Back to subtitle list

Legally Romance (才不要和老板谈恋爱 , Don’t Fall In Love With The Boss , Time Sends Your Love to Me , Begin Again , Cai Bu Yao He Lao Ban Tan Lian Ai , 才不要和老板談戀愛) French Subtitles

 Legally Romance (才不要和老板谈恋爱 , Don’t Fall In Love With The Boss , Time Sends Your Love to Me , Begin Again , Cai Bu Yao He Lao Ban Tan Lian Ai , 才不要和老板談戀愛)
Mar 30, 2022 22:43:16 Loudie French 30

Release Name:

Legally Romance - E04 E05 E06 E07

Release Info:

[Subtitle Viki - 100%]   
Download Subtitles
Mar 20, 2022 15:51:46 57.51KB Download Translate

1 00:00:03,005 --> 00:00:04,230 [ Match de qualification de l'équipe de débat de l'Université de Guanghua ] 2 00:00:04,230 --> 00:00:05,740 [ Les jeux de simulation agricole affectent-ils le développement moral ? ] 3 00:00:05,740 --> 00:00:08,039 [ Proposition ] À première vue, le sujet tourne autour des jeux, 4 00:00:08,039 --> 00:00:11,139 cependant il s'agit en fait d'une enquête sur le point de vue du public concernant le vol. 5 00:00:11,139 --> 00:00:12,559 Voler les autres dans les jeux de simulation agricole 6 00:00:12,560 --> 00:00:14,820 ne cause aucune perte économique essentielle 7 00:00:14,820 --> 00:00:17,539 mais elle change la perception des gens sur la sévérité du vol. 8 00:00:17,539 --> 00:00:20,059 Si les jeux de simulation agricole continuent d'exister, 9 00:00:20,059 --> 00:00:22,318 les vols augmenteront drastiquement. 10 00:00:22,319 --> 00:00:24,619 De plus, les jeux de simulation qui apportent un impact négatif

Mar 20, 2022 15:51:46 63.67KB Download Translate

1 00:00:02,544 --> 00:00:04,083 Détendez-vous. 2 00:00:08,886 --> 00:00:10,587 Merci, Docteur. 3 00:00:10,587 --> 00:00:14,006 Je suis étudiante en première année de Droit. 4 00:00:14,006 --> 00:00:17,205 - Je m'appelle Liu Shiyun. Puis-je savoir... - Chut. 5 00:00:25,255 --> 00:00:29,005 J'ai été une amie loyale. C'est pour ça 6 00:00:29,005 --> 00:00:32,458 que le Ciel me récompense avec un magnifique jeune homme. 7 00:00:34,950 --> 00:00:36,108 Mon nom est Tang Lü. 8 00:00:36,108 --> 00:00:38,711 Tu peux m'appeler comme ça. Je suis étudiant en Médecine. 9 00:00:38,711 --> 00:00:42,394 Après les cours, quand j'ai le temps, je viens aider à l'infirmerie. 10 00:00:42,394 --> 00:00:43,942 Enchantée, Tang Lü.

Mar 20, 2022 15:51:46 54.84KB Download Translate

1 00:00:03,200 --> 00:00:04,200 Je peux y arriver. 2 00:00:04,200 --> 00:00:06,800 Avec ça, c'est impossible que tu ne tombes pas sous son charme. 3 00:00:06,800 --> 00:00:08,700 Tout va bien se passer. 4 00:00:10,320 --> 00:00:19,750 🌈💭 Les sous-titres vous sont offerts par l'Équipe des Avocates rêveuses @viki.com 💭🌈 5 00:00:30,400 --> 00:00:33,200 Tu n'avais pas dit que tu ne savais pas patiner ? 6 00:00:34,500 --> 00:00:35,800 Je voulais juste te taquiner. 7 00:00:35,800 --> 00:00:38,200 Je voulais voir à quel point tu savais patiner. 8 00:00:38,200 --> 00:00:39,800 Mais tu ne fais que tomber. 9 00:00:39,800 --> 00:00:41,200 Retournes-y. Vite. 10 00:00:41,200 --> 00:00:42,200 - Qu'est-ce que tu fais ?

Mar 20, 2022 15:51:46 58.34KB Download Translate

1 00:00:02,100 --> 00:00:03,594 Tu peux te faire plaisir aujourd'hui. 2 00:00:03,594 --> 00:00:06,840 Commande ce que tu veux. C'est moi qui paye. 3 00:00:06,840 --> 00:00:10,720 Tu fais comme si tu tombais souvent amoureuse. 4 00:00:10,720 --> 00:00:11,820 Ce n'est pas ça. 5 00:00:11,820 --> 00:00:14,219 Avant, je perdais tout le temps contre une certaine personne. 6 00:00:14,219 --> 00:00:17,500 À chaque fois que je perdais contre lui, je venais ici manger un dessert. 7 00:00:17,500 --> 00:00:20,219 Bien que ce soit un peu différent de ta situation, 8 00:00:20,219 --> 00:00:22,699 je suppose que ça fonctionne de la même manière. 9 00:00:28,320 --> 00:00:29,790 Tiens. 10 00:00:36,000 --> 00:00:43,030 🌈💭 Les sous-titres vous sont offerts par l'Équipe des Avocates rêveuses @viki.com 💭🌈