Back to subtitle list

Love Crossed (Xin De Zhuan Huan / Wan Mei De Ta / Perfect Him / 完美的他) Italian Subtitles

 Love Crossed (Xin De Zhuan Huan / Wan Mei De Ta / Perfect Him / 完美的他)
Jun 26, 2022 21:29:45 Sk311um Italian 14

Release Name:

Love Crossed ITA 01 - 05 (Xin De Zhuan Huan / Wan Mei De Ta / 完美的他) (2021)

Release Info:

Ep. 1-5 ITA [Viki Vers.] Per WebDL - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Jun 25, 2022 15:27:22 32.7KB Download Translate

1 00:00:01,880 --> 00:00:05,139 In tutti questi anni, la gente ha desiderato un amore perfetto. 2 00:00:05,140 --> 00:00:07,120 Un amante perfetto. 3 00:00:07,120 --> 00:00:11,830 La cultura della gratificazione istantanea dei social media ha reso l'amore indegno. 4 00:00:11,830 --> 00:00:16,410 I fan smettono di seguire un idol quando questo si fidanza. 5 00:00:16,410 --> 00:00:20,000 Ora, l'insaziabile sete che abbiamo di amore 6 00:00:20,000 --> 00:00:22,910 può essere soddisfatta attraverso un'avanzata tecnologia. 7 00:00:22,910 --> 00:00:25,399 Trasformando la perfezione in qualcosa di attraente. 8 00:00:25,400 --> 00:00:28,450 L'esclusione in eternità. 9 00:00:28,450 --> 00:00:32,420 Questi sono i Love Boys. 10 00:00:35,360 --> 00:00:38,200 Qual è il tuo fidanzato ideale?

Jun 25, 2022 15:27:22 31.18KB Download Translate

1 00:00:01,500 --> 00:00:10,960 Sincronizzazione e sottotitoli a cura del The Perfect Romance Team @ Viki 2 00:00:28,120 --> 00:00:29,880 Tu sei... 3 00:00:33,620 --> 00:00:36,200 Lu Xiao? Sei tu, vero?? 4 00:00:36,200 --> 00:00:37,240 Lasciami guardare. 5 00:00:37,240 --> 00:00:38,740 Basta! 6 00:00:39,401 --> 00:00:42,800 Te lo dico se chiudi gli occhi e mi lasci andare. 7 00:01:14,810 --> 00:01:16,689 A partire da oggi, 8 00:01:16,690 --> 00:01:19,650 siamo estranee che vivono sotto allo stesso tetto. 9 00:01:19,650 --> 00:01:22,460 Chi l'avrebbe detto che sarebbe arrivato il giorno in cui la mia migliore amica 10 00:01:22,460 --> 00:01:27,060 avrebbe festeggiato il compleanno virtuale, di un fidanzato virtuale di un gioco virtuale?

Jun 25, 2022 15:27:22 31.66KB Download Translate

1 00:00:00,940 --> 00:00:10,030 Sincronizzazione e sottotitoli a cura del The Perfect Romance Team @ Viki 2 00:00:19,980 --> 00:00:21,299 A parte l'indice emotivo, 3 00:00:21,300 --> 00:00:24,060 la forza fisica, l'energia, l'agilità, la stabilità, la velocità di risposta 4 00:00:24,060 --> 00:00:25,899 e l'abilità espressiva sono tutte nella norma. 5 00:00:25,900 --> 00:00:27,609 La percentuale di completamento per Xu Nian è del 97%, 6 00:00:27,610 --> 00:00:28,809 quella di Luo Ke è del 92%, 7 00:00:28,810 --> 00:00:30,059 per Su Lie è al 90% 8 00:00:30,060 --> 00:00:31,859 e per Lu Xiao all'89%. 9 00:00:31,860 --> 00:00:33,400 È preciso? 10 00:00:33,400 --> 00:00:36,259 Perché sono simili ai dati dell'anno scorso?

Jun 25, 2022 15:27:22 31.74KB Download Translate

1 00:00:00,400 --> 00:00:02,400 Ferma là! 2 00:00:10,600 --> 00:00:12,400 Chi sei? 3 00:00:13,800 --> 00:00:15,500 Girati. 4 00:00:18,800 --> 00:00:20,500 Girati. 5 00:00:28,000 --> 00:00:29,900 Non è Lu Xiao? 6 00:00:33,800 --> 00:00:35,200 Non è la Signora Fu Shun? 7 00:00:35,200 --> 00:00:37,000 Non è lei. 8 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 Fu Shun non indosserebbe un casco in casa. 9 00:01:09,800 --> 00:01:11,600 È proprio Lu Xiao. 10 00:01:13,200 --> 00:01:15,400 È una persona vera.

Jun 25, 2022 15:27:22 39.4KB Download Translate

1 00:00:00,870 --> 00:00:08,680 Sincronizzazione e sottotitoli a cura del The Perfect Romance Team @ Viki 2 00:00:09,660 --> 00:00:12,200 Kele, qualcosa non va? 3 00:00:12,200 --> 00:00:14,629 Tu! Lavalo! 4 00:00:14,629 --> 00:00:15,580 Va bene. 5 00:00:15,580 --> 00:00:18,780 Vuoi che lo lavi in lavatrice o a secco? 6 00:00:20,250 --> 00:00:22,600 A mano. 7 00:00:23,540 --> 00:00:25,140 D'accordo. 8 00:00:35,530 --> 00:00:40,140 Tu! Chi ti ha detto di toccare il mio orsacchiotto? 9 00:00:40,140 --> 00:00:41,839 - Non mi hai detto– - Cosa? 10 00:00:41,839 --> 00:00:44,060