Back to subtitle list

Left-Handed Wife (Oensonjabi Anae / 왼손잡이 아내) Indonesian Subtitles

 Left-Handed Wife (Oensonjabi Anae / 왼손잡이 아내)

Series Info:

Released: 02 Jan 2019
Runtime: N/A
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Yeon-joo Ha, Tae-Hyun Jin, Nam-kil Kang, Byeong-ki Kim
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

N/A

May 24, 2020 00:38:36 asep dedi Indonesian 159

Release Name:

Left-Handed Wife ep 1- 70 BY SULTAN KHILAF

Release Info:

CUMA REUPLOAD BAGI YG MALES DOWNLOAD SATU SATU.. BUKAN PUNYA SAYA, PUNYA SULTAN KHILAF YAAAAA....NO EDIT MASIH ASLI DARI PEMBUATNYA 
Download Subtitles
May 23, 2020 19:30:08 34.65KB Download Translate

1 00:00:00,110 --> 00:00:02,770 "Tayangan ini mungkin tidak sesuai bagi pemirsa di bawah 15 tahun" 2 00:00:02,770 --> 00:00:04,440 "Pemirsa diharap bijak" 3 00:00:10,749 --> 00:00:13,020 Percuma saja. 4 00:00:14,749 --> 00:00:16,589 Aku tidak akan pernah menikahimu. 5 00:00:16,649 --> 00:00:17,920 Tidak bisa! 6 00:00:18,990 --> 00:00:20,019 Bagaimana dengan bayinya? 7 00:00:20,190 --> 00:00:21,929 Bagaimana dengan bayi yang dikandung Esther? 8 00:00:22,690 --> 00:00:24,260 Kamu sungguh akan melakukan ini? 9 00:00:25,760 --> 00:00:27,929 Khawatirkan dirimu sendiri. 10 00:00:28,170 --> 00:00:31,300

May 23, 2020 19:30:08 37.64KB Download Translate

1 00:00:00,110 --> 00:00:02,540 "Tayangan ini mungkin tidak sesuai bagi pemirsa di bawah 15 tahun" 2 00:00:02,540 --> 00:00:04,240 "Pemirsa diharap bijak" 3 00:00:09,750 --> 00:00:12,179 Kamu siapa? 4 00:00:14,050 --> 00:00:16,789 Kalian siapa? 5 00:00:17,350 --> 00:00:20,789 Soo Ho tidak mengingatku ataupun San Ha. 6 00:00:20,960 --> 00:00:22,929 Dia hilang ingatan. 7 00:00:22,929 --> 00:00:24,190 "Untuk Ibu" 8 00:00:26,329 --> 00:00:27,800 Jangan, Ibu! 9 00:00:31,969 --> 00:00:33,439 Apa-apaan kamu? 10 00:00:33,770 --> 00:00:35,340

May 23, 2020 19:30:08 34.27KB Download Translate

1 00:00:00,110 --> 00:00:02,040 "Tayangan ini mungkin tidak sesuai bagi pemirsa di bawah 15 tahun" 2 00:00:02,040 --> 00:00:03,810 "Pemirsa diharap bijak" 3 00:00:05,539 --> 00:00:08,079 Apa yang akan terjadi jika San Ha tahu, 4 00:00:08,950 --> 00:00:10,350 Nam Joon? 5 00:00:14,649 --> 00:00:18,820 Bahwa kamu komplotanku yang menukar 6 00:00:19,820 --> 00:00:21,559 wajah Soo Ho dan Do Kyung? 7 00:00:27,283 --> 00:00:32,283 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 8 00:00:32,307 --> 00:00:34,307 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 9 00:00:40,639 --> 00:00:41,950 Ini aku, Esther.

May 23, 2020 19:30:08 39.66KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,640 "Tayangan ini mungkin tidak sesuai bagi pemirsa di bawah 15 tahun" 2 00:00:02,640 --> 00:00:04,509 "Pemirsa diharap bijak" 3 00:00:04,533 --> 00:00:09,533 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 4 00:00:09,557 --> 00:00:11,557 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 5 00:00:06,580 --> 00:00:07,580 "Episode 12" 6 00:00:24,030 --> 00:00:25,899 Selamat, putra ibu. 7 00:00:26,429 --> 00:00:28,269 Selamat datang di rumah. 8 00:00:35,369 --> 00:00:37,409 Pak Park Do Kyung sudah tiba. 9 00:00:42,350 --> 00:00:44,009 Kemari. Masuklah. 10

