Back to subtitle list

Losing Alice - First Season Indonesian Subtitles

 Losing Alice - First Season

Series Info:

Released: 22 Jan 2021
Runtime: 47 min
Genre: Drama, Romance, Thriller
Director: Sigal Avin
Actors: Ayelet Zurer, Lihi Kornowski, Gal Toren, Yossi Marshek
Country: Israel
Rating: 8.0

Overview:

Fascination spirals into Faustian bargain after an ambitious female film director meets-and obsesses over-a younger femme-fatale screenwriter.

Jan 16, 2022 08:30:10 DD_Movie Indonesian 100

Release Name:

ă…¡Losing.Alice.S01.ATV-COMPLETE

Release Info:

ATV RETAIL | t.me/ddmoviechannel 
Download Subtitles
Jan 16, 2022 01:19:24 34.65KB Download Translate

0 00:00:01,000 --> 00:00:15,165 https://t.me/ddmoviechannel Channel Streaming Telegram 1 00:00:16,225 --> 00:00:22,231 "SENI ADALAH JAMINAN KEWARASAN" LOUISE BOURGEOIS 2 00:00:45,712 --> 00:00:49,049 RESEPSIONIS 3 00:00:58,308 --> 00:00:59,935 Bisa kubantu? 4 00:01:00,644 --> 00:01:04,063 Ayahku tamu di sini. Aku ingin memberi kejutan. 5 00:01:06,191 --> 00:01:07,192 Siapa ayahmu? 6 00:01:07,276 --> 00:01:10,112 Amir Ben-Dor. Hari ini ulang tahunnya. 7 00:01:10,779 --> 00:01:12,948 Kau putri Amir? 8 00:01:16,785 --> 00:01:20,706 Tapi kurasa dia... Ayahmu pergi. 9 00:01:21,123 --> 00:01:23,292 Silakan menunggunya di lobi sampai dia kembali.

Jan 16, 2022 01:19:24 28.1KB Download Translate

0 00:00:01,000 --> 00:00:15,165 https://t.me/ddmoviechannel Channel Streaming Telegram 1 00:00:16,433 --> 00:00:22,356 "APAKAH KAU INGIN BERTUALANG SEKARANG ATAU INGIN MINUM TEH LEBIH DAHULU?" 2 00:01:02,479 --> 00:01:06,483 Losing Alice 3 00:01:08,694 --> 00:01:11,697 KARYA SIGAL AVIN 4 00:01:18,036 --> 00:01:20,122 Periksa perangkapnya! 5 00:01:27,212 --> 00:01:29,298 Akan Ayah siapkan sarapan sebentar lagi. 6 00:02:15,093 --> 00:02:17,179 "Film pertama Hefetz bersaudara..." 7 00:02:17,262 --> 00:02:18,847 Bla, bla, bla. 8 00:02:18,931 --> 00:02:20,599 "...kurang berdasar dan penuh klise 9 00:02:20,682 --> 00:02:23,227 tanpa satu pun momen yang kredibel.

Jan 16, 2022 01:19:24 32.55KB Download Translate

0 00:00:01,000 --> 00:00:14,165 https://t.me/ddmoviechannel Channel Streaming Telegram 1 00:00:15,265 --> 00:00:20,687 “SAAT MELEPAS APA YANG ADA PADA DIRI SAYA, SAYA MENJADI DIRI SAYA YANG SEBENARNYA” 2 00:00:20,771 --> 00:00:23,815 LAO TZU 3 00:01:02,729 --> 00:01:05,190 Alice! Akhirnya! 4 00:01:05,274 --> 00:01:07,359 Kukira kami kehilanganmu selamanya. 5 00:01:09,111 --> 00:01:12,614 Ikut aku. Aku ingin memperkenalkanmu dengan kru di sini. 6 00:01:12,698 --> 00:01:14,533 Mereka sudah mulai bekerja dengan Hilik. 7 00:01:14,616 --> 00:01:18,495 Mereka punya kontrak, sudah melepaskan pekerjaan lain, dan sudah dibayar. 8 00:01:18,579 --> 00:01:22,249 Jadi, jika ada yang tak cocok denganmu, nanti kita upayakan sesuatu. 9 00:01:22,332 --> 00:01:24,710 Tapi mereka orang-orang terbaik di industri ini.

