Back to subtitle list

Love All Play (The Speed Going to You 493km / Neoege Ganeun Sogdo 493km / 너에게 가는 속도 493km) Italian Subtitles

 Love All Play (The Speed Going to You 493km / Neoege Ganeun Sogdo 493km / 너에게 가는 속도 493km)
Apr 26, 2023 16:50:56 Sk311um Italian 11

Release Name:

Love All Play SERIE COMPLETA ITA 01 - 16 (The Speed Going to You 493km / Neoege Ganeun Sogdo 493km / 너에게 가는 속도 493km) (2022)

Release Info:

SERIE COMPLETA ITA 1-16 [DSNP Vers.] Completi, perfettamente sincronizzati con WebDL DSNP. Grazie a scml99! Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Apr 26, 2023 09:09:20 62.73KB Download Translate

1 00:00:37,787 --> 00:00:40,790 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 2 00:00:41,750 --> 00:00:44,586 LUOGHI, PERSONE ED EVENTI RAPPRESENTATI SONO FITTIZI 3 00:00:52,802 --> 00:00:54,220 Diventa sashimi. 4 00:00:55,221 --> 00:00:57,140 E rinasci umano nella prossima vita. 5 00:00:58,475 --> 00:01:00,018 Non vivere come me. 6 00:01:12,739 --> 00:01:15,158 EPISODIO 1 7 00:01:29,672 --> 00:01:31,132 Grazie di tutto. 8 00:01:32,217 --> 00:01:34,511 Ora che so fare il sashimi, 9 00:01:34,803 --> 00:01:36,971 non morirò di fame. 10 00:01:37,263 --> 00:01:39,557 Grazie a lei non ho nulla da temere.

Apr 26, 2023 09:09:20 61.77KB Download Translate

1 00:00:37,787 --> 00:00:40,915 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 2 00:00:41,750 --> 00:00:44,586 LUOGHI, PERSONE ED EVENTI DELLA SERIE SONO FITTIZI 3 00:00:51,092 --> 00:00:52,260 Piacere di conoscerti. 4 00:00:52,886 --> 00:00:54,679 EPISODIO 2 5 00:01:02,896 --> 00:01:05,065 È un brutto momento? 6 00:01:05,899 --> 00:01:06,816 Me ne vado? 7 00:01:06,900 --> 00:01:08,193 Cosa? No! 8 00:01:08,735 --> 00:01:11,488 No, vado io. Tanto stavo per farlo. 9 00:01:15,617 --> 00:01:20,330 Allora, siamo nella stessa squadra? 10 00:01:21,331 --> 00:01:23,583 Dici che siamo in squadra insieme, giusto?

Apr 26, 2023 09:09:20 60.7KB Download Translate

1 00:00:37,787 --> 00:00:40,790 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 2 00:00:41,750 --> 00:00:44,586 LUOGHI, PERSONE ED EVENTI RAPPRESENTATI SONO FITTIZI 3 00:00:46,212 --> 00:00:48,048 EPISODIO 3 4 00:00:48,381 --> 00:00:50,633 Abbiamo deciso di essere partner. 5 00:00:51,217 --> 00:00:53,511 L'opinione degli atleti è importante, no? 6 00:00:54,637 --> 00:00:57,307 Certo. I gemelli Park. Buona fortuna. 7 00:00:57,390 --> 00:00:58,558 -Grazie! -Grazie! 8 00:00:58,975 --> 00:01:01,269 Ok. Allenamento con i vostri partner. Preparatevi. 9 00:01:01,352 --> 00:01:02,687 -Sì, signore. -Sì, signore.

