Back to subtitle list

Legion - Second Season English Subtitles

 Legion - Second Season

Series Info:

Released: 08 Feb 2017
Runtime: 60 min
Genre: Action, Drama, Sci-Fi, Thriller
Director: N/A
Actors: Dan Stevens, Rachel Keller, Aubrey Plaza, Bill Irwin
Country: USA
Rating: 8.3

Overview:

David Haller is a troubled young man diagnosed as schizophrenic, but after a strange encounter, he discovers special powers that will change his life forever.

Jun 02, 2022 22:10:11 tedi English 16

Release Name:

Legion.S02.WEB-DL.HOTSTAR

Release Info:

Pure Retail Hotstar  Not sync to any versions yet 
Download Subtitles
Jun 02, 2022 15:00:28 52.29KB Download Translate

1 00:00:05,250 --> 00:00:06,251 (BIRDS SINGING) 2 00:00:06,335 --> 00:00:08,337 (CHILDREN LAUGHING AND CHATTING IN DISTANCE) 3 00:00:27,606 --> 00:00:30,025 (SLOW EXHALE) 4 00:00:33,111 --> 00:00:36,198 ♪ Ooh, ooh ♪ 5 00:00:40,536 --> 00:00:42,538 ♪ Wah ♪ 6 00:00:47,584 --> 00:00:51,004 It's Tuesday, right? 7 00:00:51,088 --> 00:00:53,173 What is? 8 00:00:53,257 --> 00:00:55,926 Today. I'm asking... is it Tuesday? 9 00:00:59,388 --> 00:01:01,640 This is a conversation about time. 10

Jun 02, 2022 15:00:28 45.63KB Download Translate

1 00:00:06,043 --> 00:00:09,046 ♪ ♪ 2 00:00:20,599 --> 00:00:23,060 A diversion? 3 00:00:23,143 --> 00:00:24,686 Why? 4 00:00:24,770 --> 00:00:25,896 (SIGHS) 5 00:00:25,979 --> 00:00:27,314 So we can get in. 6 00:00:27,397 --> 00:00:28,774 Yeah, I got that part. 7 00:00:28,857 --> 00:00:31,235 Why? 8 00:00:31,318 --> 00:00:34,446 Remember when we used to get high, and you'd ask, 9 00:00:34,530 --> 00:00:36,281 every time, "Why is it blue?" 10 00:00:36,365 --> 00:00:37,908 And I would say,

Jun 02, 2022 15:00:28 43.81KB Download Translate

1 00:00:10,422 --> 00:00:13,091 NARRATOR: You've heard of the placebo effect. 2 00:00:13,175 --> 00:00:15,469 But are you aware... 3 00:00:15,552 --> 00:00:18,597 of the nocebo effect? 4 00:00:18,680 --> 00:00:21,767 In which the human body has a negative physical reaction 5 00:00:21,850 --> 00:00:23,227 to a suggested harm. 6 00:00:23,310 --> 00:00:25,729 This will make you vomit. 7 00:00:29,691 --> 00:00:30,943 This will make you vomit. 8 00:00:36,073 --> 00:00:37,574 This will make you vomit. 9 00:00:37,658 --> 00:00:39,076 NARRATOR: Your mind has the power 10

Jun 02, 2022 15:00:28 36.04KB Download Translate

1 00:00:07,669 --> 00:00:09,671 (WIND WHISTLING) 2 00:00:34,071 --> 00:00:36,073 (HEART BEATING) 3 00:00:38,492 --> 00:00:40,494 (MUFFLED VOICES) 4 00:00:53,507 --> 00:00:55,425 (MUFFLED SCREAM) 5 00:00:55,509 --> 00:00:57,511 (STEADY BEEPING) 6 00:01:04,017 --> 00:01:06,562 (MUFFLED PANTING) 7 00:01:06,645 --> 00:01:09,481 MAN (DISTORTED): You're okay. 8 00:01:12,234 --> 00:01:14,236 (WOMAN PANTING AND MOANING) 9 00:01:16,029 --> 00:01:18,448 MAN: Make room. Baby's coming out. All right? 10 00:01:18,532 --> 00:01:20,450

Jun 02, 2022 15:00:28 39.63KB Download Translate

1 00:00:07,002 --> 00:00:10,422 NARRATOR: Apparently on Legion... 2 00:00:10,506 --> 00:00:12,424 LENNY: I'm dead. 3 00:00:12,508 --> 00:00:15,093 You killed me. 4 00:00:15,177 --> 00:00:16,845 You killed me. 5 00:00:16,929 --> 00:00:19,097 - I... didn't. - Yeah, you did. 6 00:00:19,181 --> 00:00:20,891 And I got to say, not cool, man. 7 00:00:20,974 --> 00:00:24,394 DAVID: Are you you at all? Or is this just a mask? 8 00:00:24,478 --> 00:00:28,524 We're trapped. 9 00:00:28,607 --> 00:00:30,526 (BOTH LAUGHING)

