Back to subtitle list

Lost Girl - First Season English Subtitles

 Lost Girl - First Season

Series Info:

Released: 12 Sep 2010
Runtime: 44 min
Genre: Drama, Fantasy
Director: N/A
Actors: Anna Silk, Kris Holden-Ried, Zoie Palmer, Rick Howland
Country: Canada
Rating: 7.7

Overview:

Bo is a supernatural being who challenges her clan's way of life.

Jul 10, 2020 03:02:52 Kenreb English 1723

Release Name:

Lost Girl Season 1.HDTV.XviD-2HD.EngSub.
Download Subtitles
Jul 09, 2020 21:53:34 55.27KB Download Translate

1 00:00:07,374 --> 00:00:09,876 (man) that's me... highest sales in the division, 2 00:00:09,877 --> 00:00:13,746 And then in the morning I'm flying back to omaha. That's great. 3 00:00:13,747 --> 00:00:16,849 Coming through behind you. Everything good out here? 4 00:00:16,850 --> 00:00:20,587 Yeah. No, I'm fine. I'm just starving. It's $10.50. 5 00:00:20,588 --> 00:00:22,721 Oh, right. Here you go. 6 00:00:22,722 --> 00:00:25,191 Oh, and, darlin', you keep the change, 7 00:00:25,192 --> 00:00:28,060 And... This one's for you. 8 00:00:28,061 --> 00:00:31,197 (laughs) well, thank you... 9 00:00:31,198 --> 00:00:34,333

Jul 09, 2020 21:53:34 58.07KB Download Translate

1 00:00:01,101 --> 00:00:03,736 Okay. Oh, hinges. 2 00:00:03,737 --> 00:00:05,237 yes. 3 00:00:05,238 --> 00:00:06,939 Screwdriver. 4 00:00:06,940 --> 00:00:09,508 Mm-hmm. 5 00:00:09,509 --> 00:00:12,078 Plunger. 6 00:00:12,079 --> 00:00:13,879 Duct tape. 7 00:00:13,880 --> 00:00:16,983 Oh, sweet! Tiki lights. 8 00:00:16,984 --> 00:00:19,951 I thought we were just gonna concentrate on the essentials. 9 00:00:19,952 --> 00:00:22,087 Hello? Essentials.

Jul 09, 2020 21:53:34 53.48KB Download Translate

1 00:00:04,718 --> 00:00:08,587 * When the morning comes * 2 00:00:08,655 --> 00:00:10,955 * and I don't want to face the daylight * 3 00:00:11,023 --> 00:00:13,258 * when the morning comes * 4 00:00:13,326 --> 00:00:15,560 It's rude to stare, you know. 5 00:00:17,963 --> 00:00:19,398 I'm sorry. 6 00:00:19,465 --> 00:00:23,001 This is just so incredibly weird for me. 7 00:00:23,068 --> 00:00:24,569 You have no idea. 8 00:00:24,637 --> 00:00:26,871 Why weird? 9 00:00:26,939 --> 00:00:28,873 Because you're the first person 10 00:00:28,941 --> 00:00:30,875

Jul 09, 2020 21:53:34 50.55KB Download Translate

1 00:00:03,053 --> 00:00:05,955 Stay back! 2 00:00:06,023 --> 00:00:08,024 What's goin' on? 3 00:00:18,635 --> 00:00:20,069 Whoa. 4 00:00:20,137 --> 00:00:21,871 Ohh. 5 00:00:23,340 --> 00:00:25,608 Whoa. What the hell just happened? 6 00:00:30,213 --> 00:00:34,549 I guess some people don't deal well with rejection. 7 00:00:49,765 --> 00:00:51,866 Oh, my God! Total 9-1-1! 8 00:00:51,935 --> 00:00:53,902 Wha... goblins have stormed our kitchen, 9 00:00:53,970 --> 00:00:55,804 and they are eating our sugar pops!

