Back to subtitle list

Losing Alice - First Season Italian Subtitles

 Losing Alice - First Season

Series Info:

Released: 22 Jan 2021
Runtime: 47 min
Genre: Drama, Romance, Thriller
Director: Sigal Avin
Actors: Ayelet Zurer, Lihi Kornowski, Gal Toren, Yossi Marshek
Country: Israel
Rating: 8.0

Overview:

Fascination spirals into Faustian bargain after an ambitious female film director meets-and obsesses over-a younger femme-fatale screenwriter.

Jan 23, 2021 23:14:21 sherly85 Italian 54

Release Name:

Losing.Alice.S01E0.720p.WEB.h264-KOGi

Release Info:

Apple Origal Subtitles 
Download Subtitles
Jan 22, 2021 18:15:16 33.57KB Download Translate

1 00:00:16,225 --> 00:00:22,231 "L'ARTE È UNA GARANZIA DI SALUTE MENTALE" LOUISE BOURGEOIS 2 00:00:58,308 --> 00:00:59,935 Posso aiutarla? 3 00:01:00,644 --> 00:01:04,063 Mio padre alloggia qui. Ho deciso di fargli una sorpresa. 4 00:01:06,191 --> 00:01:07,192 Come si chiama? 5 00:01:07,276 --> 00:01:10,112 Amir Ben-Dor. È il suo compleanno. 6 00:01:10,779 --> 00:01:12,948 Oh, è la figlia di Amir? 7 00:01:16,785 --> 00:01:20,706 Purtroppo non credo che... sì. Suo padre non si trova in hotel. 8 00:01:21,123 --> 00:01:23,292 Può aspettarlo nella hall, tornerà a breve. 9 00:01:23,375 --> 00:01:25,377 Preferirei aspettarlo in stanza. 10 00:01:28,338 --> 00:01:33,844 Mi spiace, non posso farla entrare: devo avere il permesso del nostro ospite.

Jan 22, 2021 18:15:16 28.08KB Download Translate

1 00:00:15,766 --> 00:00:20,103 "VUOI CHE PARTIAMO SUBITO PER LA NOSTRA AVVENTURA O PREFERISCI PRENDERE IL TÈ?" 2 00:00:20,187 --> 00:00:22,105 JAMES MATTHEW BARRIE 3 00:01:03,647 --> 00:01:05,649 Losing Alice 4 00:01:08,694 --> 00:01:11,697 CREATO DA SIGAL AVIN 5 00:01:18,036 --> 00:01:20,122 Controlla la trappola! 6 00:01:27,212 --> 00:01:29,298 Due minuti e facciamo colazione. 7 00:02:15,093 --> 00:02:17,179 "Il primo film dei fratelli Hefetz..." 8 00:02:17,262 --> 00:02:18,847 Bla, bla, bla. 9 00:02:18,931 --> 00:02:20,599 "...È pretenzioso, pieno di cliché, 10 00:02:20,682 --> 00:02:23,227 e senza un solo momento credibile.

Jan 22, 2021 18:15:16 32.2KB Download Translate

1 00:00:15,265 --> 00:00:20,687 "QUANDO MI LIBERO DI QUELLO CHE SONO, DIVENTO QUELLO CHE POTREI ESSERE." 2 00:00:20,771 --> 00:00:23,815 LAO TSEU 3 00:01:02,729 --> 00:01:05,190 Alice! Finalmente! 4 00:01:05,274 --> 00:01:07,359 Credevo ti avessimo persa per sempre! 5 00:01:09,111 --> 00:01:12,614 Vieni. Ti presento un po' di gente della troupe. 6 00:01:12,698 --> 00:01:14,533 Stavano già lavorando con Hilik. 7 00:01:14,616 --> 00:01:18,495 Hanno rinunciato ad altri lavori. Li abbiamo già assunti. 8 00:01:18,579 --> 00:01:22,249 Quindi se non ti va a genio qualcuno valuteremo cosa si può fare. 9 00:01:22,332 --> 00:01:24,710 Ma sono la crema della crema del settore. 10 00:01:25,335 --> 00:01:27,045 - OK. - Perciò non crearmi grane.