Back to subtitle list

Legally Romance (才不要和老板谈恋爱 , Don’t Fall In Love With The Boss , Time Sends Your Love to Me , Begin Again , Cai Bu Yao He Lao Ban Tan Lian Ai , 才不要和老板談戀愛) Spanish Subtitles

 Legally Romance (才不要和老板谈恋爱 , Don’t Fall In Love With The Boss , Time Sends Your Love to Me , Begin Again , Cai Bu Yao He Lao Ban Tan Lian Ai , 才不要和老板談戀愛)
Apr 10, 2022 11:33:43 Doramastc4ever Spanish 10

Release Name:

Legally.Romance.E14 - E19

Release Info:

Traduccion al español para DoramasTC4ever por Jessica 
Download Subtitles
Apr 10, 2022 03:06:10 62.57KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 864 PlayResY: 324 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Dramas/legallyromance/@DramaOST.E14.Legally.Romance.2022.480p.WEBDL.WeTV.mkv Video File: Dramas/legallyromance/@DramaOST.E14.Legally.Romance.2022.480p.WEBDL.WeTV.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.666667 Scroll Position: 633 Active Line: 639 Video Position: 60026 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Franklin Gothic Heavy,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.70,0:00:04.66,Default,,0,0,0,,También puedes comer fideos de arroz \Ncon caracol en un restaurante occidental. Dialogue: 0,0:00:05.34,0:00:07.49,Default,,0,0,0,,Así, tendrá el ambiente Dialogue: 0,0:00:07.49,0:00:09.84,Default,,0,0,0,,y la comida que le gusta. Dialogue: 0,0:00:10.94,0:00:12.52,Default,,0,0,0,,No sé nada de química. Dialogue: 0,0:00:12.52,0:00:15.66,Default,,0,0,0,,Sé que esto puede oler mal, Dialogue: 0,0:00:15.66,0:00:18.37,Default,,0,0,0,,pero en realidad sabe muy bien. Dialogue: 0,0:00:19.30,0:00:21.64,Default,,0,0,0,,Pruébalo Dialogue: 0,0:00:22.30,0:00:26.76,Default,,0,0,0,,por mi bien, ¿por favor? Dialogue: 0,0:00:40.82,0:00:42.15,Default,,0,0,0,,- Yo...\N- No, no. Dialogue: 0,0:00:42.15,0:00:44.51,Default,,0,0,0,,Shiyun, lo haré yo. Dialogue: 0,0:00:57.65,0:01:00.55,Default,,0,0,0,,No puedo hacerlo. Es muy desagradable.\N No puedo hacerlo. Dialogue: 0,0:01:00.55,0:01:03.94,Default,,0,0,0,,Los restaurantes occidentales no venden \Nfideos de arroz con caracol. Dialogue: 0,0:01:03.94,0:01:05.54,Default,,0,0,0,,Shiyun. Dialogue: 0,0:01:07.28,0:01:09.52,Default,,0,0,0,,Extraño quién solías ser.

Apr 10, 2022 03:06:10 72.95KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 864 PlayResY: 324 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Dramas/legallyromance/@DramaOST.E15.Legally.Romance.2022.480p.WEBDL.WeTV.mkv Video File: Dramas/legallyromance/@DramaOST.E15.Legally.Romance.2022.480p.WEBDL.WeTV.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.666667 Scroll Position: 84 Active Line: 93 Video Position: 9497 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Franklin Gothic Heavy,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.03,0:00:05.49,Default,,0,0,0,,La siguiente presentación es \Nde la Facultad de derecho. Dialogue: 0,0:00:05.49,0:00:08.47,Default,,0,0,0,,Demos la bienvenida a la actuación \Nde "Diez vidas de espera." Dialogue: 0,0:00:09.23,0:00:10.35,Default,,0,0,0,,- ¡Genial!\N- ¡Suerte! Dialogue: 0,0:00:10.35,0:00:11.39,Default,,0,0,0,,¡Buena suerte! Dialogue: 0,0:00:11.39,0:00:13.23,Default,,0,0,0,,- ¡Buena suerte!\N- ¡Pueden hacerlo! Dialogue: 0,0:00:16.94,0:00:19.02,Default,,0,0,0,,¿Qué es esto estudiante? Dialogue: 0,0:00:19.02,0:00:21.34,Default,,0,0,0,,¿Presentarás un teatro musical? Dialogue: 0,0:00:21.34,0:00:24.69,Default,,0,0,0,,{\i1}Festival de Artes de Estudiantes Universitarios{\i0}\NSí, señor. Este teatro musical es acerca Dialogue: 0,0:00:24.69,0:00:27.16,Default,,0,0,0,,de una historia presentada desde la \Nperspectiva del escorpión demoníaco. Dialogue: 0,0:00:27.16,0:00:28.85,Default,,0,0,0,,- Entonces...\N- Alto. Dialogue: 0,0:00:28.85,0:00:30.80,Default,,0,0,0,,Hablaremos de eso luego. Dialogue: 0,0:00:30.80,0:00:32.59,Default,,0,0,0,,Ya que este es un teatro musical, Dialogue: 0,0:00:32.59,0:00:34.16,Default,,0,0,0,,debería empezar con la música. Dialogue: 0,0:00:34.16,0:00:37.24,Default,,0,0,0,,¿Por qué no cantas \Npara nosotros?

