Back to subtitle list

Love, Death & Robots - Second Season English Subtitles

 Love, Death & Robots - Second Season

Series Info:

Released: 15 Mar 2019
Runtime: 15 min
Genre: Animation, Short, Comedy, Fantasy, Horror, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Scott Whyte, Nolan North, Matthew Yang King, Chris Cox
Country: USA
Rating: 8.5

Overview:

A collection of animated short stories that span various genres including science fiction, fantasy, horror and comedy.

May 15, 2021 01:36:03 Australia English 1075

Release Name:

Love.Death.and.Robots.S02E01-08.WEBRip.x264-ION10
Love.Death.and.Robots.S02.WEBRip.x264-ION10
Love.Death.and.Robots.S02.WEBRip.XviD.MP3-XviD
Love.Death.and.Robots.S02.XviD-AFG
Love.Death.and.Robots.S02.XViD-ION10
Love.Death.and.Robots.S02.WEB-DL.x264-ION10
Love.Death.and.Robots.S02.WEBRip.1080p.x264-RARBG
Download Subtitles
May 14, 2021 17:47:14 9.14KB Download Translate

1 00:00:01,208 --> 00:00:10,708 --Download Movies and Tv shows from - www.msmoviesbd.com -- [please Bookmark our website] 2 00:00:34,333 --> 00:00:36,633 [hip-hop song playing] 3 00:00:40,125 --> 00:00:42,375 ♪ Now I got it boomin' Now I got it boomin' ♪ 4 00:00:42,458 --> 00:00:44,998 ♪ The way that I be movin' Boy, I can't be human ♪ 5 00:00:45,083 --> 00:00:47,293 ♪ Shorty bought a Gucci But I bought a Louis ♪ 6 00:00:47,375 --> 00:00:49,955 -♪ Yeah, asked her why she pick it... ♪ -[grunting] 7 00:00:50,041 --> 00:00:51,831 ♪ Now I got it boomin' Now I got it boomin' ♪ 8 00:00:52,625 --> 00:00:54,955 ♪ Now I got it boomin' Now I got it boomin' ♪ 9

May 14, 2021 17:47:14 10.35KB Download Translate

1 00:00:01,208 --> 00:00:10,208 --Download Movies and Tv shows from - www.msmoviesbd.com -- [please Bookmark our website] 2 00:00:33,958 --> 00:00:35,958 [ominous music playing] 3 00:00:42,583 --> 00:00:45,883 [man] I don't know. Boss is pushing my team the hardest. 4 00:00:45,958 --> 00:00:48,378 Wants the harvesters running doubles. 5 00:00:48,458 --> 00:00:51,328 [woman] You think he's hard on you because we're not from here? 6 00:00:51,416 --> 00:00:54,576 I doubt he gives a shit where we're from. 7 00:00:54,666 --> 00:00:56,826 The proles on my shift do. 8 00:00:56,916 --> 00:01:00,496 Don't like having an extro for a manager. 9 00:01:00,583 --> 00:01:03,463 Fletcher, have you made friends with any local kids?

May 14, 2021 17:47:14 13.05KB Download Translate

1 00:00:01,208 --> 00:00:10,128 --Download Movies and Tv shows from - www.msmoviesbd.com -- [please Bookmark our website] 2 00:00:33,958 --> 00:00:35,998 [thunder crashes then rolling] 3 00:00:47,000 --> 00:00:49,250 -[officer] That's it. Let's go. -[man grunts] 4 00:00:54,375 --> 00:00:55,415 [indistinct chatter] 5 00:00:55,500 --> 00:00:56,670 [Mantus] Ma'am. 6 00:00:57,458 --> 00:00:59,328 Ma'am, I'm gonna need you to answer me. 7 00:01:00,208 --> 00:01:02,208 Ma'am, please pay attention. 8 00:01:02,291 --> 00:01:05,461 The more you withhold information, the harder this gets for you. 9 00:01:05,541 --> 00:01:06,961 How long have you been here? 10

