Back to subtitle list

Lie to Me (Try Lying to Me / Naege Geojitmaleul Haebwa / 달콤한 스캔들) Indonesian Subtitles

 Lie to Me (Try Lying to Me / Naege Geojitmaleul Haebwa / 달콤한 스캔들)

Series Info:

Released: 09 May 2011
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Seung-su Ryu
Country: South Korea
Rating: 7.2

Overview:

A woman, jealous when her friend steals her first love and marries him, lies that she is married too. The lie ensnares a hotel president who goes along with the lie for his own reasons. Will the lie become reality?

Mar 29, 2020 21:05:45 ewangtlex Indonesian 150

Release Name:

Lie.To.Me.E01-E16.540p-SAM

Release Info:

http://adf.ly/pS5au **sub kredit kepada pemiliknya 
Download Subtitles
Jun 04, 2014 12:26:54 70.07KB Download Translate

1 00:00:23,000 --> 00:00:27,928 orignal sub from Darksmurff(english) translate to indo by [email protected] 2 00:00:27,930 --> 00:00:29,670 - = Episode 1 = - 3 00:00:38,800 --> 00:00:40,640 Selamat pagi! 4 00:00:53,850 --> 00:00:55,320 Selamat pagi! 5 00:01:04,130 --> 00:01:05,600 Selamat pagi! 6 00:01:28,350 --> 00:01:30,190 bukankah lebih baik jika kamu meletakkan itu di sebelah sana? 7 00:01:35,690 --> 00:01:37,900 kita sedang mempersiapkan acara pernikahan besok. 8 00:01:37,900 --> 00:01:39,730 ya? 9 00:02:00,280 --> 00:02:02,850 Selamat datang ke World Hotel. 10 00:02:03,590 --> 00:02:05,790

Jun 04, 2014 12:26:54 77.98KB Download Translate

0 00:00:02,321 --> 00:00:08,987 original subtitle from darksmurff(english sub) translate indonesia oleh [email protected] 1 00:00:08,999 --> 00:00:10,180 Episode -= 2 =- 2 00:00:14,820 --> 00:00:17,750 Selamat pagi, Presiden. 3 00:00:22,520 --> 00:00:25,460 Berita besar, berita besar, berita besar! 4 00:00:25,460 --> 00:00:27,660 Kemarilah,Kemarilah. 5 00:00:28,400 --> 00:00:30,970 Saya mendengar bahwa Presiden menikah. 6 00:00:30,970 --> 00:00:32,070 Apa? 7 00:00:32,070 --> 00:00:33,900 Ia menikah diam-diam! 8 00:00:33,900 --> 00:00:35,370 Apa!? 9 00:00:36,840 --> 00:00:37,570 Presiden kita menikah.

Jun 04, 2014 12:26:54 73.03KB Download Translate

1 00:00:02,321 --> 00:00:06,955 original subtitle from darksmurff(english sub) translate indonesia oleh [email protected] 2 00:00:06,960 --> 00:00:08,790 Jadi, kamu mengatakan bahwa kamu tidak ingin saya 3 00:00:08,790 --> 00:00:12,100 bertemu dengan orang yang lebih baik dari suami kamu? 4 00:00:13,200 --> 00:00:15,770 Jadi, itu wajar saja jika saya bertemu seseorang lebih buruk dari suami kamu? 5 00:00:15,770 --> 00:00:17,240 Tentu saja! 6 00:00:17,600 --> 00:00:20,170 Itulah hukum alam semesta. 7 00:00:20,170 --> 00:00:22,010 susunan dunia. 8 00:00:24,940 --> 00:00:26,410 Aku pergi. 9 00:00:33,020 --> 00:00:37,790 Hukum alam semesta? susunan dunia? 10 00:00:43,660 --> 00:00:45,130 sayang!

