Back to subtitle list

Lost Girl - First Season English Subtitles

 Lost Girl - First Season

Series Info:

Released: 12 Sep 2010
Runtime: 44 min
Genre: Drama, Fantasy
Director: N/A
Actors: Anna Silk, Kris Holden-Ried, Zoie Palmer, Rick Howland
Country: Canada
Rating: 7.7

Overview:

Bo is a supernatural being who challenges her clan's way of life.

Apr 07, 2020 04:32:00 SwedishTranslationGroup English 33

Release Name:

Lost.Girl.S01.1080p.BluRay.X264-FLHD

Release Info:

Complete first season resynced to work perfectly with BluRay rip. 
Download Subtitles
Jun 11, 2014 23:22:58 40.93KB Download Translate

1 00:00:00,010 --> 00:00:03,978 - Resynced to BluRay by STG - - Swedish Translation Group - 2 00:00:04,080 --> 00:00:06,150 That's me. Highest sales in the division. 3 00:00:06,360 --> 00:00:08,954 And then, in the morning, I'm flying back to Omaha. 4 00:00:09,160 --> 00:00:11,469 That's great. Coming through behind you. 5 00:00:12,680 --> 00:00:15,558 Everything good out here? I'm fine. I'm just starving. 6 00:00:15,760 --> 00:00:17,318 It's 10.50. Oh, right. 7 00:00:17,840 --> 00:00:19,353 Here you go. Oh, and, darling, 8 00:00:19,560 --> 00:00:20,754 you keep the change. 9 00:00:22,000 --> 00:00:24,434

Jun 11, 2014 23:22:58 50.33KB Download Translate

1 00:00:00,010 --> 00:00:02,993 - Resynced to BluRay by STG - - Swedish Translation Group - 2 00:00:03,045 --> 00:00:04,669 Okay. 3 00:00:04,880 --> 00:00:06,422 Oh, hinges. 4 00:00:06,632 --> 00:00:07,627 Yes. 5 00:00:07,841 --> 00:00:09,881 Screwdriver. Mm-hm. 6 00:00:11,637 --> 00:00:13,713 Plunger. 7 00:00:15,224 --> 00:00:17,347 Duct tape. Oh, sweet. 8 00:00:17,559 --> 00:00:18,590 Tiki lights. 9 00:00:18,810 --> 00:00:21,480 I thought we were gonna concentrate on essentials.

Jun 11, 2014 23:22:58 44.49KB Download Translate

1 00:00:00,010 --> 00:00:02,336 - Resynced to BluRay by STG - - Swedish Translation Group - 2 00:00:06,340 --> 00:00:09,543 # When the morning comes # 3 00:00:10,260 --> 00:00:15,551 # And I don't wanna face the daylight When the morning comes # 4 00:00:15,766 --> 00:00:17,390 It's rude to stare, you know. 5 00:00:20,062 --> 00:00:21,224 I'm sorry. 6 00:00:21,438 --> 00:00:26,396 This is just so incredibly weird for me, you have no idea. 7 00:00:26,777 --> 00:00:29,315 Why weird? Because you're the first person 8 00:00:29,530 --> 00:00:32,281 I've ever woken up next to that... 9 00:00:33,116 --> 00:00:35,275 isn't dead.

Jun 11, 2014 23:22:58 44.72KB Download Translate

1 00:00:00,010 --> 00:00:05,078 - Resynced to BluRay by STG - - Swedish Translation Group - 2 00:00:05,130 --> 00:00:06,790 Stay back! 3 00:00:08,258 --> 00:00:10,050 What's going on? 4 00:00:26,360 --> 00:00:28,602 What the hell just happened? 5 00:00:34,159 --> 00:00:36,448 Some people don't deal well with rejection. 6 00:00:51,844 --> 00:00:55,094 Oh, my God! Total 911! Goblins have stormed our kitchen 7 00:00:55,305 --> 00:00:57,631 and they are eating all our sugar pops! 8 00:00:57,850 --> 00:00:59,842 Tell them the milk has gone bad. 9 00:01:00,060 --> 00:01:03,394 Was someone kept up late by a doggy-style celebration of love?