Apr 10, 2022 03:06:10 54.57KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 864 PlayResY: 324 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Dramas/legallyromance/@DramaOST.E16.Legally.Romance.2022.480p.WEBDL.WeTV.mkv Video File: Dramas/legallyromance/@DramaOST.E16.Legally.Romance.2022.480p.WEBDL.WeTV.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.666667 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 552 Active Line: 556 Video Position: 61080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Franklin Gothic Heavy,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.38,0:00:08.91,Default,,0,0,0,,Cigarra Dorada,\N ¿es esta tu elección? Dialogue: 0,0:00:08.91,0:00:11.28,Default,,0,0,0,,Lo lamentarás. Dialogue: 0,0:00:18.30,0:00:20.67,Default,,0,0,0,,¡Levántate! \N¡Levántate! Dialogue: 0,0:00:20.67,0:00:22.77,Default,,0,0,0,,Muy bien. Esto es genial. \NGracias a todos. Dialogue: 0,0:00:22.77,0:00:24.63,Default,,0,0,0,,Todo lo que queda es nuestra\N interpretación de la tarde. Dialogue: 0,0:00:24.64,0:00:27.41,Default,,0,0,0,,Vayan a comer algo \Ny tomen un descanso. Dialogue: 0,0:00:27.41,0:00:29.24,Default,,0,0,0,,¿A dónde vas?\N Tenemos una obra más tarde. Dialogue: 0,0:00:29.24,0:00:31.12,Default,,0,0,0,,Tengo que salir un momento.\N Volveré enseguida. Dialogue: 0,0:00:31.12,0:00:32.39,Default,,0,0,0,,Tengo una sorpresa para ti.\NNos vemos más tarde. Dialogue: 0,0:00:32.40,0:00:33.70,Default,,0,0,0,,Espera... Dialogue: 0,0:01:51.53,0:01:54.05,Default,,0,0,0,,{\fnPergola Demo\fs38\c&HE3AFF3&\3c&H831F82&\pos(674,201)}Romance \NLegal Dialogue: 0,0:01:58.58,0:02:01.50,Default,,0,0,0,,{\fnMerienda One\fs30\c&HE3AFF3&\3c&H831F82&\pos(432,283)} Episodio 16: \NSoy la pieza que falta en tu corazón Dialogue: 0,0:02:01.50,0:02:06.40,Default,,0,0,0,,{\fnSerry\fs24\c&H9030A9&\b1\3c&HFFFFFF&}Subtítulos para DoramasTC4ever Traducción por Jessica

Apr 10, 2022 03:06:10 77.57KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 864 PlayResY: 324 [Aegisub Project Garbage] Audio File: C:/Users/Jessica/Downloads/Dramas/legallyromance/@DramaOST.E17.Legally.Romance.2022.480p.WEBDL.WeTV.mkv Video File: C:/Users/Jessica/Downloads/Dramas/legallyromance/@DramaOST.E17.Legally.Romance.2022.480p.WEBDL.WeTV.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.666667 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 813 Active Line: 823 Video Position: 60853 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Franklin Gothic Heavy,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.87,0:00:05.49,Default,,0,0,0,,Oye. Busquen también \Ndetrás de los cojines. Dialogue: 0,0:00:05.49,0:00:06.84,Default,,0,0,0,,Se más minucioso. Dialogue: 0,0:00:06.84,0:00:08.91,Default,,0,0,0,,Este cuarto probablemente \Nes muy oscuro. Dialogue: 0,0:00:08.91,0:00:11.33,Default,,0,0,0,,Todos están borrachos. Tal vez alguien lo\N ha puesto dentro de su bolso por errror. Dialogue: 0,0:00:11.33,0:00:14.28,Default,,0,0,0,,Todos, \Nbusquen dentro de sus bolsos. Dialogue: 0,0:00:14.28,0:00:18.00,Default,,0,0,0,,Se más cuidadoso. \NBusca en tu bolsa. Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.75,Default,,0,0,0,,Como esperaba, aún así sucedió. Dialogue: 0,0:00:20.75,0:00:22.45,Default,,0,0,0,,En aquel entonces, \Nno fue una fiesta de celebración. Dialogue: 0,0:00:22.45,0:00:24.34,Default,,0,0,0,,Era una reunión de clase. Dialogue: 0,0:00:24.34,0:00:28.65,Default,,0,0,0,,Por alguna razón, el colgante de jade de Liu \Nestaba en mi bolso. Dialogue: 0,0:00:30.29,0:00:32.19,Default,,0,0,0,,Estaba en mi bolsa. Dialogue: 0,0:00:34.20,0:00:37.04,Default,,0,0,0,,En realidad robó el colgante de\N jade de su compañera. Dialogue: 0,0:00:37.04,0:00:39.24,Default,,0,0,0,,No fui yo. \NNo lo hice.

