pingbot.me
Back to subtitle list

Love ft. Marriage and Divorce 2 (Marriage Lyrics and Divorce Music 2 / Gyeolhonjaksa Yihonjak 2 / 결혼작사 이혼작곡 2) Indonesian Subtitles

 Love ft. Marriage and Divorce 2 (Marriage Lyrics and Divorce Music 2 / Gyeolhonjaksa Yihonjak 2 / 결혼작사 이혼작곡 2)
Sep 12, 2021 19:50:11 ChoBot Indonesian 16

Release Name:

Love.ft.Marriage.and.Divorce.S02.NF.WEB-DL.Pahe.in.Complete

Release Info:

Netflix Retail 
Download Subtitles
Sep 12, 2021 12:43:50 65.29KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:14,764 SERIAL NETFLIX 2 00:00:57,056 --> 00:00:58,725 SEBELUMNYA… 3 00:00:58,808 --> 00:00:59,684 Seberapa cinta? 4 00:00:59,768 --> 00:01:00,935 Banyak. 5 00:01:01,019 --> 00:01:03,813 Sulit menggerakkan seujung jari kalau sedang mabuk. 6 00:01:03,897 --> 00:01:05,231 Tak perlu. 7 00:01:05,315 --> 00:01:07,442 Kenapa kau pakai baju sulit dilepas? 8 00:01:16,910 --> 00:01:19,329 Aku yakin dia akan terpesona dengan kecantikanku hari ini. 9 00:01:19,412 --> 00:01:21,122 Kalian berdua seperti muncul dari majalah. 10 00:01:21,206 --> 00:01:23,666

Sep 12, 2021 12:43:50 65.29KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:14,764 SERIAL NETFLIX 2 00:00:57,056 --> 00:00:58,725 SEBELUMNYA… 3 00:00:58,808 --> 00:00:59,684 Seberapa cinta? 4 00:00:59,768 --> 00:01:00,935 Banyak. 5 00:01:01,019 --> 00:01:03,813 Sulit menggerakkan seujung jari kalau sedang mabuk. 6 00:01:03,897 --> 00:01:05,231 Tak perlu. 7 00:01:05,315 --> 00:01:07,442 Kenapa kau pakai baju sulit dilepas? 8 00:01:16,910 --> 00:01:19,329 Aku yakin dia akan terpesona dengan kecantikanku hari ini. 9 00:01:19,412 --> 00:01:21,122 Kalian berdua seperti muncul dari majalah. 10 00:01:21,206 --> 00:01:23,666

Sep 12, 2021 12:43:50 71.85KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:14,764 SERIAL NETFLIX 2 00:00:59,642 --> 00:01:01,144 Jadi, Sa-hyeon menyukai janda 3 00:01:01,227 --> 00:01:03,605 yang sepuluh tahun lebih tua darinya? 4 00:01:08,068 --> 00:01:09,903 EPISODE 3 5 00:01:10,403 --> 00:01:12,572 Jika suamiku tahu… 6 00:01:14,032 --> 00:01:14,866 Dengar. 7 00:01:16,242 --> 00:01:18,787 Dalam hubungan pria dan wanita, hanya orang yang terlibat… 8 00:01:19,621 --> 00:01:21,581 Tunggu, hubungan suami dan istri, ya? 9 00:01:22,540 --> 00:01:27,170 Intinya, aku sulit memahami ini. Kau paham, 'kan? 10 00:01:27,253 --> 00:01:29,380

Sep 12, 2021 12:43:50 72.36KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:14,764 SERIAL NETFLIX 2 00:00:57,932 --> 00:01:00,143 Apa nama acaranya? 3 00:01:00,226 --> 00:01:02,437 Cinta, Kenangan, dan Musik Boo Hye-ryung. 4 00:01:07,692 --> 00:01:09,861 Halo? Kau tak bisa mendengarku? 5 00:01:09,944 --> 00:01:11,112 Tidak, aku mendengarmu. 6 00:01:13,990 --> 00:01:16,367 - Aku telepon lagi nanti. - Baik. 7 00:01:43,394 --> 00:01:45,772 - Kalian sungguh sudah makan? - Tentu saja. 8 00:01:45,855 --> 00:01:48,024 - Kalian bertengkar lagi? - Tidak. 9 00:01:48,107 --> 00:01:50,235 Biarkan dia makan dengan tenang. 10

Sep 12, 2021 12:43:50 61.14KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:14,764 SERIAL NETFLIX 2 00:00:59,100 --> 00:01:00,435 - Selamat datang. - Air! 3 00:01:00,518 --> 00:01:01,895 Air putih ada di sebelah mana? 4 00:01:02,479 --> 00:01:03,521 Di sebelah sana. 5 00:01:04,022 --> 00:01:06,274 EPISODE 5 6 00:01:10,653 --> 00:01:11,905 Sup ikan layur… 7 00:01:12,822 --> 00:01:14,824 Kau mual begitu mendengar sup ikan layur? 8 00:01:18,870 --> 00:01:19,871 Dasar laki-laki… 9 00:01:21,206 --> 00:01:24,250 Mungkin anak laki-laki. 10 00:01:24,334 --> 00:01:25,502 Mungkin perempuan.

