Back to subtitle list

Love All Play (The Speed Going to You 493km / Neoege Ganeun Sogdo 493km / 너에게 가는 속도 493km) Indonesian Subtitles

Jun 23, 2022 08:23:00 Fan_Marathon Indonesian 156

Release Name:

너에게ᆢ가는-속도-493kmᆢLove.All.Play.E01-E16.END.WEB-DL.x264-Pahe.li
너에게-가는-속도-493km-Love.All.Play.S01.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NYH
Love.All.Play.S01.Completed.WEB-DL.x264-Pahe.li

Release Info:

Disney+ hotstar retail / Just resync 
Download Subtitles
Jun 23, 2022 01:21:48 65.47KB
View more View less
1
00:00:37,684 --> 00:00:40,645
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM

2
00:00:41,646 --> 00:00:44,482
TEMPAT, ORANG, ORGANISASI, DAN PERISTIWA
DALAM DRAMA INI ADALAH FIKSI

3
00:00:52,699 --> 00:00:54,117
Menjadi sashimi.

4
00:00:55,118 --> 00:00:57,036
Terlahirlah sebagai manusia
di kehidupanmu selanjutnya.

5
00:00:58,371 --> 00:00:59,914
Jangan hidup seperti aku.

6
00:01:12,635 --> 00:01:15,054
EPISODE 1

7
00:01:29,569 --> 00:01:31,029
Terima kasih untuk semuanya.

8
00:01:32,113 --> 00:01:34,407
Setelah tahu cara membuat sashimi,

9
00:01:34,699 --> 00:01:36,868
aku tidak akan mati kelaparan.

10
00:01:37,160 --> 00:01:39,454

Jun 23, 2022 01:21:48 66.92KB
View more View less
1
00:00:37,724 --> 00:00:40,394
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM

2
00:00:41,687 --> 00:00:44,314
TEMPAT, ORANG, ORGANISASI, DAN PERISTIWA
DALAM DRAMA INI ADALAH FIKSI

3
00:00:50,988 --> 00:00:52,156
Senang bertemu denganmu.

4
00:00:52,781 --> 00:00:54,575
EPISODE 2

5
00:01:02,791 --> 00:01:04,960
Apa aku datang di saat yang tidak tepat?

6
00:01:05,794 --> 00:01:06,712
Haruskah aku pergi?

7
00:01:06,795 --> 00:01:08,088
Apa? Jangan.

8
00:01:08,630 --> 00:01:11,383
Tidak, aku saja yang pergi.
Aku memang akan pergi.

9
00:01:15,512 --> 00:01:20,225
Jadi, kini kita berada di tim yang sama?

10
00:01:21,226 --> 00:01:23,479

Jun 23, 2022 01:21:48 63.69KB
View more View less
1
00:00:37,684 --> 00:00:40,687
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM

2
00:00:41,646 --> 00:00:44,482
TEMPAT, ORANG, ORGANISASI, DAN PERISTIWA
DALAM DRAMA INI ADALAH FIKSI

3
00:00:46,109 --> 00:00:47,944
EPISODE 3

4
00:00:48,278 --> 00:00:50,530
Kami telah memutuskan
untuk menjadi pasangan.

5
00:00:51,114 --> 00:00:53,408
Bagaimanapun, pendapat seorang atlet
adalah yang terpenting.

6
00:00:54,534 --> 00:00:57,203
Tentu. Si Kembar Park.
Semoga berhasil.

7
00:00:57,287 --> 00:00:58,455
-Terima kasih!
-Terima kasih!

8
00:00:58,872 --> 00:01:01,166
Baik. Berlatihlah dengan pasangan kalian.
Bersiaplah.

9
00:01:01,249 --> 00:01:02,584

Jun 23, 2022 01:21:48 55.26KB
View more View less
1
00:00:37,724 --> 00:00:40,602
GOING TO YOU AT A SPEED OF 439 KM

2
00:00:41,645 --> 00:00:44,481
TEMPAT, ORANG, ORGANISASI, DAN PERISTIWA
DALAM DRAMA INI ADALAH FIKSI

3
00:00:46,191 --> 00:00:48,110
EPISODE 4

4
00:00:48,861 --> 00:00:51,447
Kamarku di sini. Sampai nanti.