May 14, 2021 17:47:14 8.39KB Download Translate

1 00:00:01,208 --> 00:00:10,208 --Download Movies and Tv shows from - www.msmoviesbd.com -- [please Bookmark our website] 2 00:00:33,958 --> 00:00:35,878 [dramatic music playing] 3 00:01:13,166 --> 00:01:15,286 [coughing] 4 00:01:19,708 --> 00:01:21,708 [indistinct chattering] 5 00:01:28,625 --> 00:01:32,915 Hey, Snow, it's-- it's good to see you. 6 00:01:33,000 --> 00:01:34,380 Did they come in? 7 00:01:34,458 --> 00:01:38,958 Oh, uh, it's getting harder and harder to bring the real stuff in from Earth. 8 00:01:39,458 --> 00:01:41,248 It's getting expensive. 9 00:01:41,750 --> 00:01:45,500 Maybe I could interest you in some synthetic analogs. 10

May 14, 2021 17:47:14 5.44KB Download Translate

1 00:00:06,958 --> 00:00:09,078 [theme music playing] 2 00:00:35,458 --> 00:00:37,458 [ominous music playing] 3 00:00:45,541 --> 00:00:48,331 [train horn blaring] 4 00:00:59,916 --> 00:01:01,786 [footsteps approaching] 5 00:01:06,250 --> 00:01:08,460 [footsteps leaving] 6 00:01:09,458 --> 00:01:11,458 [ticking] 7 00:01:17,875 --> 00:01:18,875 [yawns] 8 00:01:25,166 --> 00:01:27,286 [thump then metal screeching] 9 00:01:50,000 --> 00:01:52,580 [door opens then closes] 10 00:02:02,166 --> 00:02:03,956 What are we stopping here for?

May 14, 2021 17:47:14 2.86KB Download Translate

1 00:00:01,208 --> 00:00:10,208 --Download Movies and Tv shows from - www.msmoviesbd.com -- [please Bookmark our website] 2 00:00:37,541 --> 00:00:39,541 [festive music playing] 3 00:00:57,833 --> 00:00:59,333 [girl] Billy, wake up. 4 00:00:59,833 --> 00:01:00,793 Huh? 5 00:01:01,250 --> 00:01:02,710 Did you hear that? 6 00:01:05,875 --> 00:01:07,495 Hear what? 7 00:01:07,583 --> 00:01:08,793 -[soft clattering] -[gasps] 8 00:01:11,000 --> 00:01:12,880 It's him. 9 00:01:13,291 --> 00:01:14,291 [gasps] 10 00:01:15,833 --> 00:01:16,833

May 14, 2021 17:47:14 3.72KB Download Translate

1 00:00:01,208 --> 00:00:10,458 --Download Movies and Tv shows from - www.msmoviesbd.com -- [please Bookmark our website] 2 00:00:33,875 --> 00:00:35,875 [man panting] 3 00:00:39,833 --> 00:00:41,833 [ominous music playing] 4 00:00:58,166 --> 00:00:59,786 I'm gonna die here. 5 00:01:31,583 --> 00:01:33,583 [dramatic music playing] 6 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 [explosions in distance] 7 00:01:43,166 --> 00:01:45,126 [beeping] 8 00:02:28,208 --> 00:02:29,288 Shit. 9 00:02:29,791 --> 00:02:32,041 Man, looks like we both had a rough landing. 10 00:02:59,791 --> 00:03:01,331

May 14, 2021 17:47:14 10.27KB Download Translate

1 00:00:01,208 --> 00:00:10,208 --Download Movies and Tv shows from - www.msmoviesbd.com -- [please Bookmark our website] 2 00:00:36,625 --> 00:00:39,745 [man on radio] ...is closed permanently. We've known that for some time now. 3 00:00:40,541 --> 00:00:42,541 [seagulls squawking] 4 00:00:44,750 --> 00:00:47,210 [man narrating] There had been a big storm the night before. 5 00:00:47,291 --> 00:00:50,421 And so, it was late morning before the town heard the first news 6 00:00:50,500 --> 00:00:54,130 of the arrival after it had been spotted by local fishermen. 7 00:00:54,208 --> 00:00:55,208 [indistinct chatter] 8 00:00:55,291 --> 00:00:58,921 Being scientists, my colleagues and I, of course, discounted the first reports 9 00:00:59,000 --> 00:01:01,790