Back to subtitle list

Let's Fight Ghost (Bring It On, Ghost / Ssawooja Gwishina / 싸우자 귀신아) Arabic Subtitles

 Let's Fight Ghost (Bring It On, Ghost / Ssawooja Gwishina / 싸우자 귀신아)

Series Info:

Released: 11 Jul 2016
Runtime: 60 min
Genre: Comedy, Fantasy, Romance
Director: N/A
Actors: Taecyeon, So-Hyun Kim, Ki-Young Kang, Sang-ho Kim
Country: South Korea
Rating: 7.6

Overview:

A cohabitation comedy about a ghost of a high school girl who has been dead for 5 years and an exorcist college boy with the ability to see and hear ghosts. What he's discovered over the ...

Mar 06, 2020 15:38:50 riri13 Arabic 59

Release Name:

싸우자귀신아.Lets.Fight.Ghost.E01-E16.END.1080p
싸우자귀신아.Lets.Fight.Ghost.E01-E16.END.720p
싸우자귀신아.Lets.Fight.Ghost.E01-E16.END.XviD
싸우자귀신아.Lets.Fight.Ghost.E01-E16.END.540p
싸우자귀신아.Lets.Fight.Ghost.E01-E16.END.480p
싸우자귀신아.Lets.Fight.Ghost.E01-E16.END.450p
싸우자귀신아.Lets.Fight.Ghost.E01-E16.END.360p

Release Info:

[Subtitles by MeloFansub] Perfectly synced for all versions (bigger and smaller) of the episodes. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It} 
Download Subtitles
Nov 26, 2017 02:43:52 53.77KB Download Translate

4 00:00:39,090 --> 00:00:42,050 يوجد العديد من الاشخاص بمختلف انواعهم على هذا الكوكب 5 00:00:42,550 --> 00:00:43,810 اللصوص 6 00:00:45,050 --> 00:00:46,890 الشرطة 7 00:01:10,370 --> 00:01:12,370 ما هذا؟ 8 00:01:20,800 --> 00:01:24,690 اشباح, يوجد ايضا اشباح على هذا الكوكب 9 00:01:44,080 --> 00:01:49,100 [لنحارب الاشباح] 10 00:01:50,100 --> 00:01:52,020 [الحلقة1] 11 00:02:32,310 --> 00:02:34,870 انا ارى اشباح 12 00:02:37,140 --> 00:02:39,540 سحقا, لقد راتني 13 00:02:42,410 --> 00:02:46,130 لقد رايتني اليس كذلك؟

Nov 26, 2017 02:43:52 58.41KB Download Translate

4 00:00:17,040 --> 00:00:18,730 يمكنني رؤية الأشباح 5 00:00:18,730 --> 00:00:20,900 و يمكنني حتى ضربهم 6 00:00:20,900 --> 00:00:23,470 مؤخرا , سبعة أشخاص أغمي عنهم بسبب الأشباح 7 00:00:23,470 --> 00:00:24,900 مما جعل هذه المدرسة تغلق مؤخرا 8 00:00:24,900 --> 00:00:27,040 هل يمكنك اخافة الأشباح , انها مدرسة سيول الثانوية للبنات 9 00:00:27,040 --> 00:00:28,340 سأدفع لك 10,000 دولار . حسنا؟ - حسنا - 10 00:00:28,340 --> 00:00:30,220 اظهر الان ! أيها الشبح 11 00:00:30,220 --> 00:00:32,950 (في الحلقة السابقة ) 12 00:00:32,950 --> 00:00:34,910 هل لديك أمنية قبل الموت 13 00:00:34,910 --> 00:00:36,470 لا تخبريني أنك لن تقبلي أحد من قبل ؟

Nov 26, 2017 02:43:54 55.05KB Download Translate

4 00:00:51,390 --> 00:00:56,130 اذا ... هل ظهر شىء ؟ لقد قلت أن ذكرياتك ستعود اذا قبلتك 5 00:00:58,010 --> 00:00:59,840 اه - أجل؟ - 6 00:01:02,070 --> 00:01:06,520 على كل حال , بما أنني قمت لك بمعروف عليك أن ترديه لي 7 00:01:06,520 --> 00:01:08,590 انه شىء ليس بالصعب 8 00:01:08,590 --> 00:01:12,290 فقط قومي بمساعدتي كما فعلت اليوم 9 00:01:12,290 --> 00:01:14,790 لقد لحظت منذ قليل أنت مفيدة جدا 10 00:01:17,170 --> 00:01:19,570 هاي , هل تستمعين الي ؟ 11 00:01:19,580 --> 00:01:22,250 ماذا , أجل 12 00:01:22,800 --> 00:01:28,790 اذا ساعدتني في اصطياد الأشباح سوف سأتغاذي عن عشرة مليون وون اللذي لن تدفعيه لي