Jun 11, 2014 23:22:58 46.27KB Download Translate

1 00:00:02,085 --> 00:00:03,649 - Resynced to BluRay by STG - - Swedish Translation Group - 2 00:00:04,213 --> 00:00:07,511 Dyson, you're not worried about your co-workers walking in? 3 00:00:07,716 --> 00:00:10,017 Gotta love statutory holidays. 4 00:00:16,141 --> 00:00:19,523 Right on your desk, huh? Hardly police protocol. 5 00:00:38,956 --> 00:00:40,795 That was ... 6 00:00:41,375 --> 00:00:43,095 Loud. 7 00:00:43,794 --> 00:00:45,929 Hope the neighbours don't call the cops. 8 00:00:46,129 --> 00:00:48,466 - I am the cops. - Well... 9 00:00:48,674 --> 00:00:51,260 ...thank you for responding

Jun 11, 2014 23:22:58 44.79KB Download Translate

1 00:00:02,085 --> 00:00:05,214 - Resynced to BluRay by STG - - Swedish Translation Group - 2 00:00:06,548 --> 00:00:12,480 I mean, really, is there anything as sweet as melty, melty cheese? 3 00:00:12,679 --> 00:00:13,890 Do we have plans? 4 00:00:14,097 --> 00:00:16,981 - Do I have time to get changed? - I have plans. 5 00:00:17,184 --> 00:00:18,821 I have a doctor's appointment. 6 00:00:19,019 --> 00:00:22,282 In a push-up bra and sexy boots at this hour? 7 00:00:23,440 --> 00:00:27,201 News flash: I don't think they're a real doctor. 8 00:00:27,402 --> 00:00:29,372 - It is with Lauren. - Of course it is. 9 00:00:29,571 --> 00:00:32,039

Jun 11, 2014 23:22:58 51.09KB Download Translate

1 00:00:01,043 --> 00:00:02,607 - Resynced to BluRay by STG - - Swedish Translation Group - 2 00:00:04,379 --> 00:00:08,686 So, Pizza Pete, how is the day job? 3 00:00:08,884 --> 00:00:12,645 Soul-sucking. Though, I do have an audition tomorrow. 4 00:00:12,846 --> 00:00:16,061 - Power tools commercial. - You will nail it. 5 00:00:16,266 --> 00:00:17,856 Did you see what I did there? 6 00:00:18,060 --> 00:00:19,899 - Hi. - Hi. 7 00:00:20,103 --> 00:00:21,657 Is this guy up in your grill? 8 00:00:21,855 --> 00:00:24,869 Oh, not yet, but the night is still very young. 9 00:00:26,068 --> 00:00:27,989

Jun 11, 2014 23:22:58 36.42KB Download Translate

1 00:00:20,854 --> 00:00:22,940 - Resynced to BluRay by STG - - Swedish Translation Group - 2 00:00:57,224 --> 00:01:01,483 - I'm busy. - Seriously. Come on. 3 00:01:02,855 --> 00:01:04,361 We talked about this, Bo. 4 00:01:04,773 --> 00:01:07,739 Last time, I promise. 5 00:01:09,027 --> 00:01:11,032 Please. 6 00:01:12,197 --> 00:01:13,205 Please. 7 00:01:55,532 --> 00:01:58,830 Okay, Bo, that's enough! That's enough! 8 00:02:22,184 --> 00:02:26,490 Do I even wanna know what kind of trouble you got up to tonight? 9 00:02:27,231 --> 00:02:29,033 Nothing exciting.

