Back to subtitle list

Live On ( Raibeuon / 라이브온 ) French Subtitles

Mar 10, 2021 19:41:26 Dai973 French 104

Release Name:

Live On [01-08] (2020)(FIn) 720pNEXT

Release Info:

Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. 
Download Subtitles
Mar 10, 2021 10:22:58 75.56KB
View more View less
1
00:00:09,580 --> 00:00:13,050
<i>Les noms de lieux, les personnages, les entreprises et les évènements de ce drama sont fictifs.</i>

2
00:00:14,350 --> 00:00:19,760
<i>[Octobre 2020]</i>
 Il y a quelques temps, après que mes amies aient coupé les ponts avec moi, mon copain m'a larguée.

3
00:00:19,760 --> 00:00:24,740
Maintenant que nous ne sommes plus amies, il a dit qu'il ne voulait plus sortir avec moi parce que nous ne sommes plus au même niveau.

4
00:00:24,740 --> 00:00:26,180
Mais...

5
00:00:26,180 --> 00:00:29,920
La chose la plus contrariante dans cette situation est

6
00:00:29,920 --> 00:00:33,760
qu'il me manque toujours.

7
00:00:33,760 --> 00:00:36,030
Si je m'accroche à lui maintenant,

8
00:00:36,030 --> 00:00:38,770
suis-je vraiment folle ?

9
00:00:42,120 --> 00:00:45,550
- Oui, vous l'êtes.
 <i> - C'est fou.
 - Pourquoi voudrais-tu le voir ? C'est tellement frustrant.</i>

10

Mar 10, 2021 10:22:58 69.45KB
View more View less
1
00:00:11,980 --> 00:00:16,130
<i> [Les noms, personnes, affaires, événements de ce drama sont fictifs] </i>

2
00:00:19,540 --> 00:00:20,880
<i> Où es-tu ? </i>

3
00:00:20,880 --> 00:00:24,210
<i> Dans la salle de classe. Je ne suis pas libre aujourd'hui. </i>

4
00:00:25,710 --> 00:00:29,180
<i>Viens dans la salle d'enregistrement. </i>

5
00:00:35,910 --> 00:00:37,430
<i> Qu'est-ce qu'il y'a ? </i>

6
00:00:37,430 --> 00:00:43,060
<i> C'est que... Sunbae Ho Rang m'a dit que si je faisais son travail, elle me donnerai quelques produits de son sponsor. </i>

7
00:00:43,060 --> 00:00:44,390
Tu es là.

8
00:00:44,390 --> 00:00:47,270
<i> Entends-tu ce que tu dis ? </i>

9
00:00:47,270 --> 00:00:50,100
<i> Il parait que Baek Ho Rang a rejoint votre club. Comment est-elle ? </i>

10
00:00:50,100 --> 00:00:51,600
J'ai tout rangé.


Mar 10, 2021 10:22:58 63.9KB
View more View less
1
00:00:12,690 --> 00:00:15,950
Les noms de lieux, les personnages, les entreprises et les évènements de ce drama sont fictifs.

2
00:00:16,980 --> 00:00:17,580
[Épisode 3]

3
00:00:17,580 --> 00:00:20,610
Oui, professeur. J'ai apporté les médicaments, je retourne à l'école.
[Épisode 3]

4
00:00:20,610 --> 00:00:21,930
Oui, professeur. J'ai apporté les médicaments, je retourne à l'école.

5
00:00:21,930 --> 00:00:24,040
Merci.

6
00:00:28,850 --> 00:00:30,380
Oh !

7
00:00:37,620 --> 00:00:43,770
 Les sous-titres vous sont offerts par
 l'équipe des Belles (In)fidèles @viki

8
00:00:56,490 --> 00:00:58,610
 Pourquoi courir ? On est déjà en retard de toute façon.

9
00:00:58,610 --> 00:01:00,540
 Quoi ? Tu es encore en retard ?

10
00:01:00,540 --> 00:01:02,980

Mar 10, 2021 10:22:58 64.93KB
View more View less
1
00:00:11,960 --> 00:00:15,780
Les noms de lieux, les personnages, les entreprises et les évènements de ce drama sont fictifs.

2
00:00:15,790 --> 00:00:18,630
 J -15 !

3
00:00:18,630 --> 00:00:22,360
Les gars, c’est le festival !
  - Épisode 4 -

4
00:00:22,360 --> 00:00:24,160
 Festival : J -15

5
00:00:24,160 --> 00:00:27,670
Il reste 15 jours avant le festival.

6
00:00:27,670 --> 00:00:29,830
- Soyons prêts !
 - Oui.

7
00:00:29,830 --> 00:00:33,120
- Vérifions tout. Vérifions chaque élément pour voir s'il manque quelque chose.
 - Oui.