Nov 26, 2017 02:43:54 58.13KB Download Translate

4 00:00:26,380 --> 00:00:27,890 لماذا أفعل هذا؟ 5 00:00:27,890 --> 00:00:29,340 هل ما أقوم به صائب؟ 6 00:00:55,810 --> 00:00:56,810 بونغ بال 7 00:01:08,640 --> 00:01:09,640 كيف أبدو؟ 8 00:01:10,110 --> 00:01:12,540 ماذا؟ - هل أبدو جيدة؟ - 9 00:01:13,310 --> 00:01:15,380 حسنا, ثوبك يبدو جيدا 10 00:01:15,980 --> 00:01:17,010 يا الهي 11 00:01:24,340 --> 00:01:25,580 هذا جميل 12 00:01:33,210 --> 00:01:35,130 لنذهب - الى أين؟ - 13 00:01:35,130 --> 00:01:36,140

Nov 26, 2017 02:43:54 47.94KB Download Translate

4 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 [لنقاتل، أيها الشبح] 5 00:00:24,910 --> 00:00:27,290 لا فكرة لدى عما أفعله 6 00:00:28,400 --> 00:00:31,660 بال بونغ ! هاي - هاي , هاي - 7 00:00:33,530 --> 00:00:36,870 يا الاهي أنت ثقيلة جدا 8 00:00:39,770 --> 00:00:43,580 يا الاهي , كيف يكون شبح ثقيل هكذا ؟ 9 00:00:43,580 --> 00:00:49,360 ماذ ا؟ كيف أكون ثقيلة ؟ أنا خفيفة 10 00:00:49,360 --> 00:00:54,220 يجب أن أكون خفيفة أنا خفيفة كالريشة 11 00:00:54,220 --> 00:00:57,140 لنذهب 12 00:01:31,140 --> 00:01:37,290 أحرص على الاختباء جيدا 13 00:01:37,290 --> 00:01:42,180

Nov 26, 2017 02:43:54 59.56KB Download Translate

4 00:00:26,560 --> 00:00:30,060 يا الاهي أين أنا بحق السماء ؟ 5 00:00:40,730 --> 00:00:42,430 ماهذا ؟ 6 00:00:43,060 --> 00:00:46,260 وجب علىَ الذهاب من الطريق الأخر 7 00:00:59,500 --> 00:01:01,460 أسرع من هنا 8 00:01:01,930 --> 00:01:03,060 تعال الى هنا 9 00:01:11,130 --> 00:01:12,160 ابقى بعيد 10 00:01:12,700 --> 00:01:16,300 أي نوع من الأوغاد قد يضع جثة هنا ؟ 11 00:01:16,730 --> 00:01:19,560 هذا ما كنت أقوله انه مريض 12 00:01:42,160 --> 00:01:44,300 (جامعة مونسنق ) 13 00:02:05,330 --> 00:02:09,000 (لنتقاتل أيتها الشبح )

Nov 26, 2017 02:43:54 51.36KB Download Translate

4 00:00:18,480 --> 00:00:20,390 هناك أشباح تعيش هناك 5 00:00:34,750 --> 00:00:37,140 هل تشك بي ؟ أنا لم أفعل شىء 6 00:00:37,140 --> 00:00:39,560 أنت الوحيدة اللتى كنت بجانبها, من سيفعلها غيرك 7 00:00:39,560 --> 00:00:40,680 لقد قلت , لم أفعل شىء 8 00:02:20,850 --> 00:02:21,850 هيون جي 9 00:02:23,180 --> 00:02:24,220 هيون جي 10 00:02:30,420 --> 00:02:31,420 هل أنت بخير 11 00:02:32,450 --> 00:02:33,450 بونغ بال 12 00:02:35,680 --> 00:02:37,520 لقد كنت خائفة جدا 13 00:02:39,250 --> 00:02:41,880 أتعرف كيف شعرت ؟