5
00:00:51,530 --> 00:00:54,241
Baik, sampai jumpa besok. Selamat malam.

6
00:00:59,913 --> 00:01:01,915
Kakimu kenapa? Biar kulihat.

7
00:01:02,416 --> 00:01:03,584
Tidak apa-apa.

8
00:01:09,715 --> 00:01:11,341
Lepaskan sepatumu.

9
00:01:12,301 --> 00:01:14,261
Kenapa kau cedera?

10
00:01:15,095 --> 00:01:16,555
Apa cederanya baru?

Jun 23, 2022 01:21:48 53.16KB
View more View less
1
00:00:37,724 --> 00:00:40,727
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM

2
00:00:41,687 --> 00:00:44,523
TEMPAT, ORANG, ORGANISASI, DAN KEJADIAN
DALAM DRAMA INI HANYALAH FIKSI

3
00:00:47,526 --> 00:00:49,695
Apa kau yang mengirim Taeyang ke Somang?

4
00:00:50,779 --> 00:00:52,072
Kenapa kau peduli?

5
00:00:52,156 --> 00:00:53,490
Kukira dahulu kalian berteman.

6
00:00:53,574 --> 00:00:55,284
Dahulu kalian berteman.

7
00:00:55,367 --> 00:00:57,077
Aku memberinya kesempatan bagus.

8
00:00:57,745 --> 00:00:58,829
Dia seharusnya bersyukur.

9
00:00:58,912 --> 00:01:00,539
Apa kau mengajak minum anggur dan makan

10
00:01:00,831 --> 00:01:03,000
pelatih Somang untuk mengirimnya ke sana?

Jun 23, 2022 01:21:48 54.82KB
View more View less
1
00:00:37,724 --> 00:00:40,727
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM

2
00:00:41,687 --> 00:00:44,523
TEMPAT, ORANG, ORGANISASI, DAN PERISTIWA
DALAM DRAMA INI ADALAH FIKSI

3
00:00:57,828 --> 00:00:58,912
<i>Park Taeyang...</i>

4
00:00:59,705 --> 00:01:01,957
Aku mengusirnya, jadi...

5
00:01:02,040 --> 00:01:05,210
Bedebah ini mengusirnya dari tim kita,
jadi, tolong selamatkan dia.

6
00:01:06,670 --> 00:01:09,298
-Kumohon, Pelatih.
-Kumohon.

7
00:01:10,007 --> 00:01:11,550
Aku sudah bilang tidak.

8
00:01:11,633 --> 00:01:14,553
Dasar berandal.
Apa perusahaan ini lelucon bagimu?

9
00:01:15,679 --> 00:01:17,264
-Dasar kau...
-Ini akan sulit,

Jun 23, 2022 01:21:48 49.9KB
View more View less
1
00:00:37,684 --> 00:00:40,687
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493 KM

2
00:00:41,646 --> 00:00:43,314
ORANG, ORGANISASI,
DAN PERISTIWA DALAM DRAMA INI

3
00:00:43,398 --> 00:00:44,482
ADALAH HASIL FIKSI

4
00:00:46,359 --> 00:00:48,111
EPISODE 7

5
00:01:01,833 --> 00:01:04,627
Warna dan aroma yang bagus.

6
00:01:06,963 --> 00:01:09,424
Taejun! Buburnya sudah siap!

7
00:01:17,140 --> 00:01:18,725
Aku juga sudah selesai!

8
00:01:24,689 --> 00:01:26,024
Kelihatannya enak.

9
00:01:27,025 --> 00:01:28,401
Baunya enak.

10
00:01:28,485 --> 00:01:30,779
Tentu saja. Aku yang memasaknya.

Jun 23, 2022 01:21:48 58.43KB
View more View less
1
00:00:37,684 --> 00:00:40,687
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493 KM

2
00:00:41,646 --> 00:00:43,273
TEMPAT, ORANG, ORGANISASI
DAN PERISTIWA DALAM DRAMA INI

3
00:00:43,356 --> 00:00:44,482
ADALAH KARYA FIKSI

4
00:00:46,484 --> 00:00:48,319
-Maaf kami terlambat!
-Maaf terlambat!

5
00:00:48,403 --> 00:00:49,529
Maafkan aku.

