Back to subtitle list

Lie After Lie (Lies of Lies / Geojitmaleui Geojitmal / 거짓말의 거짓말) Romanian Subtitles

 Lie After Lie (Lies of Lies / Geojitmaleui Geojitmal / 거짓말의 거짓말)
Jan 06, 2021 18:51:52 JiMim Romanian 91

Release Name:

Lie-after-lie-lies-of-lies-geojitmaleui-geojitmal

Release Info:

viki 
Download Subtitles
Jan 06, 2021 08:54:52 46.36KB Download Translate

1 00:00:05,880 --> 00:00:15,780 Traducerea va este oferita de echipa Sweet Liers @ Viki.com 2 00:00:46,150 --> 00:00:47,900 Mama! 3 00:01:25,510 --> 00:01:27,720 Tu cine esti? 4 00:01:29,180 --> 00:01:32,500 Am gasit-o! Fiica mea. 5 00:01:33,880 --> 00:01:35,770 Ji Eun Soo! 6 00:01:37,540 --> 00:01:39,840 Ji Eun Soo! 7 00:01:39,840 --> 00:01:42,420 [Acum 10 ani] 8 00:01:42,420 --> 00:01:44,540 Ji Eun Soo! 9 00:01:44,540 --> 00:01:47,260 Esti arestata cum ai fost prinsa in flagrant. 10 00:01:47,260 --> 00:01:51,610 Ai dreptul la tacere si la un avocat.

Jan 06, 2021 08:54:52 49.58KB Download Translate

1 00:00:01,010 --> 00:00:02,540 M-ai intrebat, 2 00:00:02,540 --> 00:00:07,740 de ce n-am aparut in fata lui Woo Joo in cei 10 ani care-au trecut. 3 00:00:11,740 --> 00:00:16,990 Am fost intr-o situatie care nu mi-a permis sa fac asta. 4 00:00:19,170 --> 00:00:21,180 In ce fel de situatie? 5 00:00:22,350 --> 00:00:26,750 Timp de 10 ani, eu... 6 00:00:29,470 --> 00:00:31,070 puscarie... 7 00:00:32,870 --> 00:00:40,250 Traducerea va este oferita de echipa Sweet Liers @ Viki.com 8 00:00:45,210 --> 00:00:46,940 Esti bine? 9 00:02:14,780 --> 00:02:17,920 [Sala de operatii] 10 00:03:02,360 --> 00:03:04,250 Dle Kang Ji Min?

Jan 06, 2021 08:54:52 49.37KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Traducerea va este oferita de echipa Sweet Liers @ Viki.com 2 00:00:15,960 --> 00:00:18,220 Ce faci aici? 3 00:00:18,220 --> 00:00:20,420 Am venit sa-mi vad nepoata. 4 00:00:20,420 --> 00:00:24,590 Ai grija cum vorbesti. De ce sa fie aici nepoata ta? 5 00:00:25,690 --> 00:00:27,860 Nu stiai... 6 00:00:27,860 --> 00:00:30,250 Ca Woo Joo este nepoata mea? 7 00:00:32,720 --> 00:00:36,910 Voiam sa-mi iau nepoata. 8 00:00:40,590 --> 00:00:43,580 Reportere Kang, avem atatea de vorbit. 9 00:00:43,580 --> 00:00:46,080 Nu are sens. 10 00:00:46,080 --> 00:00:49,090

Jan 06, 2021 08:54:52 49.21KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:08,700 Traducerea va este oferita de echipa Sweet Liers @ Viki.com 2 00:00:08,720 --> 00:00:11,520 - Numele ei e Ji Eun Soo. - Esti sigura ca aici locuieste? 3 00:00:11,520 --> 00:00:13,500 De ce nu vine? 4 00:00:19,040 --> 00:00:21,690 Aici e locul, nu? 5 00:00:33,920 --> 00:00:35,650 Ji Min. 6 00:00:49,360 --> 00:00:51,760 - Pe aici, pe aici! - Hei, pe aici, repede. 7 00:00:51,760 --> 00:00:53,990 Pe aici. 8 00:01:04,380 --> 00:01:06,100 Nu e acasa? 9 00:01:07,280 --> 00:01:10,020 Am venit degeaba. 10