Nov 26, 2017 02:43:54 51.42KB Download Translate

4 00:00:32,390 --> 00:00:35,520 أنظر كم هو عبقري 5 00:00:36,660 --> 00:00:37,660 انه وسيم جدا 6 00:00:39,720 --> 00:00:40,760 هذا رائع جدا 7 00:00:42,160 --> 00:00:43,190 من أين يأتي هذا الصوت ؟ 8 00:00:44,460 --> 00:00:46,360 من هنا ؟ 9 00:00:53,360 --> 00:00:55,090 (كيم هيون جي) 10 00:00:58,420 --> 00:00:59,420 يا الهي 11 00:01:21,560 --> 00:01:23,260 حتى انها وصلت الى هنا 12 00:01:29,520 --> 00:01:30,890 مؤسف جدا 13 00:01:46,190 --> 00:01:47,190 هل يمكنك ........

Nov 26, 2017 02:43:54 50.79KB Download Translate

7 00:00:17,770 --> 00:00:18,940 ما هي أمنيتك ؟ 8 00:00:21,670 --> 00:00:22,770 ... أمنيتي هي 9 00:00:35,970 --> 00:00:37,240 ... أود أن أسترجع 10 00:00:40,240 --> 00:00:41,710 ما قلته الليلة الماضية 11 00:00:48,240 --> 00:00:49,670 لا أريد أن أشعر بالإنزعاج معك 12 00:00:51,940 --> 00:00:53,140 فقط انسي بشأن كل شئ 13 00:00:55,370 --> 00:00:56,610 هذه أمنيتي 14 00:01:00,310 --> 00:01:02,270 أنت اعترفت الليلة الماضية و الآن تريديني أن أنسي كل شئ ؟ 15 00:01:03,740 --> 00:01:05,840 لم تشوشني هكذا ؟ 16 00:01:11,670 --> 00:01:12,670 حسنا ؟

Nov 26, 2017 02:43:54 50.54KB Download Translate

7 00:00:26,640 --> 00:00:27,640 أنا معجب بك 8 00:00:29,970 --> 00:00:31,470 لا أهتم بما يعتقده الآخرون 9 00:00:37,870 --> 00:00:39,000 أنت التي تعجبني 10 00:01:03,040 --> 00:01:04,200 الحلقة 10 11 00:01:26,560 --> 00:01:27,790 كيف أساعدك ؟ 12 00:01:29,160 --> 00:01:30,860 هل أنت البروفيسور جو هاي سونغ؟ 13 00:01:32,320 --> 00:01:33,620 نعم هل تحتاج لأي شئ ؟ 14 00:01:34,160 --> 00:01:35,220 هل تعرف بونغ بال ؟ 15 00:01:35,720 --> 00:01:36,760 بارك بونغ بال 16 00:01:37,560 --> 00:01:38,590 نعم أعرفه

Nov 26, 2017 02:43:54 42.22KB Download Translate

7 00:00:32,860 --> 00:00:33,890 ! هيون جى 8 00:00:37,720 --> 00:00:38,820 ! كيم هيون جى 9 00:00:41,820 --> 00:00:43,360 أنا آسفة يا بونج بال 10 00:00:57,690 --> 00:00:58,720 هيون جى 11 00:01:53,190 --> 00:01:54,370 أنت هنا 12 00:01:54,370 --> 00:01:56,000 انت لم تهرعى للراهب ميونج تشول، صحيح ؟ 13 00:01:56,000 --> 00:01:58,890 فعلت لبرهة، لكننى هربت مباشرة 14 00:02:08,020 --> 00:02:09,260 .. كلية الطب البيطرى 15 00:02:16,060 --> 00:02:17,690 (جو هى سونج، بروفيسور فى كلية الطب البيطرى ) 16 00:02:19,360 --> 00:02:20,390 جو هى سونج ؟

