,810 --> 00:02:05,020 My goodness! 3 00:02:07,020 --> 00:02:10,150 When you're in need of help, call out for a dad. 4 00:02:10,230 --> 00:02:12,820 -There's no dad here though. -I'm going to be one. 5 00:02:12,900 --> 00:02:15,400 Who knows? I might become one in ten months. 6 00:02:21,370 --> 00:02:22,620 Ask for permission first. 7 00:02:22,700 --> 00:02:25,160 Don't just tip-toe out of bed without me knowing. 8 00:02:25,250 --> 00:02:27,920 -That's up to me. -Just say you'll comply. 9 00:02:28,000 --> 00:02:29,130 Why must I?

May 02, 2022 23:59:40 73.42KB Download Translate

1 00:00:47,230 --> 00:00:49,780 EPISODE 10 2 00:01:46,540 --> 00:01:47,790 You're here. 3 00:01:48,790 --> 00:01:50,040 Hi. 4 00:01:59,850 --> 00:02:01,720 You must work out every day. 5 00:02:01,810 --> 00:02:02,850 Of course. 6 00:02:04,640 --> 00:02:06,690 If you haven't worked out today, I'll join. 7 00:02:06,770 --> 00:02:08,020 Sure. 8 00:02:09,560 --> 00:02:10,940 Let me get changed. 9 00:02:17,450 --> 00:02:19,120 You're going to work out together? 10 00:02:19,740 --> 00:02:20,990 Yes.

May 02, 2022 23:59:40 70.32KB Download Translate

1 00:00:47,770 --> 00:00:49,820 EPISODE 11 2 00:00:51,070 --> 00:00:55,280 Mr. Seo's a little drunk and would rather not go home to an empty house. 3 00:00:55,820 --> 00:00:57,780 He asked if he could sleep on the couch. 4 00:00:57,870 --> 00:01:00,370 -Sure thing. -He's been wanting to come over. 5 00:01:01,000 --> 00:01:02,830 We should have invited him sooner. 6 00:01:02,910 --> 00:01:04,080 Things were too hectic. 7 00:01:04,170 --> 00:01:05,540 He can sleep in my room. 8 00:01:05,630 --> 00:01:07,500 Is it clean? Doesn't it smell? 9 00:01:07,590 --> 00:01:09,590 It's not like I drink or smoke, you know. 10 00:01:09,670 --> 00:01:11,090

May 02, 2022 23:59:42 71.34KB Download Translate

1 00:00:47,400 --> 00:00:49,690 EPISODE 12 2 00:00:50,690 --> 00:00:51,940 Eighth floor. 3 00:01:29,610 --> 00:01:32,240 Come home soon. It's dangerous to be out late. 4 00:01:32,320 --> 00:01:33,150 Okay. 5 00:01:36,700 --> 00:01:39,200 She's not a young girl. You don't need to worry. 6 00:01:39,280 --> 00:01:40,910 Plus, she has a car. 7 00:01:44,290 --> 00:01:46,670 Does Pi-young have a distant relative? 8 00:01:47,630 --> 00:01:49,130 -Pi-young? -Yes. 9 00:01:49,210 --> 00:01:50,460 No. Why? 10

May 02, 2022 23:59:42 70.46KB Download Translate

1 00:00:46,060 --> 00:00:48,480 Is she? Is she not? 2 00:00:48,570 --> 00:00:50,740 Is she or is she not? 3 00:00:55,700 --> 00:00:56,870 She is. 4 00:01:04,750 --> 00:01:06,040 What's so funny? 5 00:01:06,130 --> 00:01:07,540 It's nothing. 6 00:01:09,920 --> 00:01:11,380 What is? 7 00:01:12,260 --> 00:01:17,390 I was thinking about that time I had soju at a funeral. 8 00:01:18,810 --> 00:01:20,260 I'll tell you some other time. 9 00:01:20,350 --> 00:01:22,310 This is odd though. 10 00:01:22,390 --> 00:01:25,900 Why is he coming over

May 02, 2022 23:59:42 66.29KB Download Translate

1 00:00:47,190 --> 00:00:49,730 EPISODE 14 2 00:00:56,280 --> 00:00:58,580 Isn't Ms. Sa getting married this Saturday? 3 00:00:58,660 --> 00:00:59,790 She is. 4 00:01:04,210 --> 00:01:05,670 What's wrong? 5 00:01:10,630 --> 00:01:11,840 Should I pull over? 6 00:01:15,010 --> 00:01:16,550 -No. -Are you feeling sick? 7 00:01:16,640 --> 00:01:19,010 -Should we go to a pharmacy? -I just have a weak stomach. 8 00:01:23,680 --> 00:01:26,810 What kind of woman washes her husband's feet nowadays? 9 00:01:26,900 --> 00:01:30,320 She's definitely Song Yuan. I know it.

May 02, 2022 23:59:42 64.86KB Download Translate

1 00:00:47,360 --> 00:00:49,400 EPISODE 15 2 00:01:07,250 --> 00:01:08,090 STOP STARING 3 00:01:09,050 --> 00:01:09,960 NO WAY! 4 00:01:27,610 --> 00:01:28,900 The newlyweds are here. 5 00:01:29,480 --> 00:01:30,610 Okay. 6 00:01:30,690 --> 00:01:31,980 Are you not feeling well? 7 00:01:32,860 --> 00:01:34,990 I was brushing my teeth. I'll be right out. 8 00:01:55,590 --> 00:01:57,300 They must be hungry. 9 00:01:58,550 --> 00:01:59,930 Go on. 10 00:02:03,600 --> 00:02:04,640 Yes, Father.

May 02, 2022 23:59:42 66.26KB Download Translate

1 00:00:47,230 --> 00:00:49,400 FINALE 2 00:00:55,160 --> 00:00:56,410 Is Father in his room? 3 00:00:56,490 --> 00:00:57,780 He's in the study. 4 00:01:03,710 --> 00:01:05,540 -We need to talk. -Sure. 5 00:01:13,630 --> 00:01:14,680 Some tea? 6 00:01:14,760 --> 00:01:17,430 I'm not thirsty. I already had red ginseng tea. 7 00:01:23,520 --> 00:01:24,940 Are you not feeling well? 8 00:01:25,020 --> 00:01:26,480 Emotionally, no. 9 00:01:27,100 --> 00:01:28,820 I'd like to move out with Si-eun. 10 00:01:30,320 --> 00:01:32,240