Jan 06, 2021 08:54:52 41.52KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:08,630 Traducerea va este oferita de echipa Sweet Liers @ Viki.com 2 00:00:08,630 --> 00:00:10,090 Woo Joo? 3 00:00:10,090 --> 00:00:12,810 Woo Joo, de ce plangi? 4 00:00:14,840 --> 00:00:17,060 Unde pleci? 5 00:00:17,060 --> 00:00:18,630 Woo Joo? 6 00:00:20,880 --> 00:00:22,790 Ce s-a intamplat, Woo Joo? 7 00:00:23,340 --> 00:00:27,260 Dna profesoara, sunteti o criminala? 8 00:00:30,350 --> 00:00:32,600 Chiar ati 9 00:00:33,250 --> 00:00:35,620 omorat pe cineva? 10 00:00:45,280 --> 00:00:51,670 [O ora inainte de nunta]

Jan 06, 2021 08:54:52 43.48KB Download Translate

1 00:00:05,880 --> 00:00:15,780 Traducerea va este oferita de echipa Sweet Liers @ Viki.com 2 00:00:24,510 --> 00:00:26,490 [Tata] 3 00:00:29,880 --> 00:00:32,640 Sunt sigur ca vom gasi un donator. 4 00:00:32,640 --> 00:00:36,650 - Ji Min. - Nu pot sa o las sa plece pe Woo Joo a noastra. 5 00:00:38,480 --> 00:00:41,100 Nu o pot lasa sa plece asa. 6 00:00:41,100 --> 00:00:43,010 Ji Min, 7 00:00:43,010 --> 00:00:44,880 uita-te la mine. 8 00:00:46,980 --> 00:00:48,850 O voi face eu. 9 00:00:53,400 --> 00:00:55,450 Sunt un candidat viabil. 10 00:00:56,420 --> 00:00:58,690

Jan 06, 2021 08:54:52 45.71KB Download Translate

1 00:00:13,310 --> 00:00:14,950 (Proba de sange: Kim Ho Ran) (Proba de sange: Kang Woo Joo) 2 00:00:17,020 --> 00:00:19,400 Pricepi acum? (Rezultatul analizei: aceste doua persoane nu sunt inrudite) 3 00:00:21,360 --> 00:00:23,810 Intelegi de ce nu ai niciun drept? 4 00:00:24,400 --> 00:00:27,180 Erai asa de obsedata de legatura de sange. 5 00:00:27,180 --> 00:00:30,970 Dar nu imparti niciun strop de sange cu fiica mea. 6 00:00:32,770 --> 00:00:36,470 Deci asta era? Lucrul pe care voiaia atat de mult sa-l ascunzi? 7 00:00:36,470 --> 00:00:41,060 Sau mai e si altceva ce ascunzi? 8 00:00:44,720 --> 00:00:47,680 Chiar daca vei spune ca vei da inapoi de-acum, 9 00:00:47,680 --> 00:00:50,240 voi continua sa merg pana la capat. 10 00:00:51,440 --> 00:00:55,800

Jan 06, 2021 08:54:52 36.68KB Download Translate

1 00:00:01,790 --> 00:00:04,760 Incidentul de acum 10 ani? 2 00:00:05,660 --> 00:00:07,910 Ce vrei sa-mi spui? 3 00:00:08,670 --> 00:00:12,960 Stii ceva? 4 00:00:12,960 --> 00:00:14,760 Ei bine... 5 00:00:16,080 --> 00:00:17,930 Adevarul este... 6 00:00:19,430 --> 00:00:27,550 Traducerea va este oferita de echipa Sweet Liers @ Viki.com 7 00:00:53,230 --> 00:00:55,030 Da, am sosit. 8 00:00:56,000 --> 00:00:59,390 Voi depune marturie oricand. Doar sa ma suni. 9 00:01:06,200 --> 00:01:08,230 Poate ceva de baut... 10 00:01:13,460 --> 00:01:16,460 De ce nu ai trait in liniste, ca si cum ai fi fost moarta?

