Back to subtitle list

Let's Fight Ghost (Bring It On, Ghost / Ssawooja Gwishina / 싸우자 귀신아) Thai Subtitles

 Let's Fight Ghost (Bring It On, Ghost / Ssawooja Gwishina / 싸우자 귀신아)

Series Info:

Released: 11 Jul 2016
Runtime: 60 min
Genre: Comedy, Fantasy, Romance
Director: N/A
Actors: Taecyeon, So-Hyun Kim, Ki-Young Kang, Sang-ho Kim
Country: South Korea
Rating: 7.6

Overview:

A cohabitation comedy about a ghost of a high school girl who has been dead for 5 years and an exorcist college boy with the ability to see and hear ghosts. What he's discovered over the ...

Sep 07, 2021 04:06:38 singyurl Thai 31

Release Name:

Bring.It.On.Ghost.COMPLETE.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Ao

Release Info:

Netflix Retail 
Download Subtitles
May 22, 2021 08:54:52 76.46KB Download Translate

1 00:00:50,091 --> 00:00:52,385 เฮ้ย หยุดนะเว้ย 2 00:00:53,803 --> 00:00:55,847 หยุดเดี๋ยวนี้นะ 3 00:00:58,767 --> 00:01:00,769 โลกนี้มีคนหลากหลายประเภท 4 00:01:02,187 --> 00:01:03,021 หัวขโมย 5 00:01:04,939 --> 00:01:05,774 ตำรวจ 6 00:01:12,280 --> 00:01:13,156 จับมันไว้ 7 00:01:15,033 --> 00:01:16,034 โธ่เว้ย 8 00:01:30,048 --> 00:01:30,882 อะไรของมันวะ 9 00:01:40,558 --> 00:01:43,394 แล้วก็ผี พวกมันอยู่บนโลกนี้ด้วย 10 00:01:43,478 --> 00:01:44,312 หยุดตรงนั้นเลยนะ

May 22, 2021 08:54:52 75.85KB Download Translate

1 00:00:37,454 --> 00:00:38,621 ผมมองเห็นผี 2 00:00:38,913 --> 00:00:41,124 และผมก็ปราบพวกมันได้ 3 00:00:41,207 --> 00:00:43,626 ไม่นานมานี้มีคนเจ็ดคนหมดสติไป เพราะไปป๊ะกับผีที่นี่เข้า 4 00:00:43,710 --> 00:00:45,211 โรงเรียนจึงถูกปิดชั่วคราว... 5 00:00:45,295 --> 00:00:47,130 โรงเรียนสตรีซออี คุณไล่ผีได้ไหม 6 00:00:47,213 --> 00:00:48,423 - สิบล้านวอน - ตกลง 7 00:00:48,506 --> 00:00:50,592 เข้ามาสิ ยัยผี 8 00:00:53,428 --> 00:00:54,888 อยากตายหรือไง 9 00:00:54,971 --> 00:00:56,431 เธอยังไม่เคยจูบใครเหรอ 10 00:00:56,514 --> 00:00:58,433

May 22, 2021 08:54:52 74.5KB Download Translate

1 00:01:11,071 --> 00:01:12,864 จำอะไรได้บ้างไหม 2 00:01:13,448 --> 00:01:15,366 เธอบอกว่าถ้าทำแบบนี้จะจำได้นี่ 3 00:01:17,535 --> 00:01:18,703 - นี - ฮะ 4 00:01:21,581 --> 00:01:25,543 ยังไงก็ช่าง ฉันทำตามคำขอเธอแล้ว ถึงตาเธอช่วยฉันบ้างล่ะ 5 00:01:26,044 --> 00:01:27,295 ฉันไม่ขออะไรยากหรอก 6 00:01:28,254 --> 00:01:31,007 ช่วยฉันไล่วิญญาณอย่างที่เราทำวันนี้หน่อย 7 00:01:31,633 --> 00:01:33,218 เธอทำได้ดีเลยนี่นา 8 00:01:36,763 --> 00:01:38,181 นี่ ฟังอยู่หรือเปล่า 9 00:01:39,265 --> 00:01:41,267 อือ ฟังอยู่ 10 00:01:42,435 --> 00:01:44,395

