Back to subtitle list

Lilyhammer - First Season Arabic Subtitles

 Lilyhammer - First Season

Series Info:

Released: 25 Jan 2012
Runtime: 45 min
Genre: Comedy, Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Steven Van Zandt, Trond Fausa, Steinar Sagen, Marian Saastad Ottesen
Country: Norway, USA
Rating: 8.0

Overview:

A New York mobster goes into hiding in rural Lillehammer in Norway after testifying against his former associates.

Apr 03, 2020 18:33:02 Jutem Arabic 179

Release Name:

Lilyhammer.S01.720p.BluRay.x264-BRAVERY
Lilyhammer.S01.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-SiGMA

Release Info:

ترجمة نتفليكس   
Download Subtitles
Feb 27, 2018 05:05:16 58.77KB Download Translate

1 00:00:44,220 --> 00:00:46,980 ‏‏‏لن تعود الأمور‎ ‏‎؟‎صحيح‎ ،‎إلى سابق عهدها من دونه‎‏ 2 00:00:48,580 --> 00:00:49,900 ‏‎.‎لا‎‏ 3 00:00:51,900 --> 00:00:53,380 ‏‎...‎جماعتانا‎‏ 4 00:00:54,500 --> 00:00:56,780 ‏‎.‎أعلم أنهما لا تتفقان كثيراً‎‏ 5 00:00:58,460 --> 00:01:00,660 ‏‎.‎ستكون الأمور بخير‎‏ 6 00:01:02,700 --> 00:01:06,980 ‏‏‏أعلم أنني لا أروق لك‎ ،"‎فرانكي‎"‏ ‏‎.‎لأن اللجنة نحتك جانباً‎‏ 7 00:01:07,940 --> 00:01:09,380 ‏‎،‎أنت كنت ذراع أخي الأيمن‎‏ 8 00:01:09,460 --> 00:01:12,340 ‏‎.‎أتفهم ذلك‎ .‎وتظن أنه كان يجب أن تخلفه‎‏ 9 00:01:15,020 --> 00:01:18,340 ‏‎."‎آلدو‎" ‏الحقيقة أنك تروق لي يا‎‏ 10 00:01:19,620 --> 00:01:22,060

Feb 27, 2018 05:05:16 58.86KB Download Translate

1 00:00:05,520 --> 00:00:07,840 ‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏ 2 00:00:56,120 --> 00:00:58,320 ‏‏‏لن تعود الأمور‎ ‏‎؟‎صحيح‎ ،‎إلى سابق عهدها من دونه‎‏ 3 00:01:00,480 --> 00:01:01,600 ‏‎.‎لا‎‏ 4 00:01:03,800 --> 00:01:04,880 ‏‎...‎جماعتانا‎‏ 5 00:01:06,400 --> 00:01:08,480 ‏‎.‎أعلم أنهما لا تتفقان كثيراً‎‏ 6 00:01:10,360 --> 00:01:12,360 ‏‎.‎ستكون الأمور بخير‎‏ 7 00:01:14,600 --> 00:01:18,880 ‏‏‏أعلم أنني لا أروق لك‎ ،"‎فرانكي‎"‏ ‏‎.‎لأن اللجنة نحتك جانباً‎‏ 8 00:01:19,840 --> 00:01:21,280 ‏‎،‎أنت كنت ذراع أخي الأيمن‎‏ 9 00:01:21,360 --> 00:01:24,240 ‏‎.‎أتفهم ذلك‎ .‎وتظن أنه كان يجب أن تخلفه‎‏ 10 00:01:26,920 --> 00:01:30,240

