Back to subtitle list

Lost You Forever (Eternally Yearning For You / Sauvignon Blanc / Chang Xiang Si / Cheung Seung Si / 长相思) English Subtitles

 Lost You Forever (Eternally Yearning For You / Sauvignon Blanc / Chang Xiang Si / Cheung Seung Si / 长相思)
Aug 16, 2023 00:48:17 dmaccountsetup English 5

Release Name:

Lost You Forever EP35~39 (WeTv)

Release Info:

Lost You Forever EP35~39 (WeTv) 
Download Subtitles
Aug 15, 2023 17:45:16 51.54KB Download Translate

1 00:01:28,760 --> 00:01:33,759 =Lost You Forever S1= 2 00:01:33,759 --> 00:01:36,890 =Episode 35= 3 00:01:37,920 --> 00:01:39,560 Are you never going to see anyone? 4 00:01:39,800 --> 00:01:40,759 You're someone. 5 00:01:53,120 --> 00:01:55,200 Xinyue, they have things to discuss. 6 00:01:55,400 --> 00:01:56,840 Let's hang out somewhere else. 7 00:01:57,160 --> 00:01:58,200 - Alright. - Let's go. 8 00:02:10,639 --> 00:02:11,960 Chief Lirong, this way. 9 00:02:16,700 --> 00:02:19,320 (Lirong Chang) 10 00:02:26,000 --> 00:02:26,880 I am Chief

Aug 15, 2023 17:45:16 45.21KB Download Translate

1 00:01:28,760 --> 00:01:33,759 =Lost You Forever S1= 2 00:01:33,759 --> 00:01:36,280 =Episode 36= 3 00:01:45,630 --> 00:01:46,310 Xuan. 4 00:01:52,950 --> 00:01:54,789 You are drafting the restoration plan for Daming Palace? 5 00:01:57,070 --> 00:01:58,830 Grandfather hasn't issued the imperial order, 6 00:01:58,830 --> 00:01:59,910 but Daming Palace 7 00:02:00,150 --> 00:02:01,630 still collapsed under my watch. 8 00:02:01,910 --> 00:02:03,230 I need to do what I should. 9 00:02:04,790 --> 00:02:06,550 I heard that Yue Liang has checked the accounts 10

Aug 15, 2023 17:45:16 48.32KB Download Translate

1 00:01:28,760 --> 00:01:33,759 =Lost You Forever S1= 2 00:01:33,759 --> 00:01:36,570 =Episode 37= 3 00:01:37,500 --> 00:01:38,420 You can't reach, right? 4 00:01:39,060 --> 00:01:40,060 Give it to me. 5 00:01:42,100 --> 00:01:42,780 Xuan, 6 00:01:44,259 --> 00:01:45,620 I just have something to say to you. 7 00:01:50,259 --> 00:01:51,420 You must be 8 00:01:51,700 --> 00:01:52,940 hiding evil intentions. 9 00:01:58,020 --> 00:01:58,580 Xuan, 10 00:01:59,180 --> 00:02:00,340 my injury has healed.

Aug 15, 2023 17:45:16 48.48KB Download Translate

1 00:01:28,760 --> 00:01:33,759 =Lost You Forever S1= 2 00:01:33,759 --> 00:01:36,700 =Episode 38= 3 00:01:40,900 --> 00:01:42,210 (I don't want to be Tushan Jing.) 4 00:01:42,940 --> 00:01:45,410 (Whether I can be with you openly and honorably is not important.) 5 00:01:46,490 --> 00:01:48,410 (Even if I don't get recognition for a lifetime,) 6 00:01:49,620 --> 00:01:51,300 (even if I'm your servant for a lifetime,) 7 00:01:51,300 --> 00:01:52,340 (it doesn't matter,) 8 00:01:53,170 --> 00:01:56,580 (I just want to be by your side.) 9 00:02:21,780 --> 00:02:24,220 There are things I can't figure out. 10

Aug 15, 2023 17:45:16 48.49KB Download Translate

1 00:01:28,760 --> 00:01:33,759 =Lost You Forever S1= 2 00:01:33,759 --> 00:01:36,520 =Episode 39= 3 00:01:39,520 --> 00:01:40,720 Alright, put me down. 4 00:01:40,880 --> 00:01:41,640 I can do it. 5 00:01:42,440 --> 00:01:43,640 Come on. 6 00:01:43,759 --> 00:01:44,720 Put me down. 7 00:01:49,440 --> 00:01:50,000 Alright. 8 00:01:50,360 --> 00:01:51,320 You better leave. 9 00:01:53,240 --> 00:01:54,039 You... 10 00:01:55,160 --> 00:01:57,280 You saw Jing today.