Back to subtitle list

Lie After Lie (Lies of Lies / Geojitmaleui Geojitmal / 거짓말의 거짓말) Spanish Subtitles

 Lie After Lie (Lies of Lies / Geojitmaleui Geojitmal / 거짓말의 거짓말)
Sep 17, 2020 22:10:13 JoeruKyuden Spanish 68

Release Name:

거짓말의 거짓말.Lie.After.Lie.E04.200912-NEXT-VIKI
거짓말의 거짓말.Lies.of.Lies.E04.200912-NEXT-VIKI

Release Info:

𝐄𝐩. 04【𝐕𝐈K𝐈 𝐒𝐮𝐛.】"No importa lo que cueste". Subtítulos gracias al Equipo Engañando al Destino en Viki.com. Sincronizado para-NEXT. Subtítulo formato .srt y .ass Color. 
Download Subtitles
Sep 17, 2020 16:08:00 60.97KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H0009EFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:09.85,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:13.81,0:00:16.04,Color,,0,0,0,,{\i1}Lo explicare todo.{\b1} [Centro de emergencia]{\i} Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:17.81,Color,,0,0,0,,Yo... Dialogue: 0,0:00:17.81,0:00:19.69,Color,,0,0,0,,Se lo contaré todo. Dialogue: 0,0:00:19.69,0:00:21.54,Color,,0,0,0,,¡Se lo contaré todo! Dialogue: 0,0:00:21.54,0:00:23.15,Color,,0,0,0,,{\i1}¿Qué es lo que hace? Métela.{\i} Dialogue: 0,0:00:23.15,0:00:26.13,Color,,0,0,0,,{\i1} - ¡Suélteme! {\b1} - Mira, te hemos agarrado con las manos en la masa.{\i} Dialogue: 0,0:00:26.13,0:00:29.22,Color,,0,0,0,,{\i1}Sin mencionar que eres sospechosa en el caso del secuestro de Seongbuk-dong.{\i} Dialogue: 0,0:00:29.22,0:00:31.18,Color,,0,0,0,,{\i1}Métela en el auto.{\i} Dialogue: 0,0:00:31.18,0:00:33.41,Color,,0,0,0,,Espere un momento. Dialogue: 0,0:00:38.96,0:00:41.11,Color,,0,0,0,,Entonces inténtelo. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:44.88,Color,,0,0,0,,Intente explicarlo. Dialogue: 0,0:00:49.93,0:00:51.64,Color,,0,0,0,,Tiene razón. Dialogue: 0,0:00:52.79,0:00:54.89,Color,,0,0,0,,Perseguí a la niña. Dialogue: 0,0:00:54.89,0:00:56.87,Color,,0,0,0,,Pero esto Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:00.35,Color,,0,0,0,,no porque fuera una secuestradora. Dialogue: 0,0:01:01.03,0:01:03.44,Color,,0,0,0,,Soy su niña... Dialogue: 0,0:01:19.97,0:01:22.13,Color,,0,0,0,,¿Bromea ahora mismo? Dialogue: 0,0:01:22.13,0:01:24.67,Color,,0,0,0,,¡¿Puede hablar apropiadamente?! Dialogue: 0,0:01:24.67,0:01:26.45,Color,,0,0,0,,Esta— Dialogue: 0,0:01:26.45,0:01:29.55,Color,,0,0,0,,Por favor cálmese. Vamos a investigar a fondo. Dialogue: 0,0:01:29.55,0:01:31.04,Color,,0,0,0,,¿Qué esta esperando?

Sep 17, 2020 16:08:00 52.8KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:09,850 Subtítulos Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:13,810 --> 00:00:16,040 Lo explicare todo. [Centro de emergencia] 3 00:00:16,040 --> 00:00:17,810 Yo... 4 00:00:17,810 --> 00:00:19,690 Se lo contaré todo. 5 00:00:19,690 --> 00:00:21,540 ¡Se lo contaré todo! 6 00:00:21,540 --> 00:00:23,150 ¿Qué es lo que hace? Métela. 7 00:00:23,150 --> 00:00:26,130 - ¡Suélteme! - Mira, te hemos agarrado con las manos en la masa. 8 00:00:26,130 --> 00:00:29,220 Sin mencionar que eres sospechosa en el caso del secuestro de Seongbuk-dong. 9 00:00:29,220 --> 00:00:31,180 Métela en el auto. 10 00:00:31,180 --> 00:00:33,410 Espere un momento.