Feb 27, 2018 05:05:16 60.67KB Download Translate

1 00:00:10,480 --> 00:00:12,400 ‏‎،‎سأسلمك الوغد‎‏ 2 00:00:12,480 --> 00:00:13,920 ‏‎.‎لكن لدي بعض المطالب‎‏ 3 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 ‏‎."‎ليليهامر‎" ‏أفكر في‎‏ 4 00:00:16,080 --> 00:00:17,680 ‏‎.‎هذا ملف هويتك الجديدة‎‏ 5 00:00:17,760 --> 00:00:20,520 ‏‎."‎جيوفاني هنريكسن‎" ‏أنت‎ ،‎من الآن فصاعداً‎‏ 6 00:00:20,600 --> 00:00:23,280 ‏‏‎.‎نخب البدايات الجديدة‎ -‏ ‏‎.‎البدايات الجديدة‎ -‏‏ 7 00:00:23,360 --> 00:00:25,800 ‏‏دورة يومية ل6 أشهر‎‏ 8 00:00:25,880 --> 00:00:30,080 ‏‏‏للمهاجرين الذين يواجهون صعوبة‎ ‏‎.‎في التأقلم في المجتمع النرويجي‎‏ 9 00:00:30,160 --> 00:00:32,720 ‏‏‎؟‎هل هذا ابتزاز‎ -‏ ‏‎.‎بالتأكيد‎ -‏‏ 10

Feb 27, 2018 05:05:16 60.76KB Download Translate

1 00:00:05,400 --> 00:00:07,960 ‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏ 2 00:00:24,480 --> 00:00:26,400 ‏‎،‎سأسلمك الوغد‎‏ 3 00:00:26,480 --> 00:00:27,920 ‏‎.‎لكن لدي بعض المطالب‎‏ 4 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 ‏‎."‎ليليهامر‎" ‏أفكر في‎‏ 5 00:00:30,080 --> 00:00:31,680 ‏‎.‎هذا ملف هويتك الجديدة‎‏ 6 00:00:31,760 --> 00:00:34,520 ‏‎."‎جيوفاني هنريكسن‎" ‏أنت‎ ،‎من الآن فصاعداً‎‏ 7 00:00:34,600 --> 00:00:37,280 ‏‏‎.‎نخب البدايات الجديدة‎ -‏ ‏‎.‎البدايات الجديدة‎ -‏‏ 8 00:00:37,360 --> 00:00:39,800 ‏‏دورة يومية ل6 أشهر‎‏ 9 00:00:39,880 --> 00:00:44,080 ‏‏‏للمهاجرين الذين يواجهون صعوبة‎ ‏‎.‎في التأقلم في المجتمع النرويجي‎‏ 10 00:00:44,160 --> 00:00:46,720

Feb 27, 2018 05:05:16 56.24KB Download Translate

1 00:00:07,820 --> 00:00:09,500 ‏‏‏لا أريد إعادة توطيني‎ ‏‎."‎الولايات المتحدة‎" ‏في‎‏ 2 00:00:11,120 --> 00:00:13,360 ‏‎.‎لم يعد المكان آمناً هنا‎‏ 3 00:00:13,440 --> 00:00:17,680 ‏‏‎"‎آلدو ديلوتشي‎" ‏سلمنا‎ ‏‎.‎وسنرسلك إلى القطب الشمالي‎‏ 4 00:00:19,560 --> 00:00:22,600 ‏‎.‎وأصر على أن ندخل‎ ،‎أنا رئيسة الشرطة‎‏ 5 00:00:22,680 --> 00:00:24,920 ‏‎؟‎ألا تحتاجين إلى مذكرة للقيام بذلك‎‏ 6 00:00:25,000 --> 00:00:27,560 ‏‎.‎ثمة أمر مريب في هذا الرجل‎‏ 7 00:00:27,640 --> 00:00:30,560 ‏‎.‎لكنه يبدو كعربي‎ ،‎يقول إنه أمريكي‎‏ 8 00:00:30,640 --> 00:00:32,320 ‏‎؟‎ما خطبك‎‏ 9 00:00:32,400 --> 00:00:34,800 ‏‎،‎إن سمحت لمحاميك بالتعليق‎‏ 10 00:00:34,880 --> 00:00:37,000