Apr 26, 2023 09:09:20 52.02KB Download Translate

1 00:00:37,787 --> 00:00:40,790 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 2 00:00:41,750 --> 00:00:44,586 LUOGHI, PERSONE ED EVENTI RAPPRESENTATI SONO FITTIZI 3 00:00:46,296 --> 00:00:48,214 EPISODIO 4 4 00:00:48,965 --> 00:00:51,259 La mia stanza è qui. Ci vediamo dopo. 5 00:00:51,634 --> 00:00:54,345 Ok, a domani. Buonanotte. 6 00:01:00,018 --> 00:01:02,020 Cos'ha il tuo piede? Fammi vedere. 7 00:01:02,812 --> 00:01:03,688 Va tutto bene. 8 00:01:09,819 --> 00:01:11,446 Togliti le scarpe. 9 00:01:12,405 --> 00:01:13,948 Perché sei sempre infortunata? 10 00:01:15,200 --> 00:01:16,242 Sono nuove?

Apr 26, 2023 09:09:20 51.72KB Download Translate

1 00:00:37,787 --> 00:00:40,790 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 2 00:00:41,750 --> 00:00:44,586 LUOGHI, PERSONE ED EVENTI RAPPRESENTATI SONO FITTIZI 3 00:00:47,589 --> 00:00:49,758 Sei stato tu a far andare Taeyang alla Somang? 4 00:00:50,842 --> 00:00:52,177 Che ti importa? 5 00:00:52,260 --> 00:00:53,553 Pensavo foste amici. 6 00:00:53,636 --> 00:00:55,388 Una volta eravate amici. 7 00:00:55,472 --> 00:00:57,182 Le ho dato una buona opportunità. 8 00:00:57,807 --> 00:00:58,892 Dovrebbe esserne grata. 9 00:00:58,975 --> 00:01:00,602 Hai invitato a cena 10 00:01:00,894 --> 00:01:03,104

Apr 26, 2023 09:09:20 51.08KB Download Translate

1 00:00:37,787 --> 00:00:40,790 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 2 00:00:41,750 --> 00:00:44,586 LUOGHI, PERSONE ED EVENTI RAPPRESENTATI SONO FITTIZI 3 00:00:57,891 --> 00:00:58,975 Park Taeyang… 4 00:00:59,768 --> 00:01:02,062 L'ho allontanata io, quindi… 5 00:01:02,145 --> 00:01:05,315 Questo bastardo l'ha allontanata dalla squadra. La salvi. 6 00:01:06,733 --> 00:01:08,068 Per favore, coach. 7 00:01:08,151 --> 00:01:09,402 La prego. 8 00:01:10,111 --> 00:01:11,780 Ho già detto di no. 9 00:01:11,863 --> 00:01:14,616 Sfacciato. L'azienda è uno scherzo per te? 10 00:01:15,742 --> 00:01:17,368

Apr 26, 2023 09:09:20 47.8KB Download Translate

1 00:00:37,787 --> 00:00:40,790 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 2 00:00:41,750 --> 00:00:44,586 LUOGHI, PERSONE ED EVENTI RAPPRESENTATI SONO FITTIZI 3 00:00:46,463 --> 00:00:48,214 EPISODIO 7 4 00:01:01,936 --> 00:01:04,731 Che bel colore e profumo. 5 00:01:07,067 --> 00:01:09,444 Taejun. Il porridge è pronto! 6 00:01:17,160 --> 00:01:18,578 Ho finito anch'io! 7 00:01:24,793 --> 00:01:26,127 Sembra buono. 8 00:01:27,128 --> 00:01:28,588 Che buon profumo. 9 00:01:28,671 --> 00:01:30,882 Certo. L'ho fatto io. 10 00:01:35,220 --> 00:01:36,304 Ehi.