Jan 06, 2021 08:54:52 42.42KB Download Translate

1 00:00:05,880 --> 00:00:15,780 Traducerea va este oferita de echipa Sweet Liers @ Viki.com 2 00:00:32,780 --> 00:00:34,080 Tata. 3 00:00:44,560 --> 00:00:46,230 Doamna? 4 00:00:46,230 --> 00:00:49,100 Doamna, v-ati revenit? 5 00:00:49,100 --> 00:00:52,310 Sunteti la Urgente, nu va amintiti? 6 00:01:01,450 --> 00:01:02,720 Sunteti bine? 7 00:01:02,720 --> 00:01:05,910 Fiica ta nu e in casa mea. 8 00:01:05,910 --> 00:01:09,900 - Ce? - Am dat-o afara. 9 00:01:09,900 --> 00:01:11,080 Ce? 10 00:01:11,080 --> 00:01:13,890

Jan 06, 2021 08:54:52 51.83KB Download Translate

1 00:00:22,710 --> 00:00:24,110 Ce faci? 2 00:00:24,110 --> 00:00:26,660 De ce te atingi de fii... 3 00:00:41,410 --> 00:00:43,260 Tu... 4 00:00:44,110 --> 00:00:46,100 Tata. 5 00:00:48,530 --> 00:00:51,320 Esti tatal ei? 6 00:00:51,320 --> 00:00:56,020 Da, si cine esti tu sa te atingi de fiica altuia? 7 00:00:56,020 --> 00:00:58,110 Explica. 8 00:00:58,110 --> 00:01:00,420 Opreste-te. 9 00:01:01,470 --> 00:01:05,210 Woo Joo, ti-a facut ceva? Te-a ranit? 10 00:01:05,210 --> 00:01:08,800 Nu, sunt bine.

Jan 06, 2021 08:54:52 51.56KB Download Translate

1 00:00:06,610 --> 00:00:08,840 Voi explica totul. [Centrul de Primiri Urgente] 2 00:00:08,840 --> 00:00:10,610 Eu... 3 00:00:10,610 --> 00:00:12,490 Iti voi spune totul. 4 00:00:12,490 --> 00:00:14,340 Am spus ca iti voi spune totul. 5 00:00:14,340 --> 00:00:15,950 Ce faceti? Bagati-o in masina. 6 00:00:15,950 --> 00:00:18,930 - Da-mi drumul! - Hei, te-am prins in flagrant. 7 00:00:18,930 --> 00:00:22,020 Sa nu mai spun ca esti suspecta in cazul de rapire din Seongbuk-dong. 8 00:00:22,020 --> 00:00:23,980 Puneti-o in masina. 9 00:00:23,980 --> 00:00:26,210 Asteptati putin. 10

Jan 06, 2021 08:54:52 43.57KB Download Translate

1 00:00:06,380 --> 00:00:08,830 - Unde e fiica mea? - Am aruncat-o. 2 00:00:08,830 --> 00:00:11,240 Intr-un loc in care nici tu, nici eu nu o putem gasi. 3 00:00:11,240 --> 00:00:15,260 Adu-mi copilul inapoi la viata! 4 00:00:15,260 --> 00:00:19,330 Treci prin ceea ce am trecut eu timp de zece ani, traind intr-un iad. 5 00:00:19,330 --> 00:00:21,650 As putea sa te iert vreodata? 6 00:00:21,650 --> 00:00:24,040 Asta e rasplata mea pentru indrazneala de a-mi atinge fiica. 7 00:00:24,040 --> 00:00:26,520 Fiica ta traieste. 8 00:00:26,520 --> 00:00:29,090 Acel copilas nu este mort. 9 00:00:29,090 --> 00:00:32,030 Cine esti? Cine te crezi de faci asta pretioasei mele fiice?! 10 00:00:32,030 --> 00:00:33,840