Feb 27, 2018 05:05:16 56.33KB Download Translate

1 00:00:05,280 --> 00:00:07,840 ‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏ 2 00:00:20,520 --> 00:00:22,200 ‏‏‏لا أريد إعادة توطيني‎ ‏‎."‎الولايات المتحدة‎" ‏في‎‏ 3 00:00:23,920 --> 00:00:26,160 ‏‎.‎لم يعد المكان آمناً هنا‎‏ 4 00:00:26,240 --> 00:00:30,480 ‏‏‎"‎آلدو ديلوتشي‎" ‏سلمنا‎ ‏‎.‎وسنرسلك إلى القطب الشمالي‎‏ 5 00:00:32,360 --> 00:00:35,400 ‏‎.‎وأصر على أن ندخل‎ ،‎أنا رئيسة الشرطة‎‏ 6 00:00:35,480 --> 00:00:37,720 ‏‎؟‎ألا تحتاجين إلى مذكرة للقيام بذلك‎‏ 7 00:00:37,800 --> 00:00:40,360 ‏‎.‎ثمة أمر مريب في هذا الرجل‎‏ 8 00:00:40,440 --> 00:00:43,360 ‏‎.‎لكنه يبدو كعربي‎ ،‎يقول إنه أمريكي‎‏ 9 00:00:43,440 --> 00:00:45,120 ‏‎؟‎ما خطبك‎‏ 10 00:00:45,200 --> 00:00:47,600

Feb 27, 2018 05:05:16 59.26KB Download Translate

1 00:00:05,360 --> 00:00:07,200 ‏‎.‎لم يعد المكان آمناً هنا‎‏ 2 00:00:09,000 --> 00:00:10,440 ‏‎."‎ليليهامر‎" ‏أفكر في‎‏ 3 00:00:10,520 --> 00:00:12,440 ‏‎؟‎لماذا تريد الذهاب إلى هناك بحق السماء‎‏ 4 00:00:12,520 --> 00:00:16,440 ‏‎،‎ونساء فاتنات‎ ،‎ثلج أبيض جميل‎ ،‎هواء عليل‎‏ 5 00:00:17,400 --> 00:00:20,880 ‏‏‎،‎والأهم من ذلك‎ ‏‎.‎لن يخطر ببال أحد أن يبحث عني هناك‎‏ 6 00:00:22,040 --> 00:00:24,040 ‏‏‏يُحتمل وجود‎ ‏‎.‎في البلدة‎ "‎غوانتانامو‎" ‏محكوم سابق من‎‏ 7 00:00:25,280 --> 00:00:27,680 ‏‎."‎سليمان باهاتي‎" ‏هو‎ "‎جيوفاني هنريكسن‎"‏‏ 8 00:00:27,760 --> 00:00:29,560 ‏‏‎.‎نخبك‎ -‏ ‏‎.‎نخبك‎ -‏‏ 9 00:00:29,640 --> 00:00:30,840 ‏‎!‎إلى جميع الوحدات‎ "‎ألفا‎" ‏من‎‏ 10

Feb 27, 2018 05:05:16 59.35KB Download Translate

1 00:00:05,920 --> 00:00:07,800 ‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏ 2 00:00:19,360 --> 00:00:21,200 ‏‎.‎لم يعد المكان آمناً هنا‎‏ 3 00:00:23,000 --> 00:00:24,440 ‏‎."‎ليليهامر‎" ‏أفكر في‎‏ 4 00:00:24,520 --> 00:00:26,440 ‏‎؟‎لماذا تريد الذهاب إلى هناك بحق السماء‎‏ 5 00:00:26,520 --> 00:00:30,440 ‏‎،‎ونساء فاتنات‎ ،‎ثلج أبيض جميل‎ ،‎هواء عليل‎‏ 6 00:00:31,400 --> 00:00:34,880 ‏‏‎،‎والأهم من ذلك‎ ‏‎.‎لن يخطر ببال أحد أن يبحث عني هناك‎‏ 7 00:00:36,040 --> 00:00:38,040 ‏‏‏يُحتمل وجود‎ ‏‎.‎في البلدة‎ "‎غوانتانامو‎" ‏محكوم سابق من‎‏ 8 00:00:39,280 --> 00:00:41,680 ‏‎."‎سليمان باهاتي‎" ‏هو‎ "‎جيوفاني هنريكسن‎"‏‏ 9 00:00:41,760 --> 00:00:43,560 ‏‏‎.‎نخبك‎ -‏ ‏‎.‎نخبك‎ -‏‏ 10