Apr 26, 2023 09:09:20 54.49KB Download Translate

1 00:00:37,787 --> 00:00:40,790 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 2 00:00:41,750 --> 00:00:44,586 LUOGHI, PERSONE ED EVENTI RAPPRESENTATI SONO FITTIZI 3 00:00:46,588 --> 00:00:48,048 -Scusate il ritardo! -Scusate! 4 00:00:48,131 --> 00:00:49,424 Mi dispiace molto. 5 00:00:50,383 --> 00:00:51,217 Signore. 6 00:00:51,426 --> 00:00:52,594 Cos'è successo? 7 00:00:54,971 --> 00:00:56,014 Rispondete. 8 00:00:56,097 --> 00:00:58,558 Abbiamo mangiato sashimi in un posto lontano. 9 00:00:59,309 --> 00:01:00,643 Sashimi? 10

Apr 26, 2023 09:09:20 56.09KB Download Translate

1 00:00:37,787 --> 00:00:40,790 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 2 00:00:41,750 --> 00:00:44,586 LUOGHI, PERSONE ED EVENTI RAPPRESENTATI SONO FITTIZI 3 00:00:52,719 --> 00:00:53,762 Junyoung. 4 00:00:57,682 --> 00:01:00,101 Mi sei mancata tanto. 5 00:01:05,774 --> 00:01:08,151 Quando sei arrivata in Corea? 6 00:01:09,652 --> 00:01:10,862 Stamattina. 7 00:01:15,033 --> 00:01:18,495 Dovevo incontrare una persona, quindi non ho neanche mangiato. 8 00:01:19,579 --> 00:01:21,372 Ma prima ho incontrato te. 9 00:01:22,999 --> 00:01:24,584 Quindi sei arrivata oggi. 10 00:01:33,218 --> 00:01:34,552

Apr 26, 2023 09:09:20 48.13KB Download Translate

1 00:00:37,787 --> 00:00:40,749 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 2 00:00:41,750 --> 00:00:44,586 LUOGHI, PERSONE ED EVENTI RAPPRESENTATI SONO FITTIZI 3 00:00:46,838 --> 00:00:48,506 Da quanto tempo, Junghwan. 4 00:00:50,216 --> 00:00:51,676 Stai bene? 5 00:00:56,014 --> 00:00:57,015 È così imbarazzante. 6 00:00:58,433 --> 00:01:02,645 Chi avrebbe mai pensato che tu e mio fratello vi conosceste? 7 00:01:05,065 --> 00:01:06,357 Vi lascio parlare. 8 00:01:08,193 --> 00:01:09,194 Alla prossima. 9 00:01:14,532 --> 00:01:15,867 Ma sono venuto per te. 10 00:01:18,912 --> 00:01:20,246

Apr 26, 2023 09:09:20 56.15KB Download Translate

1 00:00:37,787 --> 00:00:40,749 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 2 00:00:41,750 --> 00:00:44,586 LUOGHI, PERSONE ED EVENTI RAPPRESENTATI SONO FITTIZI 3 00:00:46,629 --> 00:00:49,841 Mi sono davvero fatta male andando a camminare da sola? 4 00:00:51,176 --> 00:00:52,886 Hai dimenticato che era una bugia? 5 00:00:53,553 --> 00:00:56,848 È successo perché mi sono ubriacata e sono andata a fare snowboard. 6 00:00:57,140 --> 00:00:59,726 Una persona trovò il piacere nel dolore di qualcun altro 7 00:00:59,809 --> 00:01:01,061 Ti odio. 8 00:01:02,771 --> 00:01:04,814 Ma che diavolo? Dannazione. 9 00:01:04,898 --> 00:01:06,024 Al diavolo.

Apr 26, 2023 09:09:20 50.48KB Download Translate

1 00:00:37,787 --> 00:00:40,749 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 2 00:00:41,750 --> 00:00:44,586 LUOGHI, PERSONE ED EVENTI RAPPRESENTATI SONO FITTIZI 3 00:00:46,129 --> 00:00:47,922 EPISODIO 12 4 00:00:54,095 --> 00:00:55,805 Grazie per avermi accompagnata. 5 00:00:56,306 --> 00:00:57,599 Sarà meglio che entri. 6 00:00:58,183 --> 00:00:59,309 E gli allenamenti? 7 00:01:00,268 --> 00:01:01,478 Perché non torni adesso? 8 00:01:03,354 --> 00:01:04,189 Ciao. 9 00:01:07,358 --> 00:01:09,694 Taeyang, andiamo a casa mia. 10 00:01:09,778 --> 00:01:11,905 Non posso lasciarti andare così.

