Back to subtitle list

Lie to Me (Try Lying to Me / Naege Geojitmaleul Haebwa / 달콤한 스캔들) Arabic Subtitles

 Lie to Me (Try Lying to Me / Naege Geojitmaleul Haebwa / 달콤한 스캔들)

Series Info:

Released: 09 May 2011
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Seung-su Ryu
Country: South Korea
Rating: 7.2

Overview:

A woman, jealous when her friend steals her first love and marries him, lies that she is married too. The lie ensnares a hotel president who goes along with the lie for his own reasons. Will the lie become reality?

Mar 29, 2020 21:05:44 KIBA2006 Arabic 27

Release Name:

Lie.To.Me.Ep05.110510.HDTV.X264.720p-HANrel
Download Subtitles
Jun 08, 2012 15:44:52 84.34KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: io [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,15,60,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:06.80,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(548,82)}ترجمة:abather Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:06.80,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(435,207)}ترجمة:SooJooD Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:06.80,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(203,352)}ترجمة:m452 Dialogue: 0,0:00:06.80,0:00:08.80,Default,,0000,0000,0000,,.:|:.الحلقة الخامـــ5ـــسة.:|:. Dialogue: 0,0:00:15.60,0:00:18.54,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلت لتوك؟ Dialogue: 0,0:00:18.90,0:00:20.04,Default,,0000,0000,0000,,ألم تسمعيني؟ Dialogue: 0,0:00:21.47,0:00:23.78,Default,,0000,0000,0000,,نعم , لم أسمعك Dialogue: 0,0:00:25.14,0:00:27.45,Default,,0000,0000,0000,,حسناً سأقولها مجدداً Dialogue: 0,0:00:29.18,0:00:30.22,Default,,0000,0000,0000,,لنتزوج Dialogue: 0,0:00:36.89,0:00:40.72,Default,,0000,0000,0000,,ليس زواجاً حقيقياً , فقط زواج أمام الناس , لفترة قصيرة Dialogue: 0,0:00:43.13,0:00:45.60,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك مشكلة إذا كان لمدة شهر أو شهرين Dialogue: 0,0:00:46.80,0:00:50.77,Default,,0000,0000,0000,,لقد أعتدتي على قول هذا كنتي دائماً تحلمي بالزواج بي Dialogue: 0,0:00:54.51,0:00:56.11,Default,,0000,0000,0000,,حتى هذا لا يشعرني بالراحة Dialogue: 0,0:01:00.38,0:01:01.25,Default,,0000,0000,0000,,آنسة جونج أهـ جيونج؟ Dialogue: 0,0:01:15.43,0:01:16.23,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتي سعيدة ؟ Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:21.30,Default,,0000,0000,0000,,سيد هيونج جي جوون هذا ليس عادلاً Dialogue: 0,0:01:22.77,0:01:25.54,Default,,0000,0000,0000,,ألا يتوجب عليك أن تتكلم وتشرح لي سبب تغير رأيك Dialogue: 0,0:01:27.17,0:01:30.11,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلت لك أسبابي , ألا تعتقد بأنه يتوجب عليك قول أسبابك؟ Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:33.41,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تخبرني أسبابك أيضاً , هل هذا جيد؟ Dialogue: 0,0:01:33.41,0:01:34.15,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس له صلة بالموضوع