Feb 27, 2018 05:05:16 69.38KB Download Translate

1 00:00:04,740 --> 00:00:06,220 ‏‎.‎أنا الزعيم الآن‎ ،‎حسناً‎‏ 2 00:00:06,300 --> 00:00:08,140 ‏‎.‎لا تقلق بشأن جماعتي‎‏ 3 00:00:08,220 --> 00:00:10,540 ‏‎.‎لكن يُستحسن أن تقلق حيال جماعتك أنت‎‏ 4 00:00:13,360 --> 00:00:15,140 ‏‎.‎لم يعد المكان آمناً هنا‎‏ 5 00:00:15,700 --> 00:00:18,340 ‏‎."‎جيوفاني هنريكسن‎" ‏أنت‎ ،‎من الآن فصاعداً‎‏ 6 00:00:19,220 --> 00:00:21,660 ‏‎.‎ثمة أمر مريب في هذا الرجل‎‏ 7 00:00:23,340 --> 00:00:27,100 ‏‎."‎شوشن بيلفيو‎" ‏أنا مدير مشروع‎‏ 8 00:00:27,940 --> 00:00:31,900 ‏‎.‎أريد أن أعرفك بشريكنا الجديد‎ ،"‎توماس‎"‏‏ 9 00:00:32,820 --> 00:00:35,180 ‏‏‎.‎مرحباً بك‎ ،‎عجباً‎ -‏ ‏‎.‎علاقتنا قديمة‎ -‏‏ 10 00:00:36,180 --> 00:00:37,660 ‏‎."‎غرايسلاند‎" ‏نريد أن نقدم لك رحلة إلى‎‏

Feb 27, 2018 05:05:16 69.47KB Download Translate

1 00:00:05,880 --> 00:00:08,200 ‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏ 2 00:00:18,640 --> 00:00:20,120 ‏‎.‎أنا الزعيم الآن‎ ،‎حسناً‎‏ 3 00:00:20,200 --> 00:00:22,040 ‏‎.‎لا تقلق بشأن جماعتي‎‏ 4 00:00:22,120 --> 00:00:24,440 ‏‎.‎لكن يُستحسن أن تقلق حيال جماعتك أنت‎‏ 5 00:00:27,760 --> 00:00:29,240 ‏‎.‎لم يعد المكان آمناً هنا‎‏ 6 00:00:29,800 --> 00:00:32,440 ‏‎."‎جيوفاني هنريكسن‎" ‏أنت‎ ،‎من الآن فصاعداً‎‏ 7 00:00:33,520 --> 00:00:35,760 ‏‎.‎ثمة أمر مريب في هذا الرجل‎‏ 8 00:00:37,440 --> 00:00:41,200 ‏‎."‎شوشن بيلفيو‎" ‏أنا مدير مشروع‎‏ 9 00:00:42,040 --> 00:00:46,000 ‏‎.‎أريد أن أعرفك بشريكنا الجديد‎ ،"‎توماس‎"‏‏ 10 00:00:46,920 --> 00:00:49,280 ‏‏‎.‎مرحباً بك‎ ،‎عجباً‎ -‏ ‏‎.‎علاقتنا قديمة‎ -‏‏

Feb 27, 2018 05:05:16 62.59KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:07,840 ‏‎.‎لم يعد المكان آمناً هنا‎‏ 2 00:00:10,000 --> 00:00:13,840 ‏‎.‎لكن لدي بعض المطالب‎ ،‎سأسلمك الوغد‎‏ 3 00:00:13,920 --> 00:00:16,040 ‏‎."‎ليليهامر‎" ‏أفكر في‎‏ 4 00:00:16,120 --> 00:00:20,040 ‏‏‎.‎هذا ملف هويتك الجديدة‎ ‏‎."‎جيوفاني هنريكسن‎" ‏أنت‎ ،‎من الآن فصاعداً‎‏ 5 00:00:20,120 --> 00:00:22,640 ‏‎."‎نيويورك‎" ‏كانت لدي حانة ناجحة جداً في‎‏ 6 00:00:22,720 --> 00:00:24,280 ‏‎؟‎هل هذا ابتزاز‎‏ 7 00:00:24,360 --> 00:00:27,040 ‏‏‏أريدك أن تقوم ببعض الإجراءات‎ ‏‎.‎كي أحصل على رخصة محلية‎‏ 8 00:00:27,120 --> 00:00:31,240 ‏‏‏لم يختف تماماً‎ "‎تاغليانو‎" ‏يبدو أن‎ ،‎نعم‎ ‏‎.‎في نهاية المطاف‎‏ 9 00:00:31,320 --> 00:00:32,680 ‏‎.‎لقد وصلنا‎‏ 10

