Back to subtitle list

Lost In the KunLun Mountains (迷航昆仑墟 ,Mi Hang Kun Lun Xu , 迷航昆侖墟) Farsi/Persian Subtitles

 Lost In the KunLun Mountains (迷航昆仑墟 ,Mi Hang Kun Lun Xu , 迷航昆侖墟)
Aug 04, 2022 02:07:45 KoreFA.ir Farsi/Persian 5

Release Name:

.Lost.In.The.KunLun.Mountains.2022.E01-E04.KoreFa.ir

Release Info:

🌟ترجمه اختصاصی تیم سایت کره فا🌟 
Download Subtitles
Jul 30, 2022 18:23:20 43.13KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:01:30,510 [کر فا با افتخار تقدیم میکند] http://http://KoreFa.ir ✩مترجم : Ati 💙 2 00:01:30,510 --> 00:01:35,050 [گمشده در کوه های کون لون] 3 00:01:35,090 --> 00:01:38,030 [قسمت اول] 4 00:01:44,280 --> 00:01:44,990 افسانه ها میگن 5 00:01:45,790 --> 00:01:48,010 که گنجینه های پنهان فرقه پنتا 6 00:01:48,030 --> 00:01:50,570 تو کوه های کون لون مخفی شده ان 7 00:01:51,440 --> 00:01:52,970 مقامات بهشتی در پنج نسل 8 00:01:52,970 --> 00:01:56,690 شاگردای هر فرقه رو برای محافظت از اونا برای چندین نسل رهبری کردن 9 00:01:58,180 --> 00:01:59,230 به مدت صدها سال 10 00:01:59,480 --> 00:02:02,930

Jul 30, 2022 18:23:20 55.93KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:01:30,510 ☆ ☆ تیم ترجمه کـره فـا با افتخار تقدیم می کند ☆ ☆ http://http://KoreFa.ir ✩مترجم : Ygn ⭐ 2 00:01:30,510 --> 00:01:35,050 [گمشده در کوه های کونلون] 3 00:01:35,090 --> 00:01:38,030 [قسمت دوم] 4 00:01:43,920 --> 00:01:45,520 عالیه 5 00:01:46,160 --> 00:01:48,400 دیدنش هم هیجان زدم میکنه 6 00:01:51,046 --> 00:01:51,926 ...میگم تو 7 00:01:52,006 --> 00:01:53,446 میتونی همچین چیزی رو 8 00:01:53,766 --> 00:01:55,086 از رزمی کارا بخری؟ 9 00:01:55,446 --> 00:01:56,436 بعد هر جا بخوای بزاریش 10 00:01:56,846 --> 00:01:57,526

Jul 30, 2022 18:23:20 55.48KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:01:30,500 [کر فا با افتخار تقدیم میکند] http://http://KoreFa.ir ✩مترجم : Ati 💙 2 00:01:30,510 --> 00:01:35,050 [گمشده در کوه های کونلون] 3 00:01:35,090 --> 00:01:38,030 [قسمت سوم] 4 00:01:44,766 --> 00:01:46,277 فکر نمیکنم من یه قهرمان باشم 5 00:01:46,407 --> 00:01:48,257 اما برای شهرت فرقه پنتا 6 00:01:50,016 --> 00:01:51,407 ترجیح میدم نابودش کنم تا اینکه بهت بدم 7 00:02:12,317 --> 00:02:17,027 [تاریخ و طلا را جمع کنین] 8 00:02:26,347 --> 00:02:27,187 بهت گفتم 9 00:02:27,187 --> 00:02:28,487 من واسه تجارت اینجام 10 00:02:29,367 --> 00:02:31,257

Jul 30, 2022 18:23:20 55.18KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:01:30,400 [کر فا با افتخار تقدیم میکند] http://http://KoreFa.ir ✩مترجمین : 💙Eriberry🍓 & Ati 2 00:01:30,530 --> 00:01:35,029 [گمشده در کوه های کونلون] 3 00:01:35,434 --> 00:01:37,600 [قسمت چهارم] 4 00:01:43,942 --> 00:01:45,912 استخون اژدها پیش ماست 5 00:01:46,345 --> 00:01:48,065 حتما دینگ یون چی میاد واسش تلاش کنه 6 00:01:48,345 --> 00:01:49,385 اگه یه وقت 7 00:01:50,025 --> 00:01:51,385 تسلیم نشه 8 00:01:51,665 --> 00:01:53,944 و مثل امروز با کله شق بازی مقابلمون قرار بگیره چی؟ 9 00:01:54,825 --> 00:01:55,625 بهش شلیک کن