Back to subtitle list

Love Crossed (Xin De Zhuan Huan / Wan Mei De Ta / Perfect Him / 完美的他) Italian Subtitles

 Love Crossed (Xin De Zhuan Huan / Wan Mei De Ta / Perfect Him / 完美的他)
Aug 04, 2022 14:52:17 Sk311um Italian 2

Release Name:

Love Crossed ITA 16 - 20 (Xin De Zhuan Huan / Wan Mei De Ta / 完美的他) (2021)

Release Info:

Ep. 16-20 ITA [Viki Vers.] Per WebDL - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Aug 01, 2022 16:59:38 36.25KB Download Translate

1 00:00:00,620 --> 00:00:03,319 Quindi sei stata tu ad uscire durante il blackout? 2 00:00:03,319 --> 00:00:04,280 Sì, sono io. 3 00:00:04,280 --> 00:00:07,100 Allora perché sei scappata quando le guardie ti hanno detto di fermarti? 4 00:00:09,330 --> 00:00:10,649 Signor Xu. 5 00:00:10,650 --> 00:00:12,280 Se non me lo avesse chiesto, 6 00:00:12,280 --> 00:00:13,480 avrei preferito non dirlo neppure a lei. 7 00:00:13,480 --> 00:00:16,040 Ho sopportato tutto questo per molto tempo. 8 00:00:16,040 --> 00:00:18,999 Quelle due guardie di sicurezza mi hanno molestata 9 00:00:18,999 --> 00:00:20,979 e fatto commenti osceni sin dal primo giorno. 10 00:00:20,979 --> 00:00:22,580 Hanno anche cercato di aggredirmi.

Aug 01, 2022 16:59:38 28.5KB Download Translate

1 00:00:00,700 --> 00:00:02,800 Stai bene? 2 00:00:02,800 --> 00:00:04,720 Ha la febbre e deve riposare. 3 00:00:04,720 --> 00:00:06,310 Usciamo. 4 00:00:33,360 --> 00:00:35,701 In quale situazione sei dispensato dalle prove, 5 00:00:35,701 --> 00:00:38,099 dalla palestra o dalla raccolta dati, 6 00:00:38,100 --> 00:00:40,781 e puoi ottenere almeno due ore senza essere disturbato? 7 00:00:42,060 --> 00:00:45,760 L'unico modo per restare nella Bayhouse 8 00:00:46,780 --> 00:00:49,780 è che io abbia la febbre e abbia bisogno di una flebo. 9 00:00:49,780 --> 00:00:51,940 Non c'è altro modo? 10 00:00:52,540 --> 00:00:54,340 No.

Aug 01, 2022 16:59:38 34.95KB Download Translate

1 00:00:01,050 --> 00:00:08,980 Sincronizzazione e sottotitoli a cura del The Perfect Romance Team @ Viki 2 00:00:10,540 --> 00:00:12,250 Ti ho spaventato? 3 00:00:15,370 --> 00:00:16,770 Non alzarti. 4 00:00:16,770 --> 00:00:19,280 Mangia la zuppa nel letto. 5 00:00:24,410 --> 00:00:26,730 L'ho preparata stamattina. 6 00:00:29,060 --> 00:00:30,779 Sei invidiabile. 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,710 Qualcuno ti ha portato la zuppa appena sveglio. 8 00:00:33,710 --> 00:00:35,700 Da piccola sognavo 9 00:00:35,700 --> 00:00:38,299 di mangiare bene e non fare nulla. 10 00:00:38,300 --> 00:00:39,900 Mangiane un po'.

Aug 01, 2022 16:59:38 26.34KB Download Translate

1 00:00:00,500 --> 00:00:01,630 Forza, me lo dica. 2 00:00:01,630 --> 00:00:02,919 Da dove viene quel passaggio segreto? 3 00:00:02,919 --> 00:00:04,700 Sinceramente... 4 00:00:07,720 --> 00:00:08,719 Non ne ho idea. 5 00:00:08,719 --> 00:00:11,060 Signora, sono venuta fin qui, 6 00:00:11,060 --> 00:00:13,579 e mi dice che non lo sa? 7 00:00:13,580 --> 00:00:15,509 Calmati, calmati. 8 00:00:15,510 --> 00:00:19,229 Ti ho fatto venire fin qui per chiederti un'altra cosa. 9 00:00:19,229 --> 00:00:24,169 Come sta andando tra te e Lu Xiao? 10 00:00:26,250 --> 00:00:30,279 Signora, perché all'improvviso me lo chiede?

Aug 01, 2022 16:59:38 29.16KB Download Translate

1 00:00:24,000 --> 00:00:28,400 Ke Le, perché mi hai portato qui? 2 00:00:29,600 --> 00:00:31,700 Ricordi di quando ti ho detto 3 00:00:31,700 --> 00:00:34,900 che mia madre morì quando ero piccola? 4 00:00:36,000 --> 00:00:39,300 All'epoca piangevo ogni giorno per mia madre, 5 00:00:39,300 --> 00:00:42,200 così mio padre mi portò a fare un giro su una mongolfiera. 6 00:00:42,200 --> 00:00:45,400 Disse che mia madre viveva in paradiso 7 00:00:45,400 --> 00:00:48,600 e questo era il posto più vicino a lei. 8 00:00:48,600 --> 00:00:50,200 Mi disse anche che 9 00:00:50,200 --> 00:00:52,500 potevo scriverle quello che volevo dirle, 10 00:00:52,500 --> 00:00:56,000 fare un aeroplano con la carta e lanciarlo.