Jun 04, 2014 12:26:54 66.41KB Download Translate

0 00:00:01,321 --> 00:00:05,589 original subtitle from darksmurff(english sub) translate indonesia oleh [email protected] 1 00:00:05,600 --> 00:00:07,600 Episode -= 4 =- 2 00:00:13,030 --> 00:00:14,870 Ah, perutku! 3 00:00:18,170 --> 00:00:20,740 Oh, perutku! pinggulku! 4 00:00:27,710 --> 00:00:29,180 Dimana ini? 5 00:00:30,650 --> 00:00:32,480 Siapa itu? 6 00:00:38,360 --> 00:00:41,660 Hei, mengapa kau di sini? 7 00:00:41,660 --> 00:00:43,130 Gong Ah Jung . 8 00:00:44,230 --> 00:00:47,170 Apakah kamu benar-benar ingin memiliki pernikahan palsu dengan Hyun Gi Joon? 9 00:00:50,100 --> 00:00:52,300 Jika itu yang kamu inginkan,

Jun 04, 2014 12:26:54 60.67KB Download Translate

1 00:00:02,321 --> 00:00:06,589 original subtitle from darksmurff(english sub) translate indonesia oleh [email protected] 2 00:00:07,800 --> 00:00:09,800 -= Episode 5 =- 3 00:00:16,600 --> 00:00:19,540 Apa yang baru saja kamu katakan? 4 00:00:19,900 --> 00:00:21,040 Apa kau tidak dengar? 5 00:00:22,470 --> 00:00:24,780 Tidak, aku tidak mendengar kamu. 6 00:00:26,140 --> 00:00:28,450 Oke, saya akan mengatakannya lagi. 7 00:00:30,180 --> 00:00:31,220 Mari kita menikah. 8 00:00:37,890 --> 00:00:41,720 Bukan sebenarnya, hanya sementara, perkawinan palsu. 9 00:00:44,130 --> 00:00:46,600 Aku pikir tidak masalah bagiku dengan satu atau dua bulan. 10 00:00:47,800 --> 00:00:51,770 Terakhir kali kamu bilang bahwa itu adalah mimpi panjang kamu untuk menikah dengan ku.

Jun 04, 2014 12:26:54 59.8KB Download Translate

0 00:00:01,321 --> 00:00:05,589 original subtitle from darksmurff(english sub) translate indonesia oleh [email protected] 1 00:00:06,430 --> 00:00:10,100 Kapan kau akan mengundang kami ke pesta rumah baru kamu? 2 00:00:10,460 --> 00:00:11,930 Pesta rumah baru? 3 00:00:11,930 --> 00:00:13,770 Kalian ingin mengunjungi rumah Ah Jung juga, kan? 4 00:00:14,500 --> 00:00:15,970 Ya. 5 00:00:21,840 --> 00:00:25,510 Tentu saja pesta rumah baru! Saya pasti mengundang kalian semua . 6 00:00:25,510 --> 00:00:26,610 Tentu. Tentu. 7 00:00:35,790 --> 00:00:37,260 Hyun Gi Joon ! Hyun Gi Joon ! 8 00:00:43,860 --> 00:00:44,960 Apa yang kamu lakukan? 9 00:00:46,430 --> 00:00:49,740 Apa yang harus dilakukan, Hyeon Gi Joon? Kita sedang dalam masalah besar.

Jun 04, 2014 12:26:54 51.96KB Download Translate

0 00:00:01,321 --> 00:00:06,589 original subtitle from darksmurff(english sub) translate indonesia oleh [email protected] 1 00:00:13,720 --> 00:00:15,920 Mengapa mereka begitu canggung? 2 00:02:03,460 --> 00:02:05,660 Oh tidak! Apa yang akan kita lakukan? 3 00:02:20,710 --> 00:02:22,540 Apa yang harus kita lakukan? 4 00:02:28,780 --> 00:02:30,250 Kenapa kau menjawab? 5 00:02:30,250 --> 00:02:32,820 Apakah kamu gila? setidaknya saya perlu menjawab telepon saya untuk membuatnya pergi! 6 00:02:32,820 --> 00:02:35,760 Oh, kau benar! cepat telpon dia kembali! 7 00:02:35,760 --> 00:02:38,330 Siapa itu? 8 00:02:39,430 --> 00:02:40,160 Tidak, tidak ada yang salah! 9 00:02:42,730 --> 00:02:47,140 nggak ada apa-apa. Harap tunggu sebentar.