Nov 26, 2017 02:43:54 64.05KB Download Translate

7 00:00:17,320 --> 00:00:18,350 بونج بال 8 00:00:19,620 --> 00:00:20,690 ...أنا علي قيد الحياة 9 00:00:22,750 --> 00:00:23,820 هيون جي 10 00:00:28,220 --> 00:00:29,290 هيون جي 11 00:00:49,590 --> 00:00:50,650 هيون جي 12 00:00:51,420 --> 00:00:52,690 !لقد توقف النبض 13 00:00:55,120 --> 00:00:56,150 توقف؟ 14 00:00:57,620 --> 00:00:59,290 المؤشرات الحيوية؟- لا يوجد- 15 00:01:03,550 --> 00:01:05,450 كهرباء، إشحن 16 00:01:08,250 --> 00:01:09,250 صدمة

Nov 26, 2017 02:43:54 65.64KB Download Translate

7 00:00:45,940 --> 00:00:46,940 بونج بال 8 00:00:48,070 --> 00:00:49,070 هيون جى 9 00:00:53,140 --> 00:00:54,140 هل انت بخير ؟ 10 00:01:33,870 --> 00:01:34,870 هيون جى 11 00:01:37,570 --> 00:01:39,340 هيون جى .. هل انت بخير .. استيقظى ؟ 12 00:01:39,670 --> 00:01:40,670 هيون جى . 13 00:01:42,970 --> 00:01:45,270 هل من احدا هنا ؟ 14 00:01:46,970 --> 00:01:47,970 هيون جى 15 00:01:49,110 --> 00:01:50,670 الحلقه 13 16 00:02:07,810 --> 00:02:08,840 كيم هيون جى ؟

Nov 26, 2017 02:43:54 51.71KB Download Translate

7 00:00:18,290 --> 00:00:19,980 (الحلقة الرابعة عشر) 8 00:00:25,580 --> 00:00:27,150 هيون جي , ماذا حدث؟ 9 00:00:27,980 --> 00:00:29,020 . بونغ بال 10 00:00:32,280 --> 00:00:33,550 ماذا يجب أن أفعل الآن؟ 11 00:00:36,680 --> 00:00:39,080 . ما رأيته في المشفى لم يكن مصادفة 12 00:00:42,550 --> 00:00:44,120 . يُمكنني أن ارى الاشباح 13 00:00:59,050 --> 00:01:00,670 , إنها تعود الآن لتصبح بشرية 14 00:01:00,670 --> 00:01:02,380 . لذلك يجب عليها أن تعيش حياة طبيعية 15 00:01:02,950 --> 00:01:06,720 . ذكريات من الحياة البعدية ستؤثر على حياتها الحالية 16 00:01:06,720 --> 00:01:07,750 . هيون جي

Nov 26, 2017 02:43:54 45.92KB Download Translate

7 00:00:17,200 --> 00:00:18,460 يمكننى رؤيه الاشباح 8 00:00:18,460 --> 00:00:19,570 لايهم ماقد يحدث 9 00:00:20,400 --> 00:00:21,700 سأحميكى 10 00:00:21,700 --> 00:00:23,840 ما الذى حدث له ؟ 11 00:00:23,840 --> 00:00:26,970 يبدو ان ابى قُتل 12 00:00:26,970 --> 00:00:28,390 قتلت والده بونغ بال 13 00:00:28,390 --> 00:00:30,870 والان والده ؟ 14 00:00:30,870 --> 00:00:32,660 رأيته مسبقا ؟ 15 00:00:32,660 --> 00:00:34,290 منذ خمسه اعوام فى المعبد 16 00:00:34,290 --> 00:00:36,990 اعطانى شيئا ما وسألنى معروفا

Nov 26, 2017 02:43:54 71.8KB Download Translate

1 00:00:30,150 --> 00:00:31,150 !بونغ بال 2 00:00:31,780 --> 00:00:32,980 !بونغ بال 3 00:00:36,710 --> 00:00:38,540 هيون جي, ابحث عن اداة الطقوس 4 00:00:38,540 --> 00:00:40,480 انها الشيء الوحيد الذي بإمكانه قتل هذه الروح 5 00:00:51,780 --> 00:00:52,780 !مونك 6 00:00:58,510 --> 00:00:59,510 !بونغ بال 7 00:01:23,650 --> 00:01:25,310 بونغ بال هل انت بخير؟ 8 00:01:26,280 --> 00:01:27,280 .مونك 9 00:01:28,880 --> 00:01:29,910 مونك ميونغ تشول 10 00:01:30,610 --> 00:01:31,610 !مونك ميونغ تشول