May 23, 2020 19:30:08 37.45KB Download Translate

1 00:00:00,110 --> 00:00:02,339 "Tayangan ini mungkin tidak sesuai bagi pemirsa di bawah 15 tahun" 2 00:00:02,410 --> 00:00:03,910 "Pemirsa diharap bijak" 3 00:00:05,680 --> 00:00:09,209 Kudengar kamu mendonasikan ginjal untuk suamimu. 4 00:00:09,800 --> 00:00:10,900 Ya. 5 00:00:11,529 --> 00:00:13,570 Karena itulah aku merasa 6 00:00:14,199 --> 00:00:16,369 Soo Ho masih hidup. 7 00:00:17,910 --> 00:00:18,910 "Episode 13" 8 00:00:21,739 --> 00:00:22,940 Bukankah itu 9 00:00:23,480 --> 00:00:25,179 Oh San Ha? 10 00:00:27,780 --> 00:00:29,620

May 23, 2020 19:30:08 37.84KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:05,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:05,048 --> 00:00:07,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:08,259 --> 00:00:11,500 Kenapa dia lama sekali? Dia sudah amat terlambat. 4 00:00:15,740 --> 00:00:16,940 Halo? 5 00:00:19,210 --> 00:00:20,410 Apa? 6 00:00:20,570 --> 00:00:22,710 Pak Park menghilang? 7 00:00:23,010 --> 00:00:24,039 Di mana? 8 00:00:24,449 --> 00:00:25,679 Aku tahu di mana itu. 9 00:00:25,679 --> 00:00:27,679 Aku akan segera ke sana. 10

May 23, 2020 19:30:08 36.8KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:05,580 --> 00:00:07,110 Pimpinan. 4 00:00:07,710 --> 00:00:11,179 Tetap saja kamu tidak bisa tiba-tiba memecatnya seperti ini. 5 00:00:12,480 --> 00:00:14,589 Seseorang yang pernah mengkhianati kepercayaanku 6 00:00:14,589 --> 00:00:16,320 bisa melakukannya dua atau tiga kali lagi. 7 00:00:16,320 --> 00:00:17,489 Keluar sekarang juga. 8 00:00:18,489 --> 00:00:20,559 Kakek, aku mau masuk. 9 00:00:27,559 --> 00:00:28,870 Aku bertanggung jawab

May 23, 2020 19:30:08 33.07KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:05,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:05,048 --> 00:00:07,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:07,309 --> 00:00:10,349 Kamu minum sebanyak apa? 4 00:00:15,050 --> 00:00:16,220 Kamu baik-baik saja? 5 00:00:16,689 --> 00:00:17,920 Apa ada yang tidak beres? 6 00:00:28,070 --> 00:00:29,070 Nam Joon! 7 00:00:31,539 --> 00:00:33,000 Nam Joon! 8 00:00:36,710 --> 00:00:38,009 "Kontrak ODM Fore Cosmetics" 9 00:00:39,579 --> 00:00:41,109 "Fore Cosmetics"? 10 00:00:42,509 --> 00:00:45,179

May 23, 2020 19:30:08 35.44KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:04,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:04,048 --> 00:00:06,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:06,940 --> 00:00:07,950 "Episode 17" 4 00:00:08,950 --> 00:00:11,080 Apa yang harus Anda periksa soal Fore? 5 00:00:12,049 --> 00:00:14,049 Di luar dingin. Mau pergi ke tempat dalam ruang? 6 00:00:22,890 --> 00:00:23,890 San Ha! 7 00:00:42,349 --> 00:00:43,450 Kamu baik-baik saja? 8 00:00:43,950 --> 00:00:45,120 Apa kamu terluka? 9 00:00:45,879 --> 00:00:47,950 Tidak, berkat Anda.

May 23, 2020 19:30:08 37.79KB Download Translate

1 00:00:06,209 --> 00:00:07,280 "Episode 18" 2 00:00:07,339 --> 00:00:08,750 Aku baru saja bertanya. 3 00:00:09,150 --> 00:00:11,150 Apa wanita yang difoto 4 00:00:11,220 --> 00:00:14,080 memeluk putraku Do Kyung itu kamu? 5 00:00:15,650 --> 00:00:16,990 Benarkah? 6 00:00:17,649 --> 00:00:19,059 Benar. 7 00:00:19,120 --> 00:00:21,289 Tapi tidak seperti dugaan Anda. 8 00:00:21,359 --> 00:00:22,359 Aku... 9 00:00:23,890 --> 00:00:25,629 Dasar wanita licik! 10 00:00:26,199 --> 00:00:29,570 Tolong lepaskan. Tolong lepaskan aku!