Jan 06, 2021 08:54:52 53.15KB Download Translate

1 00:00:05,880 --> 00:00:15,890 Traducerea va este oferita de echipa Sweet Liers @ Viki.com 2 00:00:46,810 --> 00:00:48,450 Ce e? 3 00:00:48,450 --> 00:00:51,950 Esti dezamagit ca nu sunt reporterul pe care-l asteptai? 4 00:00:53,370 --> 00:00:54,930 Orice ai incerca 5 00:00:54,930 --> 00:00:58,370 fiica ta nu va fi eliberata din inchisoare. 6 00:00:58,370 --> 00:01:00,120 Nu. 7 00:01:00,120 --> 00:01:02,950 Reporterul acela a promis ca ma va ajuta. 8 00:01:02,950 --> 00:01:07,070 Asa ca asteapta. Fiica mea va fi eliberata din inchisoare. 9 00:01:16,970 --> 00:01:19,000 Daca vei continua vei fi ranit cu adevarat. 10 00:01:19,000 --> 00:01:20,630 Da-mi drumul.

Jan 06, 2021 08:54:52 44.85KB Download Translate

1 00:00:05,880 --> 00:00:15,780 Traducerea va este oferita de echipa Sweet Liers @ Viki.com 2 00:00:18,590 --> 00:00:20,200 Woo Joo! 3 00:00:23,560 --> 00:00:25,550 Va rog sa va uitati la asta. 4 00:00:36,670 --> 00:00:38,840 Ai desenat foarte bine. 5 00:00:54,320 --> 00:00:56,000 Bine-ai venit. 6 00:01:07,140 --> 00:01:10,360 Aceastea sunt alte poze pe care i le-am facut ieri lui Ji Eun Soo. 7 00:01:10,360 --> 00:01:14,440 Nu pare sa mearga prin in alte parti. 8 00:01:19,260 --> 00:01:21,680 Asta e tot? 9 00:01:21,680 --> 00:01:25,200 - Da. - Deci acest barbat nu are nici un copil? 10 00:01:25,200 --> 00:01:29,600

Jan 06, 2021 08:54:52 51.53KB Download Translate

1 00:00:05,880 --> 00:00:15,880 Traducerea va este oferita de echipa Sweet Liers @ Viki.com 2 00:00:28,930 --> 00:00:30,980 Las-o in pace! 3 00:00:32,540 --> 00:00:34,770 Dna profesoara... 4 00:00:37,800 --> 00:00:40,770 De ce faci asta? 5 00:00:43,530 --> 00:00:45,530 Woo Joo... 6 00:00:45,530 --> 00:00:49,450 Poti sa stai acolo putin? Voi fi langa tine. 7 00:00:49,450 --> 00:00:51,110 Da. 8 00:00:57,910 --> 00:01:00,340 Ce faci? 9 00:01:00,340 --> 00:01:02,460 Cum? 10 00:01:02,460 --> 00:01:06,630

Jan 06, 2021 08:54:52 44.63KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:09,900 Traducerea va este oferita de echipa
Sweet Liers @ Viki
2 00:00:13,360 --> 00:00:15,530 De ce Eun Soo... 3 00:00:22,840 --> 00:00:24,970 [Eun Soo] 4 00:00:37,680 --> 00:00:39,580 Da? 5 00:00:39,580 --> 00:00:41,610 Eu sunt. 6 00:00:41,610 --> 00:00:44,250 Ai ajuns cu bine acasa? 7 00:00:44,250 --> 00:00:45,840 Da. 8 00:00:47,480 --> 00:00:49,490 Cum e Woo Joo? 9 00:00:54,520 --> 00:00:56,490 Woo Joo 10 00:00:56,490 --> 00:00:59,460 doarme la matusa ei in seara asta.