Back to subtitle list

Let's Fight Ghost (คู่ไฟท์ไฝว้ผี) Italian Subtitles

 Let's Fight Ghost (คู่ไฟท์ไฝว้ผี)
Apr 27, 2021 15:32:56 Lexamei Italian 149

Release Name:

Lets Fight Ghost (1-16) COMPLETO

Release Info:

[NETFLIX] - sottotitoli ufficiali - Sincronizza QUALSIASI RAW per questi sottotitoli con: https://subsync.online/en/download.html   
Download Subtitles
Apr 26, 2021 11:41:12 46.58KB Download Translate

1 00:01:16,240 --> 00:01:17,360 Ehi, fermo! 2 00:01:19,240 --> 00:01:20,320 Fermati subito! 3 00:01:21,000 --> 00:01:22,320 Altolà! 4 00:01:34,280 --> 00:01:35,160 Ehi! 5 00:01:35,760 --> 00:01:36,880 Fermo! 6 00:01:45,680 --> 00:01:46,840 Arrenditi! 7 00:01:55,400 --> 00:01:56,600 No. 8 00:02:02,440 --> 00:02:03,360 Non ti muovere. 9 00:02:03,440 --> 00:02:04,560 Prendetelo. 10 00:02:30,640 --> 00:02:33,840 Ora credete all'esistenza dei fantasmi in questo mondo?

Apr 26, 2021 11:41:12 47.39KB Download Translate

1 00:01:20,680 --> 00:01:22,440 Hanno il collo spezzato. 2 00:01:22,520 --> 00:01:25,560 E non dovrebbe essere così, ispettore? 3 00:01:25,640 --> 00:01:27,120 Non saprei proprio. 4 00:01:27,720 --> 00:01:29,360 Accidenti. 5 00:01:29,440 --> 00:01:31,080 Lei è davvero bravo. 6 00:01:31,160 --> 00:01:33,160 Sapeva del collo spezzato 7 00:01:33,240 --> 00:01:36,320 nonostante il rapporto dica che è morto soffocato. 8 00:01:40,880 --> 00:01:42,280 Non importa. 9 00:01:42,760 --> 00:01:45,120 La scientifica sta esaminando 10 00:01:45,200 --> 00:01:47,320 il DNA sotto le unghie della vittima.

Apr 26, 2021 11:41:12 29.75KB Download Translate

1 00:01:13,000 --> 00:01:14,880 Ho visto un frammento del demone 2 00:01:15,480 --> 00:01:17,320 uscire dal corpo di Off. 3 00:01:17,400 --> 00:01:19,480 Sarà in pericolo? 4 00:01:20,440 --> 00:01:21,680 Non lo so. 5 00:01:23,840 --> 00:01:24,720 Devo andare ora. 6 00:01:40,160 --> 00:01:41,240 Zio. 7 00:01:43,680 --> 00:01:45,320 Jeen è scomparsa. 8 00:01:47,080 --> 00:01:48,560 Cosa posso fare, zio? 9 00:01:51,160 --> 00:01:52,000 Off. 10 00:01:53,440 --> 00:01:56,920 Non è il momento di pensare al fantasma di quella ragazza.

Apr 26, 2021 11:41:12 41.23KB Download Translate

1 00:01:23,240 --> 00:01:24,720 Il polso è tornato. 2 00:01:30,760 --> 00:01:32,800 - È sveglia, Dottore. - Cosa hai detto? 3 00:01:40,160 --> 00:01:41,560 TERAPIA INTENSIVA 4 00:01:43,880 --> 00:01:46,640 Dottore, mia figlia si è svegliata davvero? 5 00:01:46,720 --> 00:01:49,920 Sì, adesso è in sala monitoraggio. 6 00:01:51,720 --> 00:01:53,640 Grazie infinite. 7 00:01:53,720 --> 00:01:55,600 Posso andare da lei? 8 00:01:55,680 --> 00:01:57,320 Certo, entri pure. 9 00:03:09,920 --> 00:03:11,240 Mamma. 10 00:03:13,240 --> 00:03:14,520

Apr 26, 2021 11:41:12 35.26KB Download Translate

1 00:02:00,200 --> 00:02:01,960 Ascensore in salita. 2 00:02:10,760 --> 00:02:13,600 Lasciatemi andare. Lasciatemi. 3 00:02:19,680 --> 00:02:20,960 Jeen. 4 00:03:55,640 --> 00:04:01,640 SALA TANGYUAN 5 00:04:31,120 --> 00:04:32,960 Maestro, è qui. 6 00:04:34,400 --> 00:04:36,080 Da quando ci siamo trasferiti, 7 00:04:36,600 --> 00:04:38,240 arriva saltellando ogni notte. 8 00:04:38,720 --> 00:04:40,320 Non so da dove sia venuto. 9 00:04:42,000 --> 00:04:43,120 Mi libererò di lui 10 00:04:43,880 --> 00:04:45,160 in men che non si dica.