6
00:00:50,113 --> 00:00:50,947
Pak.

7
00:00:51,489 --> 00:00:52,657
Apa yang terjadi?

8
00:00:55,160 --> 00:00:56,077
Jawab aku.

9
00:00:56,161 --> 00:00:58,621
Kami makan <i>sashimi</i>
di tempat yang agak jauh.

10

Jun 23, 2022 01:21:48 58.67KB
View more View less
1
00:00:37,684 --> 00:00:40,687
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493 KM

2
00:00:41,646 --> 00:00:44,482
TEMPAT, ORANG, ORGANISASI, DAN PERISTIWA
DALAM DRAMA INI ADALAH FIKSI

3
00:00:52,615 --> 00:00:53,658
Junyoung.

4
00:00:57,579 --> 00:00:59,998
Aku sangat merindukanmu.

5
00:01:05,670 --> 00:01:08,047
Kapan kau datang ke Korea?

6
00:01:09,549 --> 00:01:10,759
Pagi ini.

7
00:01:14,929 --> 00:01:18,391
Aku harus menemui seseorang,
jadi, aku datang hingga belum makan.

8
00:01:19,476 --> 00:01:21,269
Tapi aku bertemu denganmu lebih dahulu.

9
00:01:22,896 --> 00:01:24,481
Jadi, kau datang hari ini.

10
00:01:33,114 --> 00:01:34,449

Jun 23, 2022 01:21:48 51.36KB
View more View less
1
00:00:37,684 --> 00:00:40,645
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM

2
00:00:41,646 --> 00:00:44,482
TEMPAT, ORANG, ORGANISASI, DAN PERISTIWA
DALAM DRAMA INI ADALAH FIKSI

3
00:00:46,735 --> 00:00:48,403
Lama tidak bertemu, Junghwan.

4
00:00:50,113 --> 00:00:51,573
Kau baik-baik saja?

5
00:00:55,910 --> 00:00:56,911
Ini canggung sekali.

6
00:00:58,329 --> 00:01:02,542
Siapa yang menduga kau dan adikku
saling mengenal?

7
00:01:04,961 --> 00:01:06,254
Aku akan meninggalkan kalian berdua.

8
00:01:08,089 --> 00:01:09,090
Sampai jumpa lagi.

9
00:01:14,429 --> 00:01:16,055
Tapi aku datang untuk menemuimu.

10
00:01:18,808 --> 00:01:20,143

Jun 23, 2022 01:21:48 58.39KB
View more View less
1
00:00:37,724 --> 00:00:40,686
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM

2
00:00:41,687 --> 00:00:44,523
TEMPAT, ORANG, ORGANISASI, DAN PERISTIWA
DALAM DRAMA INI ADALAH FIKSI

3
00:00:46,567 --> 00:00:49,778
Apa aku benar-benar terluka
saat mendaki sendirian?

4
00:00:51,071 --> 00:00:52,781
Kau lupa bahwa itu bohong?

5
00:00:53,449 --> 00:00:54,658
Itu terjadi karena aku mabuk

6
00:00:54,742 --> 00:00:56,744
dan menyelinap keluar
untuk bermain papan salju...

7
00:00:57,035 --> 00:00:59,621
<i>Seseorang menemukan kesenangan</i>
<i>dari penderitaan orang lain.</i>

8
00:00:59,705 --> 00:01:00,956
Aku membencimu.

9
00:01:02,666 --> 00:01:04,710
Apa-apaan ini? Sial.


Jun 23, 2022 01:21:48 52.33KB
View more View less
1
00:00:37,724 --> 00:00:40,686
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM

2
00:00:41,687 --> 00:00:44,523
TEMPAT, ORANG, ORGANISASI, DAN PERISTIWA
DALAM DRAMA INI ADALAH FIKSI

3
00:00:46,066 --> 00:00:47,860
EPISODE 12

4
00:00:54,032 --> 00:00:55,743
Terima kasih sudah mengantarku pulang.

5
00:00:56,201 --> 00:00:57,494
Sebaiknya aku masuk.

6
00:00:58,078 --> 00:00:59,204
Bagaimana dengan latihannya?

7
00:01:00,164 --> 00:01:01,373
Kenapa kau tidak kembali sekarang?