Jun 11, 2014 23:22:58 48.54KB Download Translate

1 00:00:13,555 --> 00:00:15,641 - Resynced to BluRay by STG - - Swedish Translation Group - 2 00:00:18,519 --> 00:00:20,072 Predawn callisthenics. 3 00:00:21,063 --> 00:00:22,356 Awesome. 4 00:00:22,564 --> 00:00:24,320 I'm sorry. I couldn't sleep. 5 00:00:25,234 --> 00:00:27,867 - Wanna talk about it? - No. Nothing to talk about. 6 00:00:28,987 --> 00:00:33,543 Right. So the whole not-being-able- to-save-Lou-Ann-from-death-row... 7 00:00:33,742 --> 00:00:36,127 __.Vex-claiming-he-had-info- about-your-mom thing-- 8 00:00:36,328 --> 00:00:40,124 - Never happened. - Well, someone thinks it did. 9 00:00:40,332 --> 00:00:43,464 Your Fae pals are leaving messages

Jun 11, 2014 23:22:58 53.23KB Download Translate

1 00:00:09,384 --> 00:00:11,470 - Resynced to BluRay by STG - - Swedish Translation Group - 2 00:00:13,472 --> 00:00:16,189 Hey, pass me the Pinot. Oh, and the machete. 3 00:00:16,391 --> 00:00:18,562 Okay, intervention time. 4 00:00:18,769 --> 00:00:23,526 Does this not seem wrong to you? Two incredibly sexy, hot girls... 5 00:00:23,732 --> 00:00:26,911 ...sitting at home, waxing their weapons on a Friday night. 6 00:00:27,110 --> 00:00:30,124 Nope. But something about that sentence makes me horny. 7 00:00:30,322 --> 00:00:34,415 Me too. Wouldn't you rather be waxing Mr. Dyson's sword tonight? 8 00:00:34,618 --> 00:00:38,675 Dyson is working late. Besides, we're kind of in limbo at the moment. 9

Jun 11, 2014 23:22:58 55.82KB Download Translate

1 00:00:04,171 --> 00:00:06,517 - Resynced to BluRay by STG - - Swedish Translation Group - 2 00:00:07,216 --> 00:00:10,727 You're in the wrong place. You're making the wrong conversation. 3 00:00:11,970 --> 00:00:13,311 I'm not done with you. 4 00:00:13,514 --> 00:00:15,934 Remember how it ended the last time we met? 5 00:00:16,141 --> 00:00:19,071 Think you're gonna come out better if we play again? 6 00:00:22,231 --> 00:00:24,911 This time, you're the one who won't see it coming. 7 00:00:25,734 --> 00:00:29,495 Imagine, a Light Fae lawman coming into a club... 8 00:00:29,696 --> 00:00:31,701 ...owned by the Dark, issuing threats. 9

Jun 11, 2014 23:22:58 54.03KB Download Translate

1 00:00:02,085 --> 00:00:04,171 - Resynced to BluRay by STG - - Swedish Translation Group - 2 00:00:05,464 --> 00:00:09,391 There's all kinds of rifle action here, here, and here. 3 00:00:09,593 --> 00:00:14,267 I will be on the other side of the ridge, papa bear, so you don't have to worry. 4 00:00:14,473 --> 00:00:17,356 And let me just say for the record, what an ass. 5 00:00:17,559 --> 00:00:19,280 - Hello, beautiful. - Hi. 6 00:00:19,895 --> 00:00:22,398 Planning a raid on some backwoods moonshiners? 7 00:00:22,606 --> 00:00:24,991 Hell, no. Scored myself a long weekend. 8 00:00:25,192 --> 00:00:27,577 So I'm going bear hunting. 9

Jun 11, 2014 23:22:58 50.57KB Download Translate

1 00:00:02,085 --> 00:00:04,692 - Resynced to BluRay by STG - - Swedish Translation Group - 2 00:00:15,641 --> 00:00:17,693 I'm so sorry about last night. 3 00:00:17,893 --> 00:00:20,574 Hey, it's over. 4 00:00:20,771 --> 00:00:24,033 Just promise to never scare me like that again, okay? 5 00:00:24,733 --> 00:00:26,821 You forgive me? 6 00:00:27,986 --> 00:00:29,113 For everything? 7 00:00:37,788 --> 00:00:38,998 Of course I do, lover. 8 00:00:45,254 --> 00:00:47,555 Hey. Hey, calm down. You're okay. 9 00:00:48,674 --> 00:00:50,394 The last thing I remember is-- 10 00:00:50,592 --> 00:00:54,305