Apr 26, 2023 09:09:20 52.46KB Download Translate

1 00:00:37,787 --> 00:00:40,749 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 2 00:00:41,750 --> 00:00:44,586 LUOGHI, PERSONE ED EVENTI RAPPRESENTATI SONO FITTIZI 3 00:00:46,546 --> 00:00:48,423 EPISODIO 13 4 00:01:36,304 --> 00:01:38,515 Stavo con Taejun. 5 00:01:41,601 --> 00:01:44,938 Ma ci siamo lasciati. 6 00:01:46,481 --> 00:01:49,734 Ho pensato di dovertelo dire per non avere ripensamenti. 7 00:01:53,279 --> 00:01:54,364 Ora, Mi… 8 00:01:56,241 --> 00:01:58,159 Mi rimetterò davvero in sesto. 9 00:01:59,994 --> 00:02:01,121 Bene. 10 00:02:02,247 --> 00:02:03,873

Apr 26, 2023 09:09:20 60.36KB Download Translate

1 00:00:37,787 --> 00:00:40,790 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 2 00:00:41,750 --> 00:00:44,586 LUOGHI, PERSONE ED EVENTI RAPPRESENTATI SONO FITTIZI 3 00:00:46,379 --> 00:00:47,964 EPISODIO 14 4 00:00:49,632 --> 00:00:52,802 Vedo che ora stai bene, quindi è meglio che vada. 5 00:00:53,470 --> 00:00:54,971 Te ne vai così? 6 00:00:55,764 --> 00:00:59,059 Anche tu dovresti riposare. 7 00:00:59,476 --> 00:01:00,477 Voglio dire… 8 00:01:01,227 --> 00:01:05,106 Mi sono allenata tutto il giorno, vorrei riposare anch'io. 9 00:01:06,983 --> 00:01:07,901 Sdraiati. 10

Apr 26, 2023 09:09:20 52.59KB Download Translate

1 00:00:37,787 --> 00:00:40,790 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 2 00:00:41,750 --> 00:00:44,586 LUOGHI, PERSONE ED EVENTI RAPPRESENTATI SONO FITTIZI 3 00:00:46,254 --> 00:00:48,256 EPISODIO 15 4 00:00:53,428 --> 00:00:54,345 Come hai potuto? 5 00:00:54,429 --> 00:00:56,389 Ma che diavolo? 6 00:00:56,848 --> 00:00:57,974 Cos'ho fatto? 7 00:00:59,392 --> 00:01:00,518 Non tu. 8 00:01:01,603 --> 00:01:03,480 Gli manca proprio qualche rotella. 9 00:01:06,775 --> 00:01:08,651 Come puoi dire una cosa simile? 10 00:01:09,444 --> 00:01:11,404 Non volevo insinuare niente.

Apr 26, 2023 09:09:20 52.73KB Download Translate

1 00:00:37,787 --> 00:00:40,790 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 2 00:00:41,791 --> 00:00:44,627 LUOGHI, PERSONE ED EVENTI RAPPRESENTATI SONO FITTIZI 3 00:00:46,379 --> 00:00:48,214 ULTIMO EPISODIO 4 00:00:53,178 --> 00:00:54,262 Dovevi proprio… 5 00:00:56,181 --> 00:00:59,309 giocare in coppia con mio figlio? 6 00:01:03,104 --> 00:01:07,317 Per colpa tua, non posso tifare per mio figlio. 7 00:01:09,194 --> 00:01:10,111 Mi dispiace. 8 00:01:11,988 --> 00:01:13,948 Solo perché Junyoung ti ha perdonata, 9 00:01:14,032 --> 00:01:16,409 non significa che sia tutto risolto. 10 00:01:19,037 --> 00:01:21,956