May 22, 2021 08:54:52 74.21KB Download Translate

1 00:00:46,004 --> 00:00:49,215 ฉันทำทุกอย่างแล้วนะ ทำถูกไหมเนี่ย 2 00:01:15,784 --> 00:01:16,743 บงพัล 3 00:01:28,171 --> 00:01:29,005 เป็นไง 4 00:01:29,964 --> 00:01:32,175 - หา - ฉันดูเป็นยังไง พอได้ไหม 5 00:01:33,218 --> 00:01:34,969 เอ่อ ชุดสวยดีนะ 6 00:01:43,686 --> 00:01:45,480 สวยจัง 7 00:01:52,821 --> 00:01:54,697 - ไปกันเถอะ - ไปไหน 8 00:01:55,031 --> 00:01:56,157 ไปทำงาน 9 00:01:58,952 --> 00:02:00,453 - หา - ได้เวลาจ่ายหนี้แล้ว 10

May 22, 2021 08:54:52 64.22KB Download Translate

1 00:00:44,419 --> 00:00:46,171 ฉันทำอะไรอยู่เนี่ย 2 00:00:47,922 --> 00:00:51,051 - พัลบง นี่ - ไง 3 00:00:52,969 --> 00:00:55,013 แหม เธอน่ารักจัง 4 00:00:58,850 --> 00:01:02,562 ให้ตาย ทำไมผีถึงตัวหนักได้นะ 5 00:01:03,104 --> 00:01:08,693 อะไรนะ ฉันจะตัวหนักได้ยังไง ออกจะเบา 6 00:01:08,860 --> 00:01:10,528 ฉันต้องตัวเบาสิ 7 00:01:10,737 --> 00:01:13,239 ตัวเบาเหมือนขนนกเลย 8 00:01:13,990 --> 00:01:15,533 ไปกันเลย 9 00:01:51,069 --> 00:01:55,824 ซ่อนตัวให้ไว้ดี 10 00:01:57,033 --> 00:02:00,745 ฉันเห็นผมแก

May 22, 2021 08:54:52 74.33KB Download Translate

1 00:00:45,879 --> 00:00:49,466 ให้ตาย ที่นี่ที่ไหนเนี่ย 2 00:00:50,967 --> 00:00:52,052 อยู่ตรงไหน... 3 00:00:57,932 --> 00:01:01,811 โธ่เว้ย อะไรวะ 4 00:01:02,437 --> 00:01:05,607 เดินมาผิดทางนี่ 5 00:01:32,050 --> 00:01:35,678 ใครกันจะแบกศพมาฝังถึงในนี้ 6 00:01:35,970 --> 00:01:39,015 ใช่ไหมล่ะ หมอนี่มันเจ้าเล่ห์จริงๆ 7 00:02:02,497 --> 00:02:04,040 (มหาวิทยาลัยมยองซอง) 8 00:03:23,870 --> 00:03:25,580 - ใครให้เธอเข้ามาในห้องฉัน - หือ 9 00:03:26,581 --> 00:03:27,749 ฉันก็แค่... 10 00:03:28,708 --> 00:03:31,211 ไม่ได้ตั้งใจ ขอโทษที

May 22, 2021 08:54:52 68.3KB Download Translate

1 00:00:38,288 --> 00:00:40,457 พรายน้ำปรากฏตัวที่นั่น 2 00:00:54,387 --> 00:00:56,973 เพราะฉันเหรอ ฉันเปล่าทำนะ 3 00:00:57,057 --> 00:00:59,142 ข้างๆ ผีตนนั้นมีแค่เธอ แล้วจะเป็นฝีมือใครได้อีก 4 00:00:59,476 --> 00:01:00,435 ก็บอกว่าไม่ใช่ฉันไง 5 00:01:06,357 --> 00:01:07,317 บงพัล 6 00:02:40,702 --> 00:02:41,870 ฮยอนจี 7 00:02:42,912 --> 00:02:43,997 คิมฮยอนจี 8 00:02:50,128 --> 00:02:51,087 เธอเป็นอะไรไหม 9 00:02:52,213 --> 00:02:53,173 บงพัล 10 00:02:55,175 --> 00:02:57,385 ฉันกลัวแทบตาย

May 22, 2021 08:54:52 68.17KB Download Translate

1 00:00:52,260 --> 00:00:55,597 อุ๊ยตาย เขายังขึ้นกล้องอีกต่างหาก 2 00:00:56,556 --> 00:00:57,682 เท่จริงๆ เลย 3 00:00:59,726 --> 00:01:00,685 เขาเท่ชะมัด 4 00:01:02,062 --> 00:01:03,104 เดี๋ยว เสียงมาจากไหน 5 00:01:04,481 --> 00:01:06,483 น่าจะเป็นแถวๆ นี้... 6 00:01:08,943 --> 00:01:10,487 (หลวงพ่อมยองชอล) 7 00:01:13,907 --> 00:01:15,325 (คิมฮยอนจี) 8 00:01:18,578 --> 00:01:19,537 ตาเถร 9 00:01:41,476 --> 00:01:43,186 น่าโมโหชะมัดที่นังนั่นเข้ามาในนี้ 10 00:01:49,484 --> 00:01:50,819 เรามีปัญหาซะแล้วสิ