8
00:01:03,292 --> 00:01:04,668
Sampai jumpa.

9
00:01:07,296 --> 00:01:09,673
Taeyang, ayo ke rumahku.

10
00:01:09,757 --> 00:01:11,842
Aku tak bisa membiarkanmu

Jun 23, 2022 01:21:48 53.99KB
View more View less
1
00:00:37,684 --> 00:00:40,645
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM

2
00:00:41,646 --> 00:00:44,482
TEMPAT, ORANG, ORGANISASI, DAN PERISTIWA
DALAM DRAMA INI ADALAH FIKSI

3
00:00:46,443 --> 00:00:48,319
EPISODE 13

4
00:01:36,201 --> 00:01:38,411
Aku berkencan dengan Taejun.

5
00:01:41,498 --> 00:01:44,834
Tapi kami sudah putus.

6
00:01:46,377 --> 00:01:49,631
Aku merasa harus memberi tahu Ayah
agar tidak goyah.

7
00:01:53,176 --> 00:01:54,677
Sekarang, aku akan...

8
00:01:56,137 --> 00:01:58,306
Aku akan memperbaiki sikapku.

9
00:01:59,891 --> 00:02:01,017
Bagus.

10
00:02:02,143 --> 00:02:03,770

Jun 23, 2022 01:21:48 64.71KB
View more View less
1
00:00:37,724 --> 00:00:40,686
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM

2
00:00:41,645 --> 00:00:44,481
TEMPAT, ORANG, ORGANISASI, DAN PERISTIWA
DALAM DRAMA INI ADALAH FIKSI

3
00:00:46,275 --> 00:00:47,860
EPISODE 14

4
00:00:49,528 --> 00:00:52,698
Kulihat kau baik-baik saja sekarang,
jadi, sebaiknya aku pergi.

5
00:00:53,365 --> 00:00:54,867
Kau akan pergi begitu saja?

6
00:00:55,659 --> 00:00:59,121
Kau juga harus beristirahat.

7
00:00:59,204 --> 00:01:00,372
Maksudku...

8
00:01:01,123 --> 00:01:05,002
Aku sudah berlatih seharian,
jadi, aku juga ingin beristirahat.

9
00:01:06,712 --> 00:01:07,880
Berbaringlah.

10

Jun 23, 2022 01:21:48 53.75KB
View more View less
1
00:00:37,724 --> 00:00:40,686
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM

2
00:00:41,645 --> 00:00:44,481
ORANG, ORGANISASI, DAN PERISTIWA
DALAM DRAMA INI ADALAH FIKSI

3
00:00:46,150 --> 00:00:48,152
EPISODE 15

4
00:00:53,323 --> 00:00:54,241
Teganya kau melakukan itu.

5
00:00:54,324 --> 00:00:56,285
Apa-apaan ini?

6
00:00:56,744 --> 00:00:57,870
Apa yang aku lakukan?

7
00:00:59,288 --> 00:01:00,414
Bukan kau.

8
00:01:01,498 --> 00:01:03,375
Dia benar-benar gila.

9
00:01:06,670 --> 00:01:08,547
Kenapa kau berkata begitu?

10
00:01:09,339 --> 00:01:11,300
Aku tidak bermaksud apa-apa.

Jun 23, 2022 01:21:48 56.71KB
View more View less
1
00:00:37,684 --> 00:00:40,687
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM

2
00:00:41,688 --> 00:00:44,524
TEMPAT, ORANG, ORGANISASI, DAN PERISTIWA
DALAM DRAMA INI ADALAH FIKSI

3
00:00:46,276 --> 00:00:48,111
EPISODE TERAKHIR

4
00:00:52,907 --> 00:00:54,451
Apa kau...

5
00:00:56,077 --> 00:00:59,205
harus menjadi rekan putraku?

6
00:01:03,001 --> 00:01:07,213
Aku bahkan tidak bisa
menyoraki putraku karena kau.

7
00:01:08,923 --> 00:01:10,216
Maafkan aku.

8
00:01:11,885 --> 00:01:13,845
Hanya karena Junyoung sudah memaafkanmu,

9
00:01:13,928 --> 00:01:16,306
bukan berarti semuanya berlalu.

10
00:01:18,933 --> 00:01:21,853