Back to subtitle list

Lonely Enough to Love (Love is Annoying, But I Hate Being Lonely / Yeonaeneun gwichanhjiman wiroun geon simlheo! / 연애는 귀찮지만 외로운 건 싫어!) Indonesian Subtitles

Sep 30, 2020 08:50:38 CliffEgde Indonesian 1639

Release Name:

연애는.귀찮지만.외로운.건.싫어!ㅡLonely.Enough.to.LoveㅡE08

Release Info:

Terjemahan manual, Durasi 57.16. Sedikit bocoran, yang suka couple Kang Woo-Na Eun pasti bahagia di episode ini, tapi untuk yang suka couple Hyun Jin-Na Eun akan bahagia di episode berikutnya. 
Download Subtitles
Sep 30, 2020 03:47:08 70.41KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 960
PlayResY: 540

[Aegisub Project Garbage]
Audio File: Lonely Enough To  Love E08.mkv
Video File: Lonely Enough To  Love E08.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.500000

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,tahoma,36,&H00FFFFFF,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,38,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"Lovely Enough to Love Episode 8"\NEnglish Translation by{\c} {\c&HFFFF00&}IQIYI{\c}
Dialogue: 0,0:00:04.21,0:00:09.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}Alih bahasa oleh{\c} {\c&HFFFF00&}Nara{\c}\N{\c&H00FFFF&}Instagram & Twitter{\c} {\c&HFFFF00&}@cliffedgesubs{\c}
Dialogue: 0,0:00:16.80,0:00:18.44,Default,,0,0,0,,Kamu tahu cara makan macaron yang benar.
Dialogue: 0,0:00:18.84,0:00:20.44,Default,,0,0,0,,Ada cara khusus untuk makan ini?
Dialogue: 0,0:00:20.44,0:00:24.17,Default,,0,0,0,,Banyak orang makan dalam beberapa gigitan.\NTapi melihatmu makan dalam satu gigitan,
Dialogue: 0,0:00:24.20,0:00:26.23,Default,,0,0,0,,kupikir kamu tahu cara tepat untuk memakannya.
Dialogue: 0,0:00:26.26,0:00:29.61,Default,,0,0,0,,Dengan begitu kamu bisa merasakan\Nrasa macaron yang sesungguhnya.
Dialogue: 0,0:00:29.64,0:00:30.72,Default,,0,0,0,,Aku beruntung.
Dialogue: 0,0:00:34.28,0:00:35.52,Default,,0,0,0,,Kini kamu banyak tertawa.
Dialogue: 0,0:00:35.73,0:00:37.69,Default,,0,0,0,,Itu semua berkatmu, Kang Woo.
Dialogue: 0,0:00:37.98,0:00:40.66,Default,,0,0,0,,Terima kasih telah membuatku tertawa lagi.
Dialogue: 0,0:00:40.96,0:00:42.11,Default,,0,0,0,,Aku senang mendengarnya.
Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:48.60,Default,,0,0,0,,Tahukah kamu pujian yang paling sering kudengar?
Dialogue: 0,0:00:49.80,0:00:51.28,Default,,0,0,0,,Pertanyaan mudah.
Dialogue: 0,0:00:52.16,0:00:53.24,Default,,0,0,0,,Kamu cantik?
Dialogue: 0,0:00:55.96,0:00:58.76,Default,,0,0,0,,Aku senang aku terlihat cantik.

Sep 30, 2020 03:47:08 60.04KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,190
<font color="#ffff00">"Lovely Enough to Love Episode 8"
English Translation by</font> <font color="#00ffff">IQIYI</font>

2
00:00:04,214 --> 00:00:09,978
<font color="#ffff00">Alih bahasa oleh</font> <font color="#00ffff">Nara</font>
<font color="#ffff00">Instagram & Twitter</font> <font color="#00ffff">@cliffedgesubs</font>

3
00:00:16,800 --> 00:00:18,440
Kamu tahu cara makan macaron yang benar.

4
00:00:18,844 --> 00:00:20,440
Ada cara khusus untuk makan ini?

5
00:00:20,440 --> 00:00:24,175
Banyak orang makan dalam beberapa gigitan.
Tapi melihatmu makan dalam satu gigitan,

6
00:00:24,200 --> 00:00:26,239
kupikir kamu tahu cara tepat untuk memakannya.

7
00:00:26,264 --> 00:00:29,615
Dengan begitu kamu bisa merasakan
rasa macaron yang sesungguhnya.

8
00:00:29,640 --> 00:00:30,720
Aku beruntung.

9
00:00:34,280 --> 00:00:35,520
Kini kamu banyak tertawa.