Back to subtitle list

Lie After Lie (Lies of Lies / Geojitmaleui Geojitmal / 거짓말의 거짓말) Spanish Subtitles

 Lie After Lie (Lies of Lies / Geojitmaleui Geojitmal / 거짓말의 거짓말)
Oct 20, 2020 05:22:56 JoeruKyuden Spanish 89

Release Name:

거짓말의 거짓말.Lie.After.Lie.E11.201009-NEXT-VIKI
거짓말의 거짓말.Lies.of.Lies.E11.201009-NEXT-VIKI

Release Info:

Ep. 11 [ VIKI SUB ] "Es mejor que lo veas". Subtítulos gracias al Equipo Engañando al Destino en Viki.com. Sincronizado para-NEXT. Subtítulo formato .srt y .ass Color. Tiempo de ejecución > 01:00:47. Disfruta... ;)... 
Download Subtitles
Oct 19, 2020 23:34:56 62.66KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 677 Active Line: 690 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H0009EFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:09.85,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:10.08,0:00:20.08,Color,,0,0,0,,Subtítulos gracias al Equipo Engañando al Destino en Viki Dialogue: 0,0:00:26.04,0:00:28.30,Color,,0,0,0,,¿Qué está haciendo aquí? Dialogue: 0,0:00:28.30,0:00:30.50,Color,,0,0,0,,Estoy aquí para ver a mi nieta. Dialogue: 0,0:00:30.50,0:00:34.67,Color,,0,0,0,,Tenga cuidado con lo que dice, por favor. ¿Por qué estaría aquí su nieta? Dialogue: 0,0:00:35.77,0:00:37.94,Color,,0,0,0,,¿No se enteró Dialogue: 0,0:00:37.94,0:00:40.33,Color,,0,0,0,,que mi nieta es Woo Joo? Dialogue: 0,0:00:42.80,0:00:46.99,Color,,0,0,0,,Quería llevarme a mi nieta. Dialogue: 0,0:00:50.67,0:00:53.66,Color,,0,0,0,,Tengo mucho de que hablar con usted, Reportero Kang. Dialogue: 0,0:00:53.66,0:00:56.16,Color,,0,0,0,,¿De qué cosa sin sentido está hablando? Dialogue: 0,0:00:56.16,0:00:59.17,Color,,0,0,0,,¿Realmente cree que puede llevarse a Woo Joo? Dialogue: 0,0:00:59.84,0:01:01.58,Color,,0,0,0,,¿Por qué no? Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:03.98,Color,,0,0,0,,¿Realmente cree que no puedo? Dialogue: 0,0:01:06.90,0:01:09.52,Color,,0,0,0,,¿Qué derecho tiene? Dialogue: 0,0:01:11.99,0:01:13.74,Color,,0,0,0,,¿Qué hay de ti? Dialogue: 0,0:01:13.74,0:01:16.31,Color,,0,0,0,,¿Cómo te atreves a hacerla de madre después de haber matado a mi hijo? Dialogue: 0,0:01:16.31,0:01:18.04,Color,,0,0,0,,¡Tenga cuidado! Dialogue: 0,0:01:19.32,0:01:22.60,Color,,0,0,0,,- ¿Qué está pasando?\N- ¿Verdad? Dialogue: 0,0:01:26.11,0:01:28.51,Color,,0,0,0,,¿Por qué no intentas responderme? Dialogue: 0,0:01:28.51,0:01:31.95,Color,,0,0,0,,¿Qué derecho tienes de estar aquí?

Oct 19, 2020 23:34:56 54.83KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:09,850 Subtítulos Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:10,080 --> 00:00:20,080 Subtítulos gracias al Equipo Engañando al Destino en Viki 3 00:00:26,040 --> 00:00:28,300 ¿Qué está haciendo aquí? 4 00:00:28,300 --> 00:00:30,500 Estoy aquí para ver a mi nieta. 5 00:00:30,500 --> 00:00:34,670 Tenga cuidado con lo que dice, por favor. ¿Por qué estaría aquí su nieta? 6 00:00:35,770 --> 00:00:37,940 ¿No se enteró 7 00:00:37,940 --> 00:00:40,330 que mi nieta es Woo Joo? 8 00:00:42,800 --> 00:00:46,990 Quería llevarme a mi nieta. 9 00:00:50,670 --> 00:00:53,660 Tengo mucho de que hablar con usted, Reportero Kang. 10 00:00:53,660 --> 00:00:56,160 ¿De qué cosa sin sentido está hablando?