Back to subtitle list

Let's Fight Ghost (คู่ไฟท์ไฝว้ผี) Italian Subtitles

Apr 27, 2021 15:32:56 Lexamei Italian 150

Release Name:

Lets Fight Ghost (1-16) COMPLETO

Release Info:

[NETFLIX] - sottotitoli ufficiali - Sincronizza QUALSIASI RAW per questi sottotitoli con: https://subsync.online/en/download.html   
Download Subtitles
Apr 26, 2021 11:41:12 46.58KB
View more View less
1
00:01:16,240 --> 00:01:17,360
Ehi, fermo!

2
00:01:19,240 --> 00:01:20,320
Fermati subito!

3
00:01:21,000 --> 00:01:22,320
Altolà!

4
00:01:34,280 --> 00:01:35,160
Ehi!

5
00:01:35,760 --> 00:01:36,880
Fermo!

6
00:01:45,680 --> 00:01:46,840
Arrenditi!

7
00:01:55,400 --> 00:01:56,600
No.

8
00:02:02,440 --> 00:02:03,360
Non ti muovere.

9
00:02:03,440 --> 00:02:04,560
Prendetelo.

10
00:02:30,640 --> 00:02:33,840
<i><font color="white">Ora credete all'esistenza dei fantasmi
in questo mondo?</font></i>

Apr 26, 2021 11:41:12 47.39KB
View more View less
1
00:01:20,680 --> 00:01:22,440
Hanno il collo spezzato.

2
00:01:22,520 --> 00:01:25,560
E non dovrebbe essere così, ispettore?

3
00:01:25,640 --> 00:01:27,120
Non saprei proprio.

4
00:01:27,720 --> 00:01:29,360
Accidenti.

5
00:01:29,440 --> 00:01:31,080
Lei è davvero bravo.

6
00:01:31,160 --> 00:01:33,160
Sapeva del collo spezzato

7
00:01:33,240 --> 00:01:36,320
nonostante il rapporto dica
che è morto soffocato.

8
00:01:40,880 --> 00:01:42,280
Non importa.

9
00:01:42,760 --> 00:01:45,120
La scientifica sta esaminando

10
00:01:45,200 --> 00:01:47,320
il DNA sotto le unghie della vittima.

Apr 26, 2021 11:41:12 29.75KB
View more View less
1
00:01:13,000 --> 00:01:14,880
Ho visto un frammento del demone

2
00:01:15,480 --> 00:01:17,320
uscire dal corpo di Off.

3
00:01:17,400 --> 00:01:19,480
Sarà in pericolo?

4
00:01:20,440 --> 00:01:21,680
Non lo so.

5
00:01:23,840 --> 00:01:24,720
Devo andare ora.

6
00:01:40,160 --> 00:01:41,240
Zio.

7
00:01:43,680 --> 00:01:45,320
Jeen è scomparsa.

8
00:01:47,080 --> 00:01:48,560
Cosa posso fare, zio?

9
00:01:51,160 --> 00:01:52,000
Off.

10
00:01:53,440 --> 00:01:56,920
Non è il momento di pensare
al fantasma di quella ragazza.

Apr 26, 2021 11:41:12 41.23KB
View more View less
1
00:01:23,240 --> 00:01:24,720
Il polso è tornato.

2
00:01:30,760 --> 00:01:32,800
- È sveglia, Dottore.
- Cosa hai detto?

3
00:01:40,160 --> 00:01:41,560
TERAPIA INTENSIVA

4
00:01:43,880 --> 00:01:46,640
Dottore, mia figlia
si è svegliata davvero?

5
00:01:46,720 --> 00:01:49,920
Sì, adesso è in sala monitoraggio.

6
00:01:51,720 --> 00:01:53,640
Grazie infinite.

7
00:01:53,720 --> 00:01:55,600
Posso andare da lei?

8
00:01:55,680 --> 00:01:57,320
Certo, entri pure.

9
00:03:09,920 --> 00:03:11,240
Mamma.

10
00:03:13,240 --> 00:03:14,520

Apr 26, 2021 11:41:12 35.26KB
View more View less
1
00:02:00,200 --> 00:02:01,960
<i><font color="white">Ascensore in salita.</font></i>

2
00:02:10,760 --> 00:02:13,600
Lasciatemi andare. Lasciatemi.

3
00:02:19,680 --> 00:02:20,960
Jeen.

4
00:03:55,640 --> 00:04:01,640
SALA TANGYUAN

5
00:04:31,120 --> 00:04:32,960
Maestro, è qui.

6
00:04:34,400 --> 00:04:36,080
Da quando ci siamo trasferiti,

7
00:04:36,600 --> 00:04:38,240
arriva saltellando ogni notte.

8
00:04:38,720 --> 00:04:40,320
Non so da dove sia venuto.

9
00:04:42,000 --> 00:04:43,120
Mi libererò di lui

10
00:04:43,880 --> 00:04:45,160
in men che non si dica.


Apr 26, 2021 11:41:12 42.55KB
View more View less
1
00:01:33,800 --> 00:01:35,040
<i><font color="white">Ciao, Jeen.</font></i>

2
00:01:35,120 --> 00:01:36,240
<i><font color="white">Mi senti?</font></i>

3
00:02:04,480 --> 00:02:05,520
Ora ricordi?