May 23, 2020 19:30:08 38.13KB Download Translate

1 00:00:00,110 --> 00:00:02,810 "Tayangan ini mungkin tidak sesuai bagi pemirsa di bawah 15 tahun" 2 00:00:02,810 --> 00:00:04,409 "Pemirsa diharap bijak" 3 00:00:04,433 --> 00:00:09,433 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 4 00:00:09,457 --> 00:00:11,457 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 5 00:00:16,719 --> 00:00:19,289 Kim Nam Joon? Kamu yakin? 6 00:00:19,960 --> 00:00:22,589 Kim Nam Joon tuan tanahnya? 7 00:00:23,159 --> 00:00:24,659 Bukan hanya seseorang dengan nama yang sama? 8 00:00:42,979 --> 00:00:43,979 "Episode 19" 9 00:00:45,180 --> 00:00:47,320 - Pimpinan di kamarnya? - Ya.

May 23, 2020 19:30:08 34.61KB Download Translate

1 00:00:00,110 --> 00:00:02,640 "Tayangan ini mungkin tidak sesuai bagi pemirsa di bawah 15 tahun" 2 00:00:02,640 --> 00:00:04,340 "Pemirsa diharap bijak" 3 00:00:04,364 --> 00:00:09,364 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 4 00:00:09,388 --> 00:00:11,388 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 5 00:00:12,674 --> 00:00:13,674 "Episode 2" 6 00:00:36,895 --> 00:00:38,334 Lihat? 7 00:00:38,734 --> 00:00:41,635 Wanita apa? Ibu terlalu cepat menyimpulkan. 8 00:00:41,864 --> 00:00:43,304 Lantas, sepatu apa itu? 9 00:00:44,804 --> 00:00:46,005 Hadiah untuk Ibu. 10

May 23, 2020 19:30:08 35.77KB Download Translate

1 00:00:00,110 --> 00:00:02,710 "Tayangan ini mungkin tidak sesuai bagi pemirsa di bawah 15 tahun" 2 00:00:02,710 --> 00:00:04,410 "Pemirsa diharap bijak" 3 00:00:04,434 --> 00:00:09,434 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 4 00:00:09,458 --> 00:00:11,458 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 5 00:00:13,300 --> 00:00:15,300 Do Ri! 6 00:00:22,109 --> 00:00:23,109 Lepaskan. 7 00:00:23,480 --> 00:00:24,949 Tidak! Aku tidak akan pergi! 8 00:00:24,949 --> 00:00:27,980 Sudah kubilang aku tidak akan memaafkanmu 9 00:00:28,120 --> 00:00:29,449 jika kamu menyentuh Esther lagi. 10

May 23, 2020 19:30:08 35.52KB Download Translate

1 00:00:00,860 --> 00:00:03,120 "Tayangan ini mungkin tidak sesuai bagi pemirsa di bawah 15 tahun" 2 00:00:03,120 --> 00:00:04,359 "Pemirsa diharap bijak" 3 00:00:45,700 --> 00:00:47,000 Ada apa? 4 00:00:47,030 --> 00:00:48,399 Kenapa? 5 00:00:49,799 --> 00:00:52,770 Kenapa kamu tidak membuangku saja? 6 00:00:53,840 --> 00:00:55,710 Kenapa kamu tidak membuangku saja? 7 00:01:38,150 --> 00:01:39,150 Maafkan aku 8 00:01:41,390 --> 00:01:42,989 dan terima kasih. 9 00:01:51,329 --> 00:01:52,629 Katakan. 10 00:01:52,969 --> 00:01:55,099 Apa yang terjadi? Kamu mengagetkanku.

May 23, 2020 19:30:08 36.4KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,909 "Tayangan ini mungkin tidak sesuai bagi pemirsa di bawah 15 tahun" 2 00:00:02,909 --> 00:00:04,840 "Pemirsa diharap bijak" 3 00:00:06,280 --> 00:00:09,210 Esther? Jang Esther? 4 00:00:09,780 --> 00:00:10,780 Kamu yakin? 5 00:00:11,120 --> 00:00:13,350 Apa dia mencegahmu tampil di acara denganku? 6 00:00:14,219 --> 00:00:15,249 Ya. 7 00:00:15,520 --> 00:00:17,560 Aku bahkan pergi ke studio 8 00:00:17,720 --> 00:00:19,620 pada hari acara itu berlangsung, 9 00:00:19,789 --> 00:00:22,289 tapi dia menghentikanku. 10 00:00:22,613 --> 00:00:27,613

