Legion - Second Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
David Haller is a troubled young man diagnosed as schizophrenic, but after a strange encounter, he discovers special powers that will change his life forever.
Release Name:
Legion S02 Complete Original Subtitles Legion S02 All Episodes Original Subtitles
Release Info:
ترجمة نتفلكس أصلية
Download Subtitles
1 00:00:45,170 --> 00:00:49,674 - إنه الثلاثاء، صحيح؟ - ماذا؟ 2 00:00:50,425 --> 00:00:52,635 .اليوم، أنا أسألك إن كان الثلاثاء 3 00:00:56,639 --> 00:01:02,103 هذا حوار عن الوقت، وأنا أحاول .ألّا أخوض في حوارات عن الوقت أبداً 4 00:01:12,113 --> 00:01:15,658 .يا للهول، كأسي فارغة 5 00:01:19,370 --> 00:01:20,205 .شكراً 6 00:01:33,551 --> 00:01:35,720 - أهناك ما يضحكك؟ .- نعم 7 00:01:37,430 --> 00:01:38,807 .إننا عالقان 8 00:02:14,425 --> 00:02:15,552 .ممتاز 9 00:02:20,181 --> 00:02:24,185 يوجد في الصحراء متاهة منحوتة .من الرمل والصخور
1 00:00:17,851 --> 00:00:20,353 تمويه؟ لماذا؟ 2 00:00:22,105 --> 00:00:25,817 .- لنتمكن من الدخول - نعم، أفهم ذاك الجزء، لماذا؟ 3 00:00:28,111 --> 00:00:32,198 ،أتذكر كيف كنا ننتشي "وكنت تسأل كل مرة، "لماذا هو أزرق؟ 4 00:00:32,574 --> 00:00:35,493 ".- وكنت أقول، "إنه أزرق دائماً يا رجل .- نعم، لكن ذلك لم يحصل يوماً 5 00:00:35,577 --> 00:00:38,246 إنها ذكرى مزيّفة، لم أتعرّف .بك حتى التقينا في المشفى 6 00:00:38,621 --> 00:00:41,833 لكنك تتذكر ذلك، صحيح؟ !مزيّفة أو حقيقية، أنت تتذكرها 7 00:00:42,667 --> 00:00:46,087 .- حصلت إذاً - هل أنت على طبيعتك يوماً؟ 8 00:00:46,880 --> 00:00:49,632 "ليني" من المشفى، وفتاة رقائق الفطور؟ 9 00:00:50,133 --> 00:00:51,634
1 00:00:06,214 --> 00:00:07,924 .سمعتم بالتأثير الوهمي 2 00:00:09,134 --> 00:00:12,887 لكن هل تعرفون تأثير "نوسيبو"؟ 3 00:00:14,305 --> 00:00:18,935 {\an8}حيث يكون لجسم الإنسان .رد فعل جسدي سلبي تجاه أذى مقترح 4 00:00:19,269 --> 00:00:20,603 .هذا سيجعلك تتقيأ 5 00:00:23,356 --> 00:00:25,191 ""ماء بالسكر 6 00:00:25,275 --> 00:00:26,818 .هذا سيجعلك تتقيأ 7 00:00:31,656 --> 00:00:32,991 .هذا سيجعلك تتقيأ 8 00:00:33,575 --> 00:00:37,078 .يملك عقلكم القوة لصنع واقعه الجسدي الخاص 9 00:00:37,328 --> 00:00:38,496 .هذا سيجعلك تتقيأ 10 00:00:56,681 --> 00:00:58,767 لماذا نتثاءب عندما نرى الآخرين يتثاءبون؟
1 00:01:02,771 --> 00:01:04,355 .إنك بخير 2 00:01:12,489 --> 00:01:14,824 أفسحوا المجال، سيخرج الطفل، اتفقنا؟ 3 00:01:14,908 --> 00:01:16,242 .هيا 4 00:01:16,326 --> 00:01:17,452 .هيا 5 00:01:17,535 --> 00:01:20,330 !- هيا .- ادفعي، نعم 6 00:01:20,413 --> 00:01:22,582 .أحسنت، ها هي 7 00:01:30,965 --> 00:01:33,760 .تهانينا، قد رُزقت بابنة 8 00:01:35,345 --> 00:01:39,098 .احضنيها قريباً منك 9 00:06:02,695 --> 00:06:06,657 ."وبعد ذلك، يستمد البعض من الضعف قوة 10 00:06:07,408 --> 00:06:10,828 .(كانت كلمة (ناج) تعني (شخص قد نجا
1 00:00:04,212 --> 00:00:06,297 ...في الحلقات السابقة كما يبدو 2 00:00:07,132 --> 00:00:08,174 .إنني ميتة 3 00:00:09,509 --> 00:00:10,719 .قد قتلتني 4 00:00:11,177 --> 00:00:12,387 .قد قتلتني 5 00:00:13,263 --> 00:00:15,098 .- لم أفعل .- بلى، فعلت 6 00:00:15,473 --> 00:00:17,767 .وعليّ القول إن ذلك ليس جيداً يا رجل 7 00:00:17,934 --> 00:00:21,938 هل أنت على طبيعتك؟ أم أن هذا قناع فحسب؟ 8 00:00:22,021 --> 00:00:23,314 .إننا عالقان 9 00:00:27,068 --> 00:00:28,319 .عليك أن تساعدني 10 00:00:29,320 --> 00:00:30,196