Sep 12, 2021 12:43:50 67.88KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:14,764 SERIAL NETFLIX 2 00:00:57,599 --> 00:00:59,684 EPISODE 6 3 00:01:02,687 --> 00:01:03,688 Lama tak bertemu. 4 00:01:03,772 --> 00:01:05,648 - Kapan kau kembali? - Pekan lalu. 5 00:01:06,232 --> 00:01:07,734 Kau mau menemui siapa di sini? 6 00:01:08,318 --> 00:01:09,319 Cut! 7 00:01:09,402 --> 00:01:11,404 Kenapa menggunakan kata keterangan tempat? 8 00:01:11,488 --> 00:01:14,199 Maafkan aku. Aku akan mengulanginya sekali lagi. 9 00:01:17,452 --> 00:01:20,371 Permisi. Apa judul drama ini? 10 00:01:20,455 --> 00:01:21,956

Sep 12, 2021 12:43:50 62.71KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:14,764 SERIAL NETFLIX 2 00:00:57,557 --> 00:01:00,351 - Mengenai teman-temanmu berkuda. - Ya? 3 00:01:00,435 --> 00:01:03,354 - Apa yang kalian bicarakan? - Masalah hidup. 4 00:01:03,438 --> 00:01:05,857 Pria sekarang lebih cerewet daripada wanita. 5 00:01:06,524 --> 00:01:07,567 Para pria di tempat kerjaku juga begitu. 6 00:01:07,650 --> 00:01:10,195 Wanita suka merendahkan suami saat berkumpul? 7 00:01:10,278 --> 00:01:14,407 Kadang merendahkan, kadang membanggakan. 8 00:01:14,491 --> 00:01:16,326 - Bagaimana denganmu? - Aku tentu… 9 00:01:17,494 --> 00:01:18,536 tak bilang apa-apa.

Sep 12, 2021 12:43:50 69.8KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:14,764 SERIAL NETFLIX 2 00:00:57,682 --> 00:00:59,225 Aku penasaran berapa umurnya 3 00:00:59,309 --> 00:01:01,019 sampai bisa berselingkuh 4 00:01:01,519 --> 00:01:02,645 dengan pria beristri. 5 00:01:03,229 --> 00:01:04,647 Kalian bersalah kepadaku. 6 00:01:06,066 --> 00:01:08,777 Selingkuh bukan kejahatan, tapi tetap dosa. 7 00:01:10,487 --> 00:01:11,738 Berapa umurmu? 8 00:01:13,239 --> 00:01:14,574 Aku 42 tahun. 9 00:01:16,034 --> 00:01:19,079 Aku berusia 43 tahun setelah Tahun Baru Imlek. 10 00:01:19,162 --> 00:01:20,246

Sep 12, 2021 12:43:50 61.9KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:14,764 SERIAL NETFLIX 2 00:00:57,640 --> 00:00:58,850 Aku sudah lihat semuanya. 3 00:00:59,809 --> 00:01:01,061 Jangan membohongiku. 4 00:01:02,604 --> 00:01:03,938 Kulihat kalian berpelukan. 5 00:01:05,523 --> 00:01:06,399 Ada hubungan apa? 6 00:01:08,151 --> 00:01:10,361 Kau sengaja memasukkan pacarmu ke rumah sakit 7 00:01:10,445 --> 00:01:12,489 agar bisa bermesraan sesekali saat jam kerja? 8 00:01:13,948 --> 00:01:16,117 Bawa dia ke sini. Kita bicara bertiga. 9 00:01:17,535 --> 00:01:19,120 Aku yang ke sana? 10 00:01:19,204 --> 00:01:20,747

Sep 12, 2021 12:43:50 60.65KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:14,764 SERIAL NETFLIX 2 00:00:57,557 --> 00:00:58,808 EPISODE 10 3 00:00:58,892 --> 00:01:01,519 Bagaimana jika kita diramal? 4 00:01:03,021 --> 00:01:04,522 Aku sudah cari peramal hebat. 5 00:01:04,606 --> 00:01:05,565 Mau tanya apa? 6 00:01:05,648 --> 00:01:07,400 Apa kita ditakdirkan bersama. 7 00:01:08,026 --> 00:01:12,072 Setelah kupikirkan berkali-kali, kita ditakdirkan untuk bersama. 8 00:01:12,155 --> 00:01:15,241 Jika ternyata tak ditakdirkan bersama, tak mungkin berkata jujur 9 00:01:15,325 --> 00:01:17,452 di depan orang yang bersangkutan. 10 00:01:17,535 --> 00:01:19,829

Sep 12, 2021 12:43:50 67.85KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:14,764 SERIAL NETFLIX 2 00:00:57,557 --> 00:00:59,559 EPISODE 11 3 00:01:08,693 --> 00:01:10,445 Tak pantas melihat ponsel 4 00:01:10,528 --> 00:01:12,280 milik orang lain. 5 00:01:19,370 --> 00:01:21,289 Beraninya kau membela dia di depan kami? 6 00:01:21,372 --> 00:01:24,292 - Bersikaplah dewasa. - Apa berselingkuh berarti dewasa? 7 00:01:26,336 --> 00:01:28,505 Apa yang kau lakukan? 8 00:01:32,759 --> 00:01:34,886 Tak bisa dipercaya. Bagaimana mungkin? 9 00:01:36,554 --> 00:01:37,639 Dasar lintah. 10 00:01:38,306 --> 00:01:40,600 - Maksudmu laba-laba?