8
00:00:33,120 --> 00:00:37,630
Tout d’abord, Hee Soo et Jin Gook ont reçu une liste d’équipes du conseil étudiant et les ont classées.

9
00:00:37,630 --> 00:00:41,810
- Sung Joon et Eun Ha, dites aux équipes d’apporter leur musique sur une clé USB.
 - Oui.


Mar 10, 2021 10:22:58 65.54KB
View more View less
1
00:00:09,570 --> 00:00:15,020
Les noms de lieux, les personnages, les entreprises et les évènements de ce drama sont fictifs.

2
00:00:15,020 --> 00:00:20,870
Baek Ho Rang, allons-y. Cela fait trente minutes.

3
00:00:20,870 --> 00:00:27,870
 Les sous-titres vous sont offerts par
 l'équipe des Belles (In)fidèles @viki

4
00:00:27,870 --> 00:00:29,860
Tiens.
- Qu'est-ce que c'est ?

5
00:00:29,860 --> 00:00:34,810
Ils me l'ont donné en sortant. Je sais que tu aimes ça. Tu peux le garder.

6
00:00:34,810 --> 00:00:40,360
Merci. Bonjour ? Ah, où est-il...

7
00:00:43,310 --> 00:00:46,150
[Tu as l'air heureuse.]

8
00:00:47,920 --> 00:00:51,140
[Filmbreakers]

9
00:00:52,740 --> 00:00:55,400
Les gens peuvent déjà poster des histoires dans notre forum.

10
00:00:55,400 --> 00:00:58,130

Mar 10, 2021 10:22:58 64.75KB
View more View less
1
00:00:12,170 --> 00:00:17,690
 Les noms de lieux, les personnages, les entreprises et les évènements de ce drama sont fictifs.

2
00:00:20,330 --> 00:00:22,990
So Hyeon, tu es toujours là.

3
00:00:22,990 --> 00:00:24,810
Tu...

4
00:00:24,810 --> 00:00:33,390
 Les sous-titres vous sont offerts par
 l'équipe des Belles (In)fidèles @viki

5
00:00:42,910 --> 00:00:45,060
Salut, Ho Rang. On se voit demain.

6
00:00:45,060 --> 00:00:46,580
D'accord.

7
00:00:50,900 --> 00:00:55,640
Tu n’allais pas dire quelque chose, So Hyeon ?

8
00:00:55,640 --> 00:00:57,400
À l'instant, qu’est-ce que tu disais ?

9
00:00:57,400 --> 00:01:02,180
Oh, ça. Aujourd’hui, bon travail.

10
00:01:02,200 --> 00:01:05,870
Toi aussi. Je te vois demain.

Mar 10, 2021 10:22:58 54.78KB
View more View less
1
00:00:11,980 --> 00:00:16,050
Les noms de lieux, les personnages, les entreprises et les évènements de ce drama sont fictifs.

2
00:00:18,390 --> 00:00:22,390
So Hyun, qu'est-ce que tu sais ?

3
00:00:22,390 --> 00:00:24,580
Dis-moi aussi.

4
00:00:24,580 --> 00:00:28,880
Pourquoi tu ne penses qu'à toi-même à chaque fois ? Tu as fait la même chose il y a deux ans.

5
00:00:28,880 --> 00:00:33,650
Tu ne veux pas que les autres soient au courant, alors je n'ai rien dit et j'ai fait de mon mieux.

6
00:00:33,650 --> 00:00:38,310
Qu'est-ce que je peux faire d'autre ?

7
00:00:38,310 --> 00:00:40,880
Tu aurais dû faire semblant de ne rien savoir jusqu'au bout.

8
00:00:40,880 --> 00:00:44,170
Comment pourrais-je faire ça ?

9
00:00:44,170 --> 00:00:47,090
Je te considère encore comme une amie.

10
00:00:47,090 --> 00:00:49,330
Toi et moi,


Mar 10, 2021 10:22:58 67.12KB
View more View less
1
00:00:09,560 --> 00:00:13,730
Les noms de lieux, les personnages, les entreprises et les évènements de ce drama sont fictifs.

2
00:00:17,300 --> 00:00:20,860
Ce que les gens comme moi voulaient...

3
00:00:20,860 --> 00:00:22,000
[Dernier épisode]

4
00:00:22,000 --> 00:00:24,230
c'était la vérité.

5
00:00:24,230 --> 00:00:26,490
Dis-le, Baek Ho Rang.

6
00:00:26,490 --> 00:00:31,970
Même s'ils ne voulaient pas le voir,

7
00:00:31,970 --> 00:00:34,660
ou le croire...

8
00:00:34,660 --> 00:00:35,850
J'attendrai...

9
00:00:35,850 --> 00:00:38,120
les gens qui comme moi voulaient savoir la vérité...

10
00:00:38,120 --> 00:00:39,800
jusqu'à ce que tu me le dises.