4
00:02:09,120 --> 00:02:11,040
Qualcuno ha cercato di uccidermi.

5
00:02:21,640 --> 00:02:23,440
Voleva qualcosa da me.

6
00:02:28,680 --> 00:02:29,920
Dov'è?

7
00:02:45,600 --> 00:02:46,560
Non preoccuparti.

8
00:02:48,160 --> 00:02:49,480
Certe cose

9
00:02:50,040 --> 00:02:51,240
vanno dimenticate.

10
00:02:52,360 --> 00:02:53,800
Altre, invece, vanno ricordate.


Apr 26, 2021 11:41:12 38.34KB
View more View less
1
00:01:17,800 --> 00:01:21,560
D'ora in poi,
non devi aver paura di niente.

2
00:01:21,640 --> 00:01:24,400
Puoi stare tranquillo
finché sarò al tuo fianco

3
00:01:24,480 --> 00:01:27,520
perché sarò i tuoi occhi
e le tue orecchie.

4
00:01:27,600 --> 00:01:31,040
Riesco a capire il punto debole
di un fantasma guardandolo negli occhi.

5
00:01:31,120 --> 00:01:32,160
Dev'essere un dono.

6
00:01:33,640 --> 00:01:34,680
No.

7
00:01:35,200 --> 00:01:36,360
È una maledizione.

8
00:01:36,840 --> 00:01:38,160
Com'è possibile?

9
00:01:38,240 --> 00:01:40,640
Se non fosse per me e il mio dono,


Apr 26, 2021 11:41:12 32.32KB
View more View less
1
00:01:14,920 --> 00:01:16,240
È suo figlio.

2
00:01:16,800 --> 00:01:19,320
È sospettato in una serie di omicidi.

3
00:01:22,720 --> 00:01:24,240
Adesso,

4
00:01:25,480 --> 00:01:26,960
ha rapito questa ragazza.

5
00:01:40,480 --> 00:01:43,000
Quand'è stata l'ultima volta
che ha visto il dott. Jade?

6
00:01:45,640 --> 00:01:46,800
Io…

7
00:01:46,880 --> 00:01:48,720
Non ricordo bene.

8
00:01:48,800 --> 00:01:51,480
Dopo la morte del suo nuovo marito,

9
00:01:51,560 --> 00:01:52,880
perché non è andata

10
00:01:52,960 --> 00:01:54,600
a vivere col dott. Jade?

Apr 26, 2021 11:41:12 51.68KB
View more View less
1
00:01:18,080 --> 00:01:20,000
Scusa, signorina, ma non puoi entrare.

2
00:01:21,440 --> 00:01:22,760
Buongiorno.

3
00:01:23,560 --> 00:01:24,560
Dai, fammi passare.

4
00:01:25,120 --> 00:01:26,920
Non posso.

5
00:01:27,000 --> 00:01:28,600
Chi devi incontrare?

6
00:01:28,680 --> 00:01:31,880
Sto cercando Issawa,
è uno studente di medicina.

7
00:01:31,960 --> 00:01:33,160
Vive qui, giusto?

8
00:01:33,240 --> 00:01:35,720
Ah, ce l'ho presente. Sì, Off vive qui.

9
00:01:35,800 --> 00:01:38,800
È un rompiscatole tremendo
ed è rigido come un pezzo di legno.

10
00:01:38,880 --> 00:01:40,440

Apr 26, 2021 11:41:12 57.92KB
View more View less
1
00:01:27,520 --> 00:01:29,880
Allora, vedi qualcosa?

2
00:01:31,200 --> 00:01:32,240
Jeen.

3
00:01:33,480 --> 00:01:35,800
Jeen, vedi qualcosa?

4
00:01:37,280 --> 00:01:40,600
No. Non ho visto niente.

5
00:01:42,680 --> 00:01:45,680
Allora torno in camera mia.

6
00:01:46,280 --> 00:01:47,720
- Ok.
- Bene.

7
00:02:03,600 --> 00:02:05,280
Un fantasma col batticuore?

8
00:02:36,280 --> 00:02:37,760
Come mai sto arrossendo?

9
00:02:53,080 --> 00:02:55,080
CRISSY

10
00:02:55,160 --> 00:02:56,560
AMO CRISSY

Apr 26, 2021 11:41:12 47.11KB
View more View less
1
00:01:18,680 --> 00:01:20,320
- Ascoltami.
- Cosa?

2
00:01:21,160 --> 00:01:22,000
Chi diavolo è?

3
00:01:22,080 --> 00:01:23,720
Ehi.

4
00:01:23,800 --> 00:01:27,400
Novizio, non balzarmi alle spalle così.
Avrei potuto darti un pugno.

5
00:01:27,480 --> 00:01:29,160
Ascoltami.

6
00:01:29,240 --> 00:01:30,520
Cosa vuoi che ascolti?

7
00:01:31,640 --> 00:01:33,320
Per favore, trova il mio corpo.