Sep 12, 2021 12:43:50 96.72KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:14,764 SERIAL NETFLIX 2 00:00:57,640 --> 00:00:59,392 EPISODE 12 3 00:01:13,323 --> 00:01:15,408 Biar kuambilkan. Roti panggang atau wafel? 4 00:01:28,338 --> 00:01:29,464 Mau sosis? 5 00:01:39,432 --> 00:01:41,518 Padahal bisa berenang bersama jika lebih awal. 6 00:01:47,982 --> 00:01:48,942 Aku naik taksi tadi. 7 00:01:49,526 --> 00:01:51,236 Ya. Bagaimana Ji-a? 8 00:01:51,319 --> 00:01:52,487 Dia akan ke resor ski. 9 00:01:52,570 --> 00:01:54,364 - Dengan Ibu? - Keluarganya Hyeon-jin. 10 00:01:55,073 --> 00:01:56,991

Sep 12, 2021 12:43:50 73.19KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:14,764 SERIAL NETFLIX 2 00:00:57,557 --> 00:00:58,767 EPISODE 13 3 00:00:58,850 --> 00:01:02,020 Rasanya seperti baru kemarin kita sekeluarga datang ke sini. 4 00:01:04,230 --> 00:01:06,107 Nikmatilah selagi di sini. 5 00:01:11,613 --> 00:01:13,323 Aku kurang beruntung hari ini. 6 00:01:16,951 --> 00:01:17,786 Pukulan bagus. 7 00:01:23,917 --> 00:01:25,460 Ayah khawatir saat melihat fotomu. 8 00:01:25,543 --> 00:01:27,337 Katanya wajahmu terlihat tirus. 9 00:01:27,420 --> 00:01:29,839 - Makanlah. - Kata siapa aku tak makan? 10 00:01:29,923 --> 00:01:32,175

Sep 12, 2021 12:43:50 76.8KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:14,764 SERIAL NETFLIX 2 00:00:57,557 --> 00:00:58,892 Ada masalah? 3 00:00:58,975 --> 00:00:59,809 EPISODE 14 4 00:01:16,534 --> 00:01:18,078 Sudah lama tak bertemu. 5 00:01:25,543 --> 00:01:26,920 Terima kasih. 6 00:01:28,630 --> 00:01:30,673 Kau mau ke mana kemarin? 7 00:01:30,757 --> 00:01:32,801 Rumah. Habis dari toko buku. 8 00:01:34,260 --> 00:01:35,929 Golf di hari Sabtu bagus? 9 00:01:36,012 --> 00:01:37,013 Ya. 10 00:01:37,972 --> 00:01:40,517 Perkataanmu hari itu, bukan lelucon, 'kan?

Sep 12, 2021 12:43:50 76.25KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:14,764 SERIAL NETFLIX 2 00:01:00,018 --> 00:01:01,186 Kenapa? 3 00:01:03,938 --> 00:01:05,023 Kau mengenalnya? 4 00:01:21,289 --> 00:01:23,500 EPISODE 15 5 00:01:24,584 --> 00:01:25,502 Pi-young. 6 00:01:27,128 --> 00:01:28,505 - Halo. - Halo. 7 00:01:28,588 --> 00:01:30,423 Kalian bertemu di pemakaman. 8 00:01:30,507 --> 00:01:32,592 Kau kenal kepala teknisi kami, 'kan? 9 00:01:32,675 --> 00:01:33,551 Ya. 10 00:01:35,762 --> 00:01:36,971 Kau mau minum ini?

Sep 12, 2021 12:43:50 58.13KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:14,764 SERIAL NETFLIX 2 00:01:47,899 --> 00:01:50,151 EPISODE 16 3 00:01:56,741 --> 00:01:58,326 Apa yang Ibu tertawakan? 4 00:01:59,661 --> 00:02:02,080 Tadi nenekmu ke sini dan menceritakan hal yang lucu. 5 00:02:02,163 --> 00:02:03,414 Cerita apa? 6 00:02:03,498 --> 00:02:05,917 Lelucon dewasa. Kau tak akan mengerti. 7 00:02:07,127 --> 00:02:09,963 Biar aku yang menentukan bisa memahaminya atau tidak. 8 00:02:11,172 --> 00:02:12,507 Ya? 9 00:02:13,007 --> 00:02:14,759 Ini cerita mengenai kenalan nenekmu. 10 00:02:14,843 --> 00:02:16,845