Feb 27, 2018 05:05:16 62.68KB Download Translate

1 00:00:05,400 --> 00:00:07,600 ‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏ 2 00:00:19,000 --> 00:00:20,840 ‏‎.‎لم يعد المكان آمناً هنا‎‏ 3 00:00:23,000 --> 00:00:26,840 ‏‎.‎لكن لدي بعض المطالب‎ ،‎سأسلمك الوغد‎‏ 4 00:00:26,920 --> 00:00:29,040 ‏‎."‎ليليهامر‎" ‏أفكر في‎‏ 5 00:00:29,120 --> 00:00:33,040 ‏‏‎.‎هذا ملف هويتك الجديدة‎ ‏‎."‎جيوفاني هنريكسن‎" ‏أنت‎ ،‎من الآن فصاعداً‎‏ 6 00:00:33,120 --> 00:00:35,640 ‏‎."‎نيويورك‎" ‏كانت لدي حانة ناجحة جداً في‎‏ 7 00:00:35,720 --> 00:00:37,280 ‏‎؟‎هل هذا ابتزاز‎‏ 8 00:00:37,360 --> 00:00:40,040 ‏‏‏أريدك أن تقوم ببعض الإجراءات‎ ‏‎.‎كي أحصل على رخصة محلية‎‏ 9 00:00:40,120 --> 00:00:44,240 ‏‏‏لم يختف تماماً‎ "‎تاغليانو‎" ‏يبدو أن‎ ،‎نعم‎ ‏‎.‎في نهاية المطاف‎‏ 10

Feb 27, 2018 05:05:16 58.86KB Download Translate

1 00:00:05,380 --> 00:00:07,860 ‏‎."‎ديلوتشي‎" ‏سلمتكم‎‏ 2 00:00:07,940 --> 00:00:10,260 ‏‎.‎سيخرج حراً طليقاً‎ .‎ليس تماماً‎‏ 3 00:00:10,340 --> 00:00:11,940 ‏‎.‎يا للمباحث الفدرالية اللعينة‎‏ 4 00:00:12,020 --> 00:00:14,380 ‏‎!‎لا عجب أن الإرهابيين الملاعين يفوزون‎‏ 5 00:00:17,580 --> 00:00:20,180 ‏‏‏أنت الشرطي الأوروبي‎ ‏‎؟‎الذي يبحث عن رجل عصابات‎‏ 6 00:00:23,700 --> 00:00:26,380 ‏‏‎؟‎هل هذا ابتزاز‎ -‏ ‏‎.‎بالتأكيد‎ -‏‏ 7 00:00:26,460 --> 00:00:29,460 ‏‎؟"‎فرانك تاغليانو‎" ‏أين يختبئ ذلك الوغد‎‏ 8 00:00:32,100 --> 00:00:35,580 ‏‎.‎بسلام‎ "‎غير تفيدت‎" ‏فليُذكر‎‏ 9 00:00:35,660 --> 00:00:39,180 ‏‏‎.‎وضبا ملابسكما الجلدية أيها الشابان‎ ‏‎."‎النرويج‎" ‏ستذهبان إلى‎‏ 10