Jun 02, 2022 15:00:28 36.82KB Download Translate

1 00:00:05,000 --> 00:00:07,920 (INSECTS CHIRPING) 2 00:00:08,003 --> 00:00:10,005 (HORNS HONKING IN DISTANCE) 3 00:00:11,340 --> 00:00:13,342 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 4 00:00:16,136 --> 00:00:18,180 (COUGHING) 5 00:00:18,263 --> 00:00:21,016 (DOG BARKING) 6 00:00:24,937 --> 00:00:26,939 (INDISTINCT CHATTER) 7 00:00:34,196 --> 00:00:36,114 WOMAN: Don't, don't, don't, don't. 8 00:00:36,198 --> 00:00:38,534 That's... I have... I have it, I have it, I have it... 9 00:00:38,617 --> 00:00:41,954 (MAN COUGHING) 10 00:00:42,037 --> 00:00:44,039

Jun 02, 2022 15:00:28 34.23KB Download Translate

1 00:00:06,001 --> 00:00:07,836 Ostensibly on Legion... 2 00:00:07,920 --> 00:00:12,049 NARRATOR: A delusion starts like any other idea, as an egg. 3 00:00:12,132 --> 00:00:16,011 From the shell, you'd never know anything was wrong. 4 00:00:16,094 --> 00:00:19,431 It's what's inside that matters. 5 00:00:19,515 --> 00:00:21,725 (GRUNTING) 6 00:00:21,808 --> 00:00:24,228 You're still working for him. 7 00:00:24,311 --> 00:00:25,854 - The Shadow King. - Okay, 8 00:00:25,938 --> 00:00:28,190 I'm not not working for him. 9 00:00:28,273 --> 00:00:29,900 How are you real? 10

Jun 02, 2022 15:00:28 31.33KB Download Translate

1 00:00:05,000 --> 00:00:08,003 (WIND WHOOSHING) 2 00:00:22,809 --> 00:00:25,187 ♪ ♪ 3 00:00:45,999 --> 00:00:48,919 SYD: The monk is dead. 4 00:00:49,002 --> 00:00:52,673 So how are we going to find Farouk's body? 5 00:00:52,756 --> 00:00:54,758 David? 6 00:00:58,011 --> 00:01:00,931 I'm thinking. 7 00:01:01,014 --> 00:01:04,351 Someone else must know. 8 00:01:04,434 --> 00:01:06,812 Who? 9 00:01:06,895 --> 00:01:07,980 What about me? 10 00:01:08,063 --> 00:01:09,731

Jun 02, 2022 15:00:28 35.63KB Download Translate

1 00:00:07,002 --> 00:00:09,004 - (HELICOPTER BLADES WHIRRING) - (GASPS) 2 00:00:29,066 --> 00:00:31,068 (FOOTSTEPS APPROACHING) 3 00:00:50,337 --> 00:00:51,338 (GRUNTS) 4 00:00:53,382 --> 00:00:55,384 (MELANIE GRUNTS) 5 00:01:00,430 --> 00:01:02,850 OLIVER: It's done. She's ours. 6 00:01:08,939 --> 00:01:10,941 ("THE CASTLE" BY THE FLAMING LIPS PLAYING) 7 00:01:27,875 --> 00:01:30,961 ♪ Her eyes ♪ 8 00:01:31,044 --> 00:01:35,340 ♪ Were butterflies ♪ 9 00:01:35,424 --> 00:01:40,387 ♪ Her smile was a rainbow ♪ 10

Jun 02, 2022 15:00:28 30.61KB Download Translate

1 00:00:06,835 --> 00:00:08,837 (THUNDER RUMBLING) 2 00:00:17,804 --> 00:00:19,806 ♪ ♪ 3 00:00:48,168 --> 00:00:50,170 (THUNDER RUMBLING) 4 00:00:55,717 --> 00:00:57,928 ♪ ♪ 5 00:01:24,121 --> 00:01:26,039 SYD: I'm going after him. 6 00:01:26,123 --> 00:01:29,126 (INTRO TO RADIOHEAD'S "TRUE LOVE WAITS" PLAYING) 7 00:01:35,340 --> 00:01:40,429 ♪ I'll drown my beliefs ♪ 8 00:01:47,936 --> 00:01:50,647 I'm going after him. 9 00:01:50,731 --> 00:01:52,691 Maybe... 10 00:01:52,774 --> 00:01:55,152

Jun 02, 2022 15:00:28 51.51KB Download Translate

1 00:00:05,209 --> 00:00:08,170 (FAINT RESONANT TONE RINGING) 2 00:00:08,253 --> 00:00:10,255 (DISTANT THUNDER RUMBLING) 3 00:00:18,764 --> 00:00:20,766 (RESONANT TONE CONTINUES) 4 00:00:25,562 --> 00:00:27,564 ♪ ♪ 5 00:00:32,528 --> 00:00:35,030 (AMPLIFIED, DISTORTED): ♪ No one knows what it's like ♪ 6 00:00:35,113 --> 00:00:37,241 ♪ To be the bad man ♪ 7 00:00:38,617 --> 00:00:40,619 ♪ To be the sad man ♪ 8 00:00:42,246 --> 00:00:44,665 ♪ Behind blue eyes ♪ 9 00:00:46,083 --> 00:00:48,919 ♪ No one knows what it's like ♪ 10 00:00:49,002 --> 00:00:51,046 ♪ To be hated ♪