1 00:02:18,096 --> 00:02:19,055 .أحسنت 2 00:02:23,184 --> 00:02:24,102 .لا بأس 3 00:02:26,396 --> 00:02:27,438 .أنت بخير 4 00:03:21,618 --> 00:03:22,535 .ابصق الآن 5 00:04:12,543 --> 00:04:13,503 .حسناً 6 00:04:13,711 --> 00:04:14,671 .نم جيداً 7 00:04:36,818 --> 00:04:39,028 ""آيمي هالر 8 00:04:39,279 --> 00:04:40,697 .ماذا؟ الآن؟ توقف 9 00:04:40,863 --> 00:04:42,865 دعني، الآن؟ 10 00:04:56,296 --> 00:04:57,130 .عليّ التوقف
1 00:00:02,210 --> 00:00:04,004 ...في الحلقات السابقة كما يبدو 2 00:00:04,087 --> 00:00:07,757 .يبدأ الوهم كأيّ فكرة أخرى، كبيضة 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,302 .ولا يمكن معرفة إن كان هناك خطب من القشرة 4 00:00:12,303 --> 00:00:14,681 .فما في الداخل هو المهم 5 00:00:19,102 --> 00:00:21,813 ."- ما زلت تعملين لحساب "ملك الظل .- حسناً 6 00:00:22,355 --> 00:00:25,859 .- لا يمكنني القول إنني لا أعمل لحسابه - كيف تكونين حقيقية؟ 7 00:00:29,112 --> 00:00:30,405 جسم من هو ذاك؟ 8 00:00:30,572 --> 00:00:32,449 .لست واثقة من أن "فاروق" وجد جسمه 9 00:00:34,284 --> 00:00:37,662 .- أظنه وجد جسمي .- لا 10
1 00:00:25,859 --> 00:00:30,113 ."لتوليد الخوف، ارفع مرآة أمامك 2 00:00:30,196 --> 00:00:36,619 "(قول مأثور لراهب (مي غو 3 00:00:42,292 --> 00:00:43,543 .مات الراهب 4 00:00:45,336 --> 00:00:47,505 كيف سنجد جسم "فاروق" إذاً؟ 5 00:00:49,924 --> 00:00:50,842 "دايفيد"؟ 6 00:00:54,721 --> 00:00:55,722 .إنني أفكر 7 00:00:57,640 --> 00:00:59,309 .يجب أن يعلم شخص آخر حتماً 8 00:01:00,769 --> 00:01:01,686 من؟ 9 00:01:03,063 --> 00:01:05,815 .ماذا عني؟ في المستقبل 10 00:01:07,942 --> 00:01:09,027 .لا
1 00:00:56,681 --> 00:00:58,767 .تم الأمر، حصلنا عليها 2 00:00:59,267 --> 00:01:02,729 ""قبل 13 يوماً 3 00:02:10,130 --> 00:02:10,964 .""سيد 4 00:02:12,674 --> 00:02:13,508 .""سيد 5 00:02:22,308 --> 00:02:23,143 .اجلسي 6 00:02:30,066 --> 00:02:30,984 ...إذاً 7 00:02:32,193 --> 00:02:33,111 عاد؟ 8 00:02:34,612 --> 00:02:37,448 .هذا الصباح، وهو يبدو بخير 9 00:02:38,575 --> 00:02:41,327 .يبدون كذلك دوماً، رجالنا 10 00:02:41,995 --> 00:02:45,582 .بذهابهم وإيابهم
1 00:01:19,913 --> 00:01:21,164 .سأطارده 2 00:01:44,103 --> 00:01:45,396 .سأطارده 3 00:01:46,981 --> 00:01:49,609 ...ربما لا يعرف 4 00:01:53,613 --> 00:01:58,409 .- أكملي ،- الفرق بين الواقع وما ليس كذلك 5 00:01:58,785 --> 00:01:59,953 ...والصواب والخطأ 6 00:02:00,328 --> 00:02:04,541 ...سأطارده، لا يعرف الفرق 7 00:02:04,833 --> 00:02:08,670 ...سأطارده، إنه شخص صالح 8 00:02:10,255 --> 00:02:14,717 .- سأطارده - بسبب ما قلته للتو؟ 9 00:02:17,178 --> 00:02:20,807 لأن الحب هو ما علينا إنقاذه .إذا كنا سننقذ العالم 10
1 00:00:28,695 --> 00:00:33,283 "لا أحد يعرف ما شعور أن تكون الرجل الشرير 2 00:00:34,659 --> 00:00:40,540 أن تكون الرجل الحزين خلف العينين الزرقاوين 3 00:00:42,375 --> 00:00:47,213 لا أحد يعرف ما شعور أن تكون مكروهاً 4 00:00:48,506 --> 00:00:54,054 أن يكون مقدّراً لك أن تقول الأكاذيب فحسب 5 00:00:55,138 --> 00:01:00,477 لكن أحلامي ليست فارغة 6 00:01:02,062 --> 00:01:06,858 بقدر ما يبدو ضميري عليه 7 00:01:08,818 --> 00:01:13,907 لديّ ساعات بمفردي فقط 8 00:01:15,200 --> 00:01:21,539 "حبي ثأر لن يتحرر أبداً 9 00:01:26,836 --> 00:01:29,172 "لا أحد يفهم هذا الألم 10 00:01:30,215 --> 00:01:32,467 ويشعر بهذا الإحساس