Jun 04, 2014 12:26:54 46KB Download Translate

1 00:00:02,321 --> 00:00:07,589 original subtitle from darksmurff(english sub) translate indonesia oleh [email protected] 2 00:00:09,840 --> 00:00:14,620 Maafkan aku. Itu semua salahku. 3 00:00:31,500 --> 00:00:33,700 Hyeon Gi Jun! 4 00:00:34,440 --> 00:00:35,900 Apa yang terjadi? 5 00:00:38,110 --> 00:00:42,140 Dokter mengatakan bahwa stres dan keracunan makanan. 6 00:00:42,880 --> 00:00:46,920 Maksudku, bagaimana kau bisa pingsan karena keracunan makanan? 7 00:00:46,920 --> 00:00:49,120 memalukan seperti itu. 8 00:00:49,480 --> 00:00:51,320 Maksudku kenapa kau di sini? 9 00:00:53,150 --> 00:00:58,290 Saya telah menghubungi Sang Hee dan Sekretaris Park tapi ... 10 00:01:00,500 --> 00:01:04,530 Yah, aku akan menghubungi mereka tapi saya tidak ...

Jun 04, 2014 12:26:54 82.54KB Download Translate

1 00:00:02,321 --> 00:00:08,589 original subtitle from darksmurf(english sub) translate indonesia oleh [email protected] 2 00:00:14,620 --> 00:00:16,450 Ini baik-baik saja. 3 00:00:17,450 --> 00:00:22,230 Apakah kamu tahu, bagaimana sulitnya aku melewati tiga tahun terakhir? i> 4 00:00:22,230 --> 00:00:23,790 bahwa itu sangat sulit, aku bahkan bisa mati. i> 5 00:00:23,790 --> 00:00:27,100 Tidak, ada saat dimana aku merasa hidup seperti mati saja. i> 6 00:00:28,930 --> 00:00:30,770 Tapi ... i> 7 00:00:31,130 --> 00:00:32,970 ketika memikirkanmu, i> 8 00:00:33,330 --> 00:00:35,170 Aku tidak bisa. i> 9 00:00:35,900 --> 00:00:38,470 Untuk jangka waktu yang lebih lama, i> 10 00:00:39,210 --> 00:00:41,780 Sang Hee akan baik-baik saja kemudian. i>

Jun 04, 2014 12:26:54 80.65KB Download Translate

1 00:00:00,321 --> 00:00:04,699 original subtitle from darksmurf(english sub) translate indonesia oleh [email protected] 2 00:00:04,700 --> 00:00:06,700 Episode -= 10 =- 3 00:00:15,600 --> 00:00:17,070 Apa yang bagus di sini? 4 00:00:17,440 --> 00:00:19,640 Aku mendengar burger buatan sendiri disini cukup enak 5 00:00:20,010 --> 00:00:21,840 baiklah, saya akan pesan itu satu. 6 00:00:22,580 --> 00:00:24,040 Sama dengan saya. 7 00:00:44,970 --> 00:00:46,430 Apakah dia seseorang yang kamu kenal? 8 00:00:47,530 --> 00:00:50,100 Tidak. Saya ngga kenal 9 00:01:12,860 --> 00:01:14,330 Apakah dagingnya terlalu keras? 10 00:01:15,060 --> 00:01:17,630 Tidak, ini sangat lezat.

Jun 04, 2014 12:26:54 68.45KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,440 Translate Indonesia by -u.are- 2 00:00:03,480 --> 00:00:06,540 Lie To Me IndoSubs by islandsubs.com Credit : WITHS2.com's English Subtitle 3 00:00:07,050 --> 00:00:08,300 Iya. 4 00:00:08,750 --> 00:00:10,460 Aku sudah menikah. 5 00:00:13,930 --> 00:00:15,440 Tidak! 6 00:00:21,990 --> 00:00:23,500 Kami ... 7 00:00:25,790 --> 00:00:27,350 tidak menikah. 8 00:00:31,130 --> 00:00:32,360 Ada apa ini? 9 00:00:33,440 --> 00:00:35,700 Kami sudah menikah, tapi ... 10 00:00:35,920 --> 00:00:36,690 Itu ...