May 22, 2021 08:54:52 61.51KB Download Translate

1 00:00:38,038 --> 00:00:39,039 แล้วเธอขออะไร 2 00:00:39,873 --> 00:00:42,917 อืม ฉันขอ... 3 00:00:56,139 --> 00:00:57,432 ฉันขอคืน... 4 00:01:00,477 --> 00:01:02,062 สิ่งที่พูดไปเมื่อวาน 5 00:01:08,443 --> 00:01:09,736 ฉันไม่อยากรู้สึกอึดอัดกับนาย 6 00:01:12,155 --> 00:01:13,364 ลืมทุกสิ่งที่ฉันพูดเถอะ 7 00:01:15,575 --> 00:01:16,785 นั่นคือสิ่งที่ฉันขอ 8 00:01:20,413 --> 00:01:22,415 เธอบอกชอบฉัน แล้วตอนนี้อยากให้ลืมเหรอ 9 00:01:23,958 --> 00:01:25,794 มาทำให้สับสนทำไม 10 00:01:31,674 --> 00:01:32,509 ตกลงไหม

May 22, 2021 08:54:52 60.38KB Download Translate

1 00:00:46,921 --> 00:00:47,756 ฉันชอบเธอ 2 00:00:50,258 --> 00:00:51,760 ฉันไม่สนว่าคนอื่นคิดยังไง 3 00:00:58,141 --> 00:00:59,350 ฉันชอบที่เธอเป็นเธอ 4 00:01:23,416 --> 00:01:24,542 (ตอนที่ 10) 5 00:01:46,898 --> 00:01:47,899 หลวงพ่อมาได้ยังไงครับ 6 00:01:49,526 --> 00:01:51,111 คุณคืออาจารย์จูฮเยซองใช่ไหมครับ 7 00:01:52,612 --> 00:01:53,905 ครับ ผมเอง 8 00:01:54,489 --> 00:01:56,616 คุณรู้จักบงพัลไหมครับ พัคบงพัล 9 00:01:57,867 --> 00:01:58,993 - ครับ - อา 10 00:01:59,577 --> 00:02:02,247 เขาเป็นเหมือนลูกชายของผมครับ

May 22, 2021 08:54:52 58.25KB Download Translate

1 00:00:53,053 --> 00:00:53,928 ฮยอนจี 2 00:00:57,849 --> 00:00:58,892 คิมฮยอนจี 3 00:01:02,187 --> 00:01:03,646 ฉันขอโทษ บงพัล 4 00:01:17,869 --> 00:01:18,703 ฮยอนจี 5 00:02:13,424 --> 00:02:14,467 คุณกลับมาแล้ว 6 00:02:14,551 --> 00:02:16,136 คุณไม่ได้บังเอิญหลวงพ่อเจอมยองชอลใช่มั้ย 7 00:02:16,219 --> 00:02:19,180 ฉันเห็นเขาแป๊บนึงนะ แต่ฉันหายตัวใส่เขาน่ะ 8 00:02:28,148 --> 00:02:29,607 คณะสัตวแพทยศาสตร์... 9 00:02:29,691 --> 00:02:30,984 (วิทยาเขตมหาวิทยาลัยมยองซอง) 10 00:02:36,531 --> 00:02:37,824 (จูฮเยซัง)

May 22, 2021 08:54:52 82.83KB Download Translate

1 00:00:37,370 --> 00:00:38,288 บงพัล 2 00:00:39,497 --> 00:00:40,498 ฉันยังมีชีวิตค่ะ... 3 00:00:42,584 --> 00:00:43,585 ฮยอนจี 4 00:00:48,089 --> 00:00:48,965 ฮยอนจี 5 00:01:09,152 --> 00:01:09,986 ฮยอนจี 6 00:01:11,321 --> 00:01:12,947 เธอกำลังหัวใจหยุดเต้นค่ะ! 7 00:01:14,866 --> 00:01:15,950 หัวใจหยุดเต้นเหรอ 8 00:01:17,494 --> 00:01:19,454 - ตรวจชีพจร! - ไม่มีชีพจร! 9 00:01:23,625 --> 00:01:25,502 - ชาร์จ - เคลียร์ ปั๊ม! 10 00:01:28,088 --> 00:01:29,422