Apr 10, 2022 03:06:10 81.08KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 864 PlayResY: 324 [Aegisub Project Garbage] Audio File: @DramaOST.E18.Legally.Romance.2022.480p.WEBDL.WeTV.mkv Video File: @DramaOST.E18.Legally.Romance.2022.480p.WEBDL.WeTV.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.666667 Scroll Position: 1040 Active Line: 1042 Video Position: 62184 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Franklin Gothic Heavy,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:05.59,Default,,0,0,0,,"El equipo de debate Dialogue: 0,0:00:05.67,0:00:07.20,Default,,0,0,0,,es el club más unido del campus". Dialogue: 0,0:00:07.20,0:00:08.55,Default,,0,0,0,,Esto es lo que me dijiste Dialogue: 0,0:00:08.55,0:00:09.43,Default,,0,0,0,,cuando me inscribí. Dialogue: 0,0:00:09.95,0:00:11.23,Default,,0,0,0,,No importa de quién \Nsea la culpa, Dialogue: 0,0:00:11.23,0:00:12.15,Default,,0,0,0,,todo el equipo Dialogue: 0,0:00:12.15,0:00:13.15,Default,,0,0,0,,comparte la responsabilidad. Dialogue: 0,0:00:13.87,0:00:14.64,Default,,0,0,0,,Si fue otra persona Dialogue: 0,0:00:14.64,0:00:16.27,Default,,0,0,0,,preocupado por el rumor, Dialogue: 0,0:00:16.27,0:00:17.68,Default,,0,0,0,,yo daría la cara por esa persona. Dialogue: 0,0:00:23.44,0:00:24.15,Default,,0,0,0,,Yu Tian, Dialogue: 0,0:00:26.52,0:00:27.76,Default,,0,0,0,,no creo que Dialogue: 0,0:00:27.76,0:00:28.88,Default,,0,0,0,,dos chicas Dialogue: 0,0:00:28.88,0:00:29.52,Default,,0,0,0,,deban ser rivales

Apr 10, 2022 03:06:10 73.17KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 864 PlayResY: 324 [Aegisub Project Garbage] Audio File: @DramaOST.E19.Legally.Romance.2022.480p.WEBDL.WeTV.mkv Video File: @DramaOST.E19.Legally.Romance.2022.480p.WEBDL.WeTV.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.666667 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 925 Active Line: 932 Video Position: 61662 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Franklin Gothic Heavy,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.70,0:00:04.62,Default,,0,0,0,,{\i1}Rocky{\i0} Dialogue: 0,0:00:04.63,0:00:05.19,Default,,0,0,0,,Buenos días, Hui. Dialogue: 0,0:00:06.07,0:00:07.07,Default,,0,0,0,,¿Vienes a ver el ensayo \Nde nuevo? Dialogue: 0,0:00:08.52,0:00:09.31,Default,,0,0,0,,Dije que estaría allí. Dialogue: 0,0:00:09.39,0:00:10.23,Default,,0,0,0,,Así que, aquí estoy. Dialogue: 0,0:00:10.43,0:00:11.39,Default,,0,0,0,,Liu finalmente ha dejado de Dialogue: 0,0:00:11.39,0:00:12.31,Default,,0,0,0,,cantar fuera de tono. Dialogue: 0,0:00:12.31,0:00:13.52,Default,,0,0,0,,Sus esfuerzos han valido la pena. Dialogue: 0,0:00:13.60,0:00:14.11,Default,,0,0,0,,No bromees. Dialogue: 0,0:00:15.11,0:00:15.84,Default,,0,0,0,,¡Suéltame! Dialogue: 0,0:00:15.96,0:00:17.23,Default,,0,0,0,,¡Suéltenme! \N¡Suéltame! Dialogue: 0,0:00:17.60,0:00:18.31,Default,,0,0,0,,¡Suéltame! Dialogue: 0,0:00:20.15,0:00:20.98,Default,,0,0,0,,¡Ven con nosotros!