Jul 09, 2020 21:53:34 53.77KB Download Translate

1 00:00:02,275 --> 00:00:05,317 So, Dyson, you're not worried about your coworkers walking in on us? 2 00:00:05,519 --> 00:00:07,359 Gotta love statutory holidays. 3 00:00:14,238 --> 00:00:17,385 Right on your desk, huh? That's hardly police protocol. 4 00:00:37,070 --> 00:00:39,459 Ohh. That was... 5 00:00:39,511 --> 00:00:41,081 Loud. 6 00:00:41,396 --> 00:00:44,145 I hope the neighbors don't call the cops. 7 00:00:44,147 --> 00:00:46,347 - I am the cops. - Ah, well... 8 00:00:46,682 --> 00:00:49,573 Thank you for responding to my emergency, officer... 9 00:00:49,581 --> 00:00:51,969 'Cause when I need to heal, I need it now.

Jul 09, 2020 21:53:34 59.75KB Download Translate

1 00:00:01,649 --> 00:00:04,686 ♪ 2 00:00:04,806 --> 00:00:06,526 I mean, really, 3 00:00:06,548 --> 00:00:10,904 is there anything as sweet as melty, melty cheese? 4 00:00:11,024 --> 00:00:12,375 What are you doing? Do we have plans? 5 00:00:12,390 --> 00:00:14,914 - Do I have time to get changed? - I have plans. 6 00:00:15,266 --> 00:00:16,896 I have a doctor's appointment tonight. 7 00:00:16,904 --> 00:00:19,660 (Mouth full) In a push-up bra and sexy boots, at this hour? 8 00:00:20,050 --> 00:00:21,379 Um, 9 00:00:21,567 --> 00:00:24,735 news flash... I don't think they're a real doctor.

Jul 09, 2020 21:53:34 61.38KB Download Translate

1 00:00:02,184 --> 00:00:04,718 So, Pizza Pete, 2 00:00:04,787 --> 00:00:06,754 how is the day job? 3 00:00:06,973 --> 00:00:08,287 Soul-sucking. 4 00:00:08,295 --> 00:00:10,225 Though, I do have an audition tomorrow. 5 00:00:10,690 --> 00:00:12,282 Power tools commercial. 6 00:00:12,297 --> 00:00:13,986 You will nail it. 7 00:00:14,475 --> 00:00:16,825 - Do you see what I did there? - Hi. 8 00:00:16,870 --> 00:00:19,708 - Hey. - Is this guy up in your grill? 9 00:00:19,738 --> 00:00:22,832 Oh, not yet, but the night is still very young. 10

Jul 09, 2020 21:53:34 46.43KB Download Translate

1 00:00:06,913 --> 00:00:09,815 ♪ Shout when you wanna get off the ride ♪ 2 00:00:09,816 --> 00:00:12,717 ♪ shout when you wanna get off the ride ♪ 3 00:00:12,718 --> 00:00:15,020 ♪ shout when you wanna get off the ride ♪ 4 00:00:15,021 --> 00:00:18,222 ♪ 'cause you crossed my mind, crossed my mind ♪ 5 00:00:18,223 --> 00:00:21,192 ♪ oh, made my blood pump seven, eight, nine ♪ 6 00:00:21,193 --> 00:00:24,028 ♪ make my heart beat double time ♪ 7 00:00:24,029 --> 00:00:27,364 ♪ now I'm the only sour cherry on the fruit stand, right ♪ 8 00:00:27,365 --> 00:00:30,902 ♪ am I the only sour cherry on the fruit stand?