May 22, 2021 08:54:52 80.14KB Download Translate

1 00:01:05,774 --> 00:01:07,150 บงพัล 2 00:01:07,859 --> 00:01:08,985 ฮยอนจี 3 00:01:12,906 --> 00:01:13,907 เป็นอะไรไหม 4 00:01:53,571 --> 00:01:54,489 ฮยอนจี 5 00:01:57,242 --> 00:01:58,993 ฮยอนจี เป็นไงบ้าง ตื่นสิ 6 00:01:59,410 --> 00:02:00,328 ฮยอนจี 7 00:02:02,705 --> 00:02:05,083 ใครช่วยที มีใครอยู่ไหม 8 00:02:27,522 --> 00:02:28,648 คิมฮยอนจีเหรอ 9 00:02:28,940 --> 00:02:30,942 ทำไมบัตรนักศึกษาเธอมาอยู่นี่ล่ะ 10 00:02:31,317 --> 00:02:33,319 - คุณหมอกลับมาแล้วเหรอคะ - กลับมาเร็วนะ

May 22, 2021 08:54:52 62.21KB Download Translate

1 00:00:45,462 --> 00:00:47,505 ฮยอนจี เป็นอะไร เกิดอะไรขึ้น 2 00:00:47,756 --> 00:00:49,049 บงพัล 3 00:00:52,093 --> 00:00:53,553 ฉันจะทำยังไงดี 4 00:00:56,473 --> 00:00:59,309 สิ่งที่ฉันเห็นที่โรงพยาบาลไม่ใช่เรื่องบังเอิญ 5 00:01:02,479 --> 00:01:03,813 ฉันเห็นผีจริงๆ 6 00:01:18,912 --> 00:01:22,165 ตอนนี้เธอเป็นมนุษย์แล้ว เธอสมควรได้มีชีวิตปกติ 7 00:01:22,749 --> 00:01:26,169 แกไม่รู้หรอกว่าถ้าเธอรู้ความจริง มันจะส่งผลยังไงกับเธอบ้าง 8 00:01:26,586 --> 00:01:29,380 - ฮยอนจี - ฉันควรทำยังไงดี 9 00:01:38,640 --> 00:01:39,891 ไม่ต้องห่วง 10 00:01:42,852 --> 00:01:44,312

May 22, 2021 08:54:52 54.86KB Download Translate

1 00:00:37,120 --> 00:00:37,996 ฉันมองเห็นผีได้ 2 00:00:38,246 --> 00:00:41,291 ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ฉันจะปกป้องเธอเอง 3 00:00:41,708 --> 00:00:43,293 ทำไมพ่อของผมถึงมาอยู่ที่นี่ 4 00:00:43,835 --> 00:00:46,629 ดูเหมือนว่าพ่อคุณจะถูกฆาตกรรม 5 00:00:46,921 --> 00:00:50,592 แกฆ่าแม่บงพัลไปแล้ว แต่ก็ยังไม่สาแก่ใจ แกเลยฆ่าพ่อเขาด้วย 6 00:00:50,675 --> 00:00:52,427 เธอเคยเจอพ่อเขามาก่อนเหรอ 7 00:00:52,510 --> 00:00:53,928 ที่วัดเมื่อห้าปีก่อนค่ะ 8 00:00:54,179 --> 00:00:56,639 เขาขอให้หนูมอบอะไรสักอย่าง ให้ลูกชายเขาค่ะ 9 00:00:56,723 --> 00:00:59,142 เขายังบอกหนูด้วย ว่าอย่าเอาไปให้ใครดู

May 22, 2021 08:54:52 94.53KB Download Translate

1 00:00:49,674 --> 00:00:50,508 บงพัล 2 00:00:51,384 --> 00:00:52,635 บงพัล 3 00:00:56,514 --> 00:01:00,310 ฮยอนจี หาอาวุธให้เจอ มีแค่อาวุธนั่นที่จะหยุดยั้งมันได้ 4 00:01:11,571 --> 00:01:12,947 หลวงพ่อ 5 00:01:18,411 --> 00:01:19,370 บงพัล 6 00:01:43,394 --> 00:01:44,896 บงพัล นายไม่เป็นอะไรใช่ไหม 7 00:01:45,939 --> 00:01:46,815 หลวงพ่อ 8 00:01:48,525 --> 00:01:49,400 หลวงพ่อครับ 9 00:01:50,360 --> 00:01:51,236 หลวงพ่อ 10 00:01:52,070 --> 00:01:52,946 หลวงพ่อ