Apr 26, 2021 11:41:12 42.55KB Download Translate

1 00:01:33,800 --> 00:01:35,040 Ciao, Jeen. 2 00:01:35,120 --> 00:01:36,240 Mi senti? 3 00:02:04,480 --> 00:02:05,520 Ora ricordi? 4 00:02:09,120 --> 00:02:11,040 Qualcuno ha cercato di uccidermi. 5 00:02:21,640 --> 00:02:23,440 Voleva qualcosa da me. 6 00:02:28,680 --> 00:02:29,920 Dov'è? 7 00:02:45,600 --> 00:02:46,560 Non preoccuparti. 8 00:02:48,160 --> 00:02:49,480 Certe cose 9 00:02:50,040 --> 00:02:51,240 vanno dimenticate. 10 00:02:52,360 --> 00:02:53,800 Altre, invece, vanno ricordate.

Apr 26, 2021 11:41:12 38.34KB Download Translate

1 00:01:17,800 --> 00:01:21,560 D'ora in poi, non devi aver paura di niente. 2 00:01:21,640 --> 00:01:24,400 Puoi stare tranquillo finché sarò al tuo fianco 3 00:01:24,480 --> 00:01:27,520 perché sarò i tuoi occhi e le tue orecchie. 4 00:01:27,600 --> 00:01:31,040 Riesco a capire il punto debole di un fantasma guardandolo negli occhi. 5 00:01:31,120 --> 00:01:32,160 Dev'essere un dono. 6 00:01:33,640 --> 00:01:34,680 No. 7 00:01:35,200 --> 00:01:36,360 È una maledizione. 8 00:01:36,840 --> 00:01:38,160 Com'è possibile? 9 00:01:38,240 --> 00:01:40,640 Se non fosse per me e il mio dono,

Apr 26, 2021 11:41:12 32.32KB Download Translate

1 00:01:14,920 --> 00:01:16,240 È suo figlio. 2 00:01:16,800 --> 00:01:19,320 È sospettato in una serie di omicidi. 3 00:01:22,720 --> 00:01:24,240 Adesso, 4 00:01:25,480 --> 00:01:26,960 ha rapito questa ragazza. 5 00:01:40,480 --> 00:01:43,000 Quand'è stata l'ultima volta che ha visto il dott. Jade? 6 00:01:45,640 --> 00:01:46,800 Io… 7 00:01:46,880 --> 00:01:48,720 Non ricordo bene. 8 00:01:48,800 --> 00:01:51,480 Dopo la morte del suo nuovo marito, 9 00:01:51,560 --> 00:01:52,880 perché non è andata 10 00:01:52,960 --> 00:01:54,600 a vivere col dott. Jade?

Apr 26, 2021 11:41:12 51.68KB Download Translate

1 00:01:18,080 --> 00:01:20,000 Scusa, signorina, ma non puoi entrare. 2 00:01:21,440 --> 00:01:22,760 Buongiorno. 3 00:01:23,560 --> 00:01:24,560 Dai, fammi passare. 4 00:01:25,120 --> 00:01:26,920 Non posso. 5 00:01:27,000 --> 00:01:28,600 Chi devi incontrare? 6 00:01:28,680 --> 00:01:31,880 Sto cercando Issawa, è uno studente di medicina. 7 00:01:31,960 --> 00:01:33,160 Vive qui, giusto? 8 00:01:33,240 --> 00:01:35,720 Ah, ce l'ho presente. Sì, Off vive qui. 9 00:01:35,800 --> 00:01:38,800 È un rompiscatole tremendo ed è rigido come un pezzo di legno. 10 00:01:38,880 --> 00:01:40,440

Apr 26, 2021 11:41:12 57.92KB Download Translate

1 00:01:27,520 --> 00:01:29,880 Allora, vedi qualcosa? 2 00:01:31,200 --> 00:01:32,240 Jeen. 3 00:01:33,480 --> 00:01:35,800 Jeen, vedi qualcosa? 4 00:01:37,280 --> 00:01:40,600 No. Non ho visto niente. 5 00:01:42,680 --> 00:01:45,680 Allora torno in camera mia. 6 00:01:46,280 --> 00:01:47,720 - Ok. - Bene. 7 00:02:03,600 --> 00:02:05,280 Un fantasma col batticuore? 8 00:02:36,280 --> 00:02:37,760 Come mai sto arrossendo? 9 00:02:53,080 --> 00:02:55,080 CRISSY 10 00:02:55,160 --> 00:02:56,560 AMO CRISSY

Apr 26, 2021 11:41:12 47.11KB Download Translate

1 00:01:18,680 --> 00:01:20,320 - Ascoltami. - Cosa? 2 00:01:21,160 --> 00:01:22,000 Chi diavolo è? 3 00:01:22,080 --> 00:01:23,720 Ehi. 4 00:01:23,800 --> 00:01:27,400 Novizio, non balzarmi alle spalle così. Avrei potuto darti un pugno. 5 00:01:27,480 --> 00:01:29,160 Ascoltami. 6 00:01:29,240 --> 00:01:30,520 Cosa vuoi che ascolti? 7 00:01:31,640 --> 00:01:33,320 Per favore, trova il mio corpo. 8 00:01:39,800 --> 00:01:43,120 Per favore, aiutami a trovare il mio corpo. 9 00:01:44,240 --> 00:01:46,640 È un fantasma! Aiuto! 10