Feb 27, 2018 05:05:16 58.95KB Download Translate

1 00:00:05,520 --> 00:00:07,880 ‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏ 2 00:00:19,480 --> 00:00:21,960 ‏‎."‎ديلوتشي‎" ‏سلمتكم‎‏ 3 00:00:22,040 --> 00:00:24,360 ‏‎.‎سيخرج حراً طليقاً‎ .‎ليس تماماً‎‏ 4 00:00:24,440 --> 00:00:26,040 ‏‎.‎يا للمباحث الفدرالية اللعينة‎‏ 5 00:00:26,120 --> 00:00:28,480 ‏‎!‎لا عجب أن الإرهابيين الملاعين يفوزون‎‏ 6 00:00:31,680 --> 00:00:34,280 ‏‏‏أنت الشرطي الأوروبي‎ ‏‎؟‎الذي يبحث عن رجل عصابات‎‏ 7 00:00:37,800 --> 00:00:40,480 ‏‏‎؟‎هل هذا ابتزاز‎ -‏ ‏‎.‎بالتأكيد‎ -‏‏ 8 00:00:40,560 --> 00:00:43,560 ‏‎؟"‎فرانك تاغليانو‎" ‏أين يختبئ ذلك الوغد‎‏ 9 00:00:46,200 --> 00:00:49,680 ‏‎.‎بسلام‎ "‎غير تفيدت‎" ‏فليُذكر‎‏ 10 00:00:49,760 --> 00:00:53,280

Feb 27, 2018 05:05:16 53.26KB Download Translate

1 00:00:06,740 --> 00:00:10,860 ‏‏‎.‎وضبا ملابسكما الجلدية أيها الشابان‎ ‏‎."‎النرويج‎" ‏ستذهبان إلى‎‏ 2 00:00:12,700 --> 00:00:16,700 ‏‏‎."‎جوني‎" ‏أعلم أنك تخفي شيئاً يا‎ ‏‎.‎أعلم ذلك فحسب‎‏ 3 00:00:17,620 --> 00:00:19,340 ‏‎."‎فرانكي‎" ‏نادياني بصغيري‎‏ 4 00:00:20,780 --> 00:00:22,180 ‏‎.‎كان يمكننا قضاء أوقات جميلة معاً‎‏ 5 00:00:22,260 --> 00:00:23,620 ‏‎.‎أعتقد أنك ثمل قليلاً الآن‎‏ 6 00:00:28,900 --> 00:00:30,620 ‏‏لدي شعور قوي‎‏ 7 00:00:30,700 --> 00:00:32,900 ‏‎.‎بأنكما تعرفان ماذا حدث لصديقي‎‏ 8 00:00:32,980 --> 00:00:34,780 ‏‎.‎هيا بنا‎ .‎تعال إلى هنا أيها الفتى‎‏ 9 00:00:37,420 --> 00:00:40,100 ‏‏‎؟‎ما كان ذلك الانفجار الصاخب‎ -‏ ‏‎.‎لا بد أنها مفرقعات نارية‎ -‏‏ 10

Feb 27, 2018 05:05:16 53.36KB Download Translate

1 00:00:05,480 --> 00:00:07,440 ‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏ 2 00:00:20,640 --> 00:00:24,760 ‏‏‎.‎وضبا ملابسكما الجلدية أيها الشابان‎ ‏‎."‎النرويج‎" ‏ستذهبان إلى‎‏ 3 00:00:26,600 --> 00:00:30,600 ‏‏‎."‎جوني‎" ‏أعلم أنك تخفي شيئاً يا‎ ‏‎.‎أعلم ذلك فحسب‎‏ 4 00:00:31,520 --> 00:00:33,240 ‏‎."‎فرانكي‎" ‏نادياني بصغيري‎‏ 5 00:00:34,680 --> 00:00:36,080 ‏‎.‎كان يمكننا قضاء أوقات جميلة معاً‎‏ 6 00:00:36,160 --> 00:00:37,520 ‏‎.‎أعتقد أنك ثمل قليلاً الآن‎‏ 7 00:00:42,800 --> 00:00:44,520 ‏‏لدي شعور قوي‎‏ 8 00:00:44,600 --> 00:00:46,800 ‏‎.‎بأنكما تعرفان ماذا حدث لصديقي‎‏ 9 00:00:46,880 --> 00:00:48,680 ‏‎.‎هيا بنا‎ .‎تعال إلى هنا أيها الفتى‎‏ 10 00:00:51,320 --> 00:00:54,000