Jan 16, 2022 01:19:24 30.89KB Download Translate

0 00:00:01,000 --> 00:00:15,165 https://t.me/ddmoviechannel Channel Streaming Telegram 1 00:00:16,099 --> 00:00:22,689 "PERSEPSI KAMI TAK SEPERTI MEREKA, TAPI SESUAI KEYAKINAN KAMI." - ANAÏS NIN 2 00:00:33,784 --> 00:00:34,910 Bayangkan... 3 00:00:36,370 --> 00:00:37,788 Sekali lagi. Sebentar. 4 00:00:44,545 --> 00:00:46,213 Kau berada di tengah ladang hijau. 5 00:00:47,548 --> 00:00:52,219 Dikelilingi oleh bunga-bunga biru kecil yang kusukai. 6 00:00:52,970 --> 00:00:56,640 Kau berbaring sambil merentangkan tangan, telanjang. 7 00:00:57,641 --> 00:01:00,394 Mungkin jari kakimu dijilat. 8 00:01:01,478 --> 00:01:03,146 Tak ada rasa khawatir.

Jan 16, 2022 01:19:24 35.74KB Download Translate

0 00:00:01,000 --> 00:00:16,165 https://t.me/ddmoviechannel Channel Streaming Telegram 1 00:00:17,184 --> 00:00:20,646 "TIDAK ADA YANG BENAR-BENAR TERJADI HINGGA ITU DIJELASKAN (DENGAN KATA-KATA)." 2 00:00:20,729 --> 00:00:23,190 VIRGINIA WOOLF 3 00:00:33,242 --> 00:00:36,286 Wow. Persis yang kubayangkan saat membaca naskahnya. 4 00:00:37,037 --> 00:00:39,414 Seksi, tapi agak murahan. Selamat pagi. 5 00:00:39,498 --> 00:00:40,916 Selamat pagi. 6 00:00:42,835 --> 00:00:44,419 Ini pas. Luar biasa. 7 00:00:45,295 --> 00:00:48,507 Ya, luar biasa, murahan, dan seksi. Tapi... 8 00:00:49,299 --> 00:00:52,511 Akan sangat sulit kerja di sini. Liftnya sangat kecil.

Jan 16, 2022 01:19:24 30.16KB Download Translate

0 00:00:01,000 --> 00:00:13,165 https://t.me/ddmoviechannel Channel Streaming Telegram 1 00:00:14,598 --> 00:00:18,435 "KESENANGAN PALING MULIA ADALAH SUKACITA DARI PENGERTIAN." 2 00:00:18,519 --> 00:00:22,356 LEONARDO DA VINCI 3 00:01:57,492 --> 00:01:58,994 Anda menghubungi David. 4 00:01:59,077 --> 00:02:01,371 Jangan meninggalkan pesan. Kirim pesan teks saja. 5 00:02:02,623 --> 00:02:06,084 Hei, kurasa kau tidur. 6 00:02:07,669 --> 00:02:10,297 Aku baru sampai di hotel setelah hari yang melelahkan 7 00:02:11,381 --> 00:02:16,053 dan... aku sangat ingin mengobrol denganmu. 8 00:02:23,685 --> 00:02:26,897 Semoga semuanya baik.

Jan 16, 2022 01:19:24 30.94KB Download Translate

0 00:00:01,000 --> 00:00:14,165 https://t.me/ddmoviechannel Channel Streaming Telegram 1 00:00:15,432 --> 00:00:17,976 "HANYA ADA DUA TRAGEDI DALAM HIDUP: 2 00:00:18,060 --> 00:00:23,524 KEINGINAN SESEORANG TAK TERWUJUD, ORANG LAIN JUSTRU TERWUJUD" - OSCAR WILDE 3 00:00:31,698 --> 00:00:34,576 Sudah kubilang kau tak boleh menyentuhku. 4 00:00:38,872 --> 00:00:40,624 Ya, benar. 5 00:00:40,707 --> 00:00:41,834 Jadi... 6 00:00:44,086 --> 00:00:45,087 patuhi. 7 00:00:54,388 --> 00:00:57,516 Apa tak ada saatnya kau berhenti bermain? 8 00:01:02,271 --> 00:01:03,605 Ini bukan permainan. 9 00:01:04,188 --> 00:01:05,399

Jan 16, 2022 01:19:24 20.29KB Download Translate

0 00:00:01,000 --> 00:00:15,165 https://t.me/ddmoviechannel Channel Streaming Telegram 1 00:00:16,350 --> 00:00:21,355 "KEHIDUPAN LEBIH MENIRU SENI DARIPADA SENI MENIRU KEHIDUPAN." - OSCAR WILDE 2 00:01:10,654 --> 00:01:12,406 Kita begini karenamu. 3 00:01:15,284 --> 00:01:16,994 Tidak, karenamu. 4 00:01:33,093 --> 00:01:34,094 Si cantikku. 5 00:02:44,957 --> 00:02:49,294 Menembak kepalaku sendiri itu seperti mimpi. 6 00:02:51,255 --> 00:02:53,632 Periel Aschenbrand, New York Beat. 7 00:02:53,715 --> 00:03:00,681 David, kami sudah sering melihat sutradara pria menyutradarai istri mereka, 8 00:03:00,764 --> 00:03:04,518 Roman Polanski, Roger Vadim, Sam Mendes,