Jun 04, 2014 12:26:54 55.64KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,700 Translate Indonesia by -u.are- 2 00:00:01,700 --> 00:00:04,700 Lie To Me IndoSubs by islandsubs.com Credit : Darksmurfsub.com's English Subtitle 3 00:00:04,700 --> 00:00:06,700 -=Episode 12=- 4 00:00:20,370 --> 00:00:21,840 Selamat malam. 5 00:00:31,020 --> 00:00:35,420 Selamat malam, besok pagi aku akan membangunkanmu. 6 00:01:47,730 --> 00:01:49,930 Kenapa dia tidak ada disini? 7 00:01:55,070 --> 00:01:56,540 So Ran! 8 00:02:15,260 --> 00:02:16,360 So Ran! 9 00:02:20,760 --> 00:02:27,730 Istriku, aku salah. 10 00:02:30,670 --> 00:02:33,240

Jun 04, 2014 12:26:54 64.69KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,890 Translate Indonesia by -u.are- 2 00:00:03,890 --> 00:00:06,890 Lie To Me IndoSubs by islandsubs.com Credit : Darksmurfsub.com's English Subtitle 3 00:00:20,890 --> 00:00:21,990 Tidak peduli apa, kau harus datang. 4 00:00:21,990 --> 00:00:23,830 Kau kenal Wakil Park? 5 00:00:23,830 --> 00:00:25,660 Apa yang harus kulakukan? 6 00:00:36,310 --> 00:00:39,240 -=Aku tidak tahu kenapa, tapi aku sangat merindukanmu hari ini.=- -=Kenapa kau kelihatan sangat gelisah?=- 7 00:01:04,570 --> 00:01:08,240 Apa kau tahu betapa kerasnya hari ini untukku? 8 00:01:10,810 --> 00:01:13,010 Apa kau tahu betapa aku ingin melihatmu? 9 00:01:33,200 --> 00:01:34,660 Apa terjadi sesuatu? 10 00:01:34,660 --> 00:01:37,600

Jun 04, 2014 12:26:54 71.34KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,300 Translate Indonesia by -u.are- 2 00:00:03,300 --> 00:00:06,000 Lie To Me IndoSubs by islandsubs.com Credit : Darksmurfsub.com's English Subtitle 3 00:00:07,000 --> 00:00:11,540 Presiden Hyeon Gi Jun ... tidak berbohong. 4 00:00:16,920 --> 00:00:19,490 - Itu Hyeon Gi Jun! Hyeon Gi Jun! - Hyeon Gi Jun! 5 00:00:21,320 --> 00:00:25,720 Semua kebohongan itu ... milikku. 6 00:00:25,720 --> 00:00:27,550 - Kesana! - Cepat! Cepat! 7 00:00:31,220 --> 00:00:32,320 Aku ... 8 00:00:33,420 --> 00:00:36,350 Akulah yang bilang kalau aku menikah dengan Presiden Hyeon Gi Jun ... 9 00:00:36,350 --> 00:00:38,190 makanya semua kekacauan ini bisa terjadi.

Jun 04, 2014 12:26:54 67.28KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:04,040 Translate Indonesia by -u.are- 2 00:00:04,040 --> 00:00:06,040 Lie To Me IndoSubs by islandsubs.com Credit : Darksmurfsub.com's English Subtitle 3 00:00:06,040 --> 00:00:10,800 =Gong Ah Jeong, kau dipecat.= 4 00:00:12,640 --> 00:00:18,500 =Maafkan aku. Akan kututup teleponnya.= 5 00:00:22,900 --> 00:00:24,740 Telepon dari siapa? 6 00:00:30,970 --> 00:00:35,740 Gi Jun, maaf. Aku harus pergi dulu. 7 00:00:51,500 --> 00:00:53,340 Maafkan aku. 8 00:00:55,540 --> 00:00:57,370 Maafkan aku. 9 00:00:59,200 --> 00:01:01,040 Maafkan aku. 10 00:01:04,700 --> 00:01:06,170 Ah Jeong!

Jun 04, 2014 12:26:54 61.83KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,709 Translate Indonesia by -u.are- 2 00:00:02,710 --> 00:00:05,579 Lie To Me IndoSubs by islandsubs.com Credit : WITHS2.com's English Subtitle 3 00:00:06,640 --> 00:00:10,500 Menikahi orang sepertimu ... 4 00:00:11,340 --> 00:00:13,930 apa ini akan jadi kenyataan ... 5 00:00:14,890 --> 00:00:16,699 aku masih belum yakin. 6 00:00:16,700 --> 00:00:18,340 Ah Jeong. 7 00:00:21,390 --> 00:00:23,859 Kau bilang apa. 8 00:00:23,860 --> 00:00:26,480 Kenapa tiba-tiba seperti ini? 9 00:00:27,070 --> 00:00:31,279 Kau ... tidak mencintaiku? 10 00:00:31,280 --> 00:00:33,330 Aku mencintaimu.