Apr 26, 2021 11:41:12 51.99KB Download Translate

1 00:01:24,720 --> 00:01:25,680 Jeen. 2 00:01:26,240 --> 00:01:28,440 Jeen, è pronto da mangiare. Jeen. 3 00:01:28,520 --> 00:01:29,880 Vieni a mangiare. 4 00:01:35,880 --> 00:01:37,760 Mi hai bruciato questi come offerte? 5 00:01:38,960 --> 00:01:40,920 Hai davvero cattivo gusto. 6 00:01:42,600 --> 00:01:43,440 Oh, no. 7 00:01:44,360 --> 00:01:46,160 Mi scoppia la testa. 8 00:01:49,920 --> 00:01:50,880 Ben ti sta. 9 00:01:50,960 --> 00:01:53,080 Ti avevo detto di non bere troppo. 10 00:01:53,160 --> 00:01:54,720 Di che parli?

Apr 26, 2021 11:41:12 50.45KB Download Translate

1 00:01:29,200 --> 00:01:31,320 Ehi! 2 00:01:35,240 --> 00:01:39,200 Quando ho visto che era la faccia di una persona, mi sono spaventato 3 00:01:39,280 --> 00:01:42,720 e ho chiamato immediatamente la polizia. 4 00:01:44,080 --> 00:01:45,080 D'accordo. 5 00:01:49,680 --> 00:01:51,200 Forse è la studentessa scomparsa, 6 00:01:53,160 --> 00:01:54,560 {\an8}MASINEE JANTARAMANIT 20 ANNI 7 00:03:43,640 --> 00:03:45,480 Beh, ecco… 8 00:03:46,240 --> 00:03:48,600 - Insomma… - Sono venuta qui d'istinto. 9 00:03:48,680 --> 00:03:49,960 Scusami. 10

Apr 26, 2021 11:41:12 38.81KB Download Translate

1 00:01:15,000 --> 00:01:17,280 {\an8}L'ORIGINALE CON LE SOLUZIONI PER L'ESAME O-NET 2 00:01:32,040 --> 00:01:36,080 {\an8}FERN-NY: HAI DETTO A TUA MAMMA DEI VOTI? 3 00:01:36,160 --> 00:01:40,880 {\an8}NON ANCORA. HO PAURA. 4 00:01:49,720 --> 00:01:51,560 Ho parlato con l'insegnante. 5 00:01:51,640 --> 00:01:54,200 Dimmi perché i tuoi voti sono scesi così tanto, Noey. 6 00:01:55,840 --> 00:02:00,040 Ma con i miei voti posso accedere alla borsa di studio ASF. 7 00:02:00,120 --> 00:02:03,200 Ma se altri hanno voti migliori, saranno loro a ottenerla. 8 00:02:03,760 --> 00:02:05,560 Sono poche le borse disponibili. 9 00:02:09,320 --> 00:02:10,960 Voglio che tu studi all'estero,

Apr 26, 2021 11:41:12 40.3KB Download Translate

1 00:01:24,840 --> 00:01:25,960 Cos'è questo odore? 2 00:01:26,960 --> 00:01:28,400 Un cane morto? 3 00:01:55,440 --> 00:01:56,520 Gentili ospiti, 4 00:01:56,600 --> 00:01:58,360 il parco chiuderà 5 00:01:58,440 --> 00:02:00,640 tra 20 minuti. 6 00:02:00,720 --> 00:02:03,800 Assicuratevi di aver preso i vostri effetti personali 7 00:02:03,880 --> 00:02:05,360 prima di lasciare il parco. 8 00:02:05,440 --> 00:02:06,280 Jeen. 9 00:02:06,360 --> 00:02:09,040 Vogliamo ringraziarvi per averci visitato, 10 00:02:09,120 --> 00:02:10,000 e speriamo…

Apr 26, 2021 11:41:12 48.19KB Download Translate

1 00:01:46,720 --> 00:01:48,640 Ho provato a trovare tuo padre. 2 00:01:50,720 --> 00:01:52,040 Ma sono arrivato tardi. 3 00:01:56,360 --> 00:01:57,560 Non so proprio 4 00:01:58,440 --> 00:02:00,120 come quella cosa l'abbia sopraffatto. 5 00:02:06,920 --> 00:02:08,200 Chi è stato, zio? 6 00:02:10,320 --> 00:02:11,600 Tu lo conosci, vero? 7 00:02:13,760 --> 00:02:17,440 È la stessa persona che ha ucciso tua madre. 8 00:02:23,680 --> 00:02:25,560 Mamma! 9 00:02:26,440 --> 00:02:28,520 Cosa mi stai nascondendo? 10 00:02:33,200 --> 00:02:35,040 Mio padre è stato assassinato, zio.