Jul 09, 2020 21:53:34 57.83KB Download Translate

1 00:00:16,774 --> 00:00:18,574 Pre-dawn calisthenics. 2 00:00:19,060 --> 00:00:20,510 Awesome. 3 00:00:20,577 --> 00:00:22,846 I'm sorry. I couldn't sleep. 4 00:00:23,563 --> 00:00:24,795 You wanna talk about it? 5 00:00:24,796 --> 00:00:26,512 No. There's nothing to talk about. 6 00:00:27,358 --> 00:00:28,093 Right. 7 00:00:28,112 --> 00:00:29,842 So the whole... 8 00:00:29,861 --> 00:00:32,064 not-being-able-to-save-Lou Ann-from-death-row, 9 00:00:32,065 --> 00:00:34,493 vex-claiming-he-had-info- about-your-mom thing... 10 00:00:34,521 --> 00:00:36,186

Jul 09, 2020 21:53:34 63.32KB Download Translate

1 00:00:11,652 --> 00:00:14,488 Hey, pass me the pinot. Oh, and the machete. 2 00:00:14,489 --> 00:00:16,990 Okay.. Intervention time. 3 00:00:16,991 --> 00:00:19,492 Does this not seem wrong to you-- 4 00:00:19,493 --> 00:00:21,494 Two incredibly sexy, hot girls... 5 00:00:21,495 --> 00:00:23,997 Sitting at home waxing their weapons 6 00:00:23,998 --> 00:00:25,531 On a Friday night? 7 00:00:25,532 --> 00:00:28,667 Nope. But something about that sentence makes me horny. 8 00:00:28,668 --> 00:00:30,169 Me, too. 9 00:00:30,170 --> 00:00:32,170

Jul 09, 2020 21:53:34 68.04KB Download Translate

1 00:00:05,297 --> 00:00:06,671 You're in the wrong place, 2 00:00:06,731 --> 00:00:09,550 and you're making the wrong conversation. 3 00:00:09,952 --> 00:00:11,786 I'm not done with you. 4 00:00:11,787 --> 00:00:14,367 Remember how it ended between us the last time we met? 5 00:00:14,427 --> 00:00:17,105 You think you're gonna come out any better if we play again? 6 00:00:20,432 --> 00:00:23,697 This time you're the one who won't see it coming! 7 00:00:23,698 --> 00:00:26,643 Imagine, a light fae lawman 8 00:00:26,703 --> 00:00:28,467 coming into a club owned by the dark 9 00:00:28,527 --> 00:00:29,902 and issuing threats.

Jul 09, 2020 21:53:34 63.87KB Download Translate

1 00:00:03,800 --> 00:00:06,168 There's all kinds of rifle action here... 2 00:00:06,169 --> 00:00:07,802 Here... And here. 3 00:00:07,803 --> 00:00:11,172 Well, I will be way over on the other side of the ridge, 4 00:00:11,173 --> 00:00:14,108 Papa bear, so you don't have to worry about my ass. 5 00:00:14,109 --> 00:00:17,945 And let me just state for the record, what an ass. Hello, beautiful. 6 00:00:17,946 --> 00:00:20,682 Hi. Are you guys planning a raid on some backwoods moonshiners? 7 00:00:20,683 --> 00:00:23,450 Hell, no. Scored myself a long weekend... Mm. 8 00:00:23,451 --> 00:00:26,253 So I'm going bear hunting. 9 00:00:26,254 --> 00:00:28,121

Jul 09, 2020 21:53:34 58.87KB Download Translate

1 00:00:01,890 --> 00:00:04,492 ♪ slip into your skin and spend the night ♪ 2 00:00:07,195 --> 00:00:09,830 ♪ and get out of mine ♪ 3 00:00:12,800 --> 00:00:15,101 I am so sorry about last night. 4 00:00:15,169 --> 00:00:17,937 Hey. It's over. 5 00:00:18,005 --> 00:00:21,207 Just promise to never scare me like that again, okay? 6 00:00:21,275 --> 00:00:24,544 You forgive me? 7 00:00:24,612 --> 00:00:26,313 For everything? 8 00:00:26,380 --> 00:00:31,917 ♪ 'cause everybody needs somebody ♪ 9 00:00:33,653 --> 00:00:35,554 Of course I do, lover.