8
00:01:39,800 --> 00:01:43,120
Per favore,
aiutami a trovare il mio corpo.

9
00:01:44,240 --> 00:01:46,640
È un fantasma! Aiuto!

10

Apr 26, 2021 11:41:12 51.99KB
View more View less
1
00:01:24,720 --> 00:01:25,680
Jeen.

2
00:01:26,240 --> 00:01:28,440
Jeen, è pronto da mangiare. Jeen.

3
00:01:28,520 --> 00:01:29,880
Vieni a mangiare.

4
00:01:35,880 --> 00:01:37,760
Mi hai bruciato questi come offerte?

5
00:01:38,960 --> 00:01:40,920
Hai davvero cattivo gusto.

6
00:01:42,600 --> 00:01:43,440
Oh, no.

7
00:01:44,360 --> 00:01:46,160
Mi scoppia la testa.

8
00:01:49,920 --> 00:01:50,880
Ben ti sta.

9
00:01:50,960 --> 00:01:53,080
Ti avevo detto di non bere troppo.

10
00:01:53,160 --> 00:01:54,720
Di che parli?


Apr 26, 2021 11:41:12 50.45KB
View more View less
1
00:01:29,200 --> 00:01:31,320
Ehi!

2
00:01:35,240 --> 00:01:39,200
Quando ho visto che era la faccia
di una persona, mi sono spaventato

3
00:01:39,280 --> 00:01:42,720
e ho chiamato immediatamente la polizia.

4
00:01:44,080 --> 00:01:45,080
D'accordo.

5
00:01:49,680 --> 00:01:51,200
Forse è la studentessa scomparsa,

6
00:01:53,160 --> 00:01:54,560
{\an8}MASINEE JANTARAMANIT
20 ANNI

7
00:03:43,640 --> 00:03:45,480
Beh, ecco…

8
00:03:46,240 --> 00:03:48,600
- Insomma…
- Sono venuta qui d'istinto.

9
00:03:48,680 --> 00:03:49,960
Scusami.

10

Apr 26, 2021 11:41:12 38.81KB
View more View less
1
00:01:15,000 --> 00:01:17,280
{\an8}L'ORIGINALE CON LE SOLUZIONI
PER L'ESAME O-NET

2
00:01:32,040 --> 00:01:36,080
{\an8}FERN-NY:
HAI DETTO A TUA MAMMA DEI VOTI?

3
00:01:36,160 --> 00:01:40,880
{\an8}NON ANCORA. HO PAURA.

4
00:01:49,720 --> 00:01:51,560
Ho parlato con l'insegnante.

5
00:01:51,640 --> 00:01:54,200
Dimmi perché i tuoi voti sono scesi
così tanto, Noey.

6
00:01:55,840 --> 00:02:00,040
Ma con i miei voti posso accedere
alla borsa di studio ASF.

7
00:02:00,120 --> 00:02:03,200
Ma se altri hanno voti migliori,
saranno loro a ottenerla.

8
00:02:03,760 --> 00:02:05,560
Sono poche le borse disponibili.

9
00:02:09,320 --> 00:02:10,960
Voglio che tu studi all'estero,

Apr 26, 2021 11:41:12 40.3KB
View more View less
1
00:01:24,840 --> 00:01:25,960
Cos'è questo odore?

2
00:01:26,960 --> 00:01:28,400
Un cane morto?

3
00:01:55,440 --> 00:01:56,520
<i><font color="white">Gentili ospiti,</font></i>

4
00:01:56,600 --> 00:01:58,360
<i><font color="white">il parco chiuderà</font></i>

5
00:01:58,440 --> 00:02:00,640
<i><font color="white">tra 20 minuti.</font></i>

6
00:02:00,720 --> 00:02:03,800
<i><font color="white">Assicuratevi di aver preso
i vostri effetti personali</font></i>

7
00:02:03,880 --> 00:02:05,360
<i><font color="white">prima di lasciare il parco.</font></i>

8
00:02:05,440 --> 00:02:06,280
Jeen.

9
00:02:06,360 --> 00:02:09,040
<i><font color="white">Vogliamo ringraziarvi per averci visitato,</font></i>

10
00:02:09,120 --> 00:02:10,000
<i><font color="white">e speriamo…</font></i>

Apr 26, 2021 11:41:12 48.19KB
View more View less
1
00:01:46,720 --> 00:01:48,640
Ho provato a trovare tuo padre.

2
00:01:50,720 --> 00:01:52,040
Ma sono arrivato tardi.

3
00:01:56,360 --> 00:01:57,560
Non so proprio

4
00:01:58,440 --> 00:02:00,120
come quella cosa l'abbia sopraffatto.

5
00:02:06,920 --> 00:02:08,200
Chi è stato, zio?

6
00:02:10,320 --> 00:02:11,600
Tu lo conosci, vero?

7
00:02:13,760 --> 00:02:17,440
È la stessa persona
che ha ucciso tua madre.

8
00:02:23,680 --> 00:02:25,560
Mamma!

9
00:02:26,440 --> 00:02:28,520
Cosa mi stai nascondendo?

10
00:02:33,200 --> 00:02:35,040
Mio padre è stato assassinato, zio.