May 23, 2020 19:30:08 37.83KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:06,879 --> 00:00:08,650 - Ibu! Di sini! - Di mana? 4 00:00:10,310 --> 00:00:11,580 Pak Jang. 5 00:00:12,650 --> 00:00:15,220 Ada apa ini? 6 00:00:15,250 --> 00:00:17,620 Kenapa kantornya kosong? 7 00:00:18,519 --> 00:00:19,719 Dia kabur. 8 00:00:20,019 --> 00:00:22,059 Dia kabur dengan produk perawatan kulit kita! 9 00:00:22,489 --> 00:00:24,829 Tidak mungkin. 10

May 23, 2020 19:30:08 27.83KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:06,589 --> 00:00:08,330 Profesor Chi! Halo. 4 00:00:08,330 --> 00:00:09,929 Hai. 5 00:00:10,000 --> 00:00:11,970 Masuklah, di luar dingin. 6 00:00:11,970 --> 00:00:12,970 Baik. 7 00:00:20,370 --> 00:00:22,079 Ayahmu apa kabar? 8 00:00:22,640 --> 00:00:23,679 Dia sehat. 9 00:00:23,739 --> 00:00:26,050 Ayahmu adalah mahasiswa terpandai 10 00:00:26,280 --> 00:00:28,449

May 23, 2020 19:30:08 32.59KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:05,679 --> 00:00:06,980 San Ha! 4 00:00:09,750 --> 00:00:10,810 Ada apa? 5 00:00:11,919 --> 00:00:13,419 Kamu bermimpi buruk? 6 00:00:14,220 --> 00:00:15,250 Ya. 7 00:00:17,960 --> 00:00:19,989 San Ha tidak menjawab 8 00:00:20,559 --> 00:00:23,190 betapa pun aku memanggilnya. 9 00:00:25,660 --> 00:00:27,530 Dia pasti baik-baik saja, bukan? 10

May 23, 2020 19:30:08 39.45KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:04,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:04,048 --> 00:00:06,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:06,160 --> 00:00:08,129 Sayang, ada apa? 4 00:00:08,129 --> 00:00:10,099 Kenapa dia seperti itu? 5 00:00:11,400 --> 00:00:14,269 Dalang yang meniru produk Fore lima tahun lalu adalah 6 00:00:15,500 --> 00:00:16,669 Do Kyung. 7 00:00:17,469 --> 00:00:19,010 Nam Joon, 8 00:00:19,140 --> 00:00:22,879 aku pasti akan menjadikanmu CEO, 9 00:00:23,609 --> 00:00:25,750 maka, jadilah putraku mulai kini. 10

May 23, 2020 19:30:08 35.75KB Download Translate

1 00:00:07,429 --> 00:00:08,929 Bagaimana jika Soo Ho 2 00:00:10,599 --> 00:00:12,070 tidak bisa kembali? 3 00:00:14,839 --> 00:00:15,839 Bagaimana jika dia 4 00:00:17,300 --> 00:00:18,609 tidak pernah bisa 5 00:00:19,940 --> 00:00:21,780 kembali kepadamu? 6 00:00:27,149 --> 00:00:28,719 Kita berada dalam masalah. 7 00:00:28,719 --> 00:00:30,780 Para jaksa kemari dengan surat penggeledahan. 8 00:00:31,289 --> 00:00:33,490 Surat penggeledahan? Untuk apa? 9 00:00:33,619 --> 00:00:36,520 Kudengar untuk penghindaran pajak oleh pemilik. 10 00:00:37,759 --> 00:00:38,990 Penghindaran pajak?

May 23, 2020 19:30:08 34.17KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:06,179 --> 00:00:07,879 Bukan begitu. [Episode 28] 4 00:00:08,410 --> 00:00:11,419 Ada yang amat aneh soal dia. 5 00:00:12,720 --> 00:00:14,119 Aneh? 6 00:00:15,050 --> 00:00:16,619 Aku terus melihatnya 7 00:00:17,449 --> 00:00:19,190 mirip dengan Soo Ho. 8 00:00:20,089 --> 00:00:21,559 Apa maksudmu, 9 00:00:21,859 --> 00:00:24,699 mirip dengan Soo Ho? 10

May 23, 2020 19:30:08 34.51KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:05,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:05,048 --> 00:00:07,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:07,080 --> 00:00:09,809 Aku tidak tahu Nam Joon menyukai hal seperti ini. 4 00:00:16,450 --> 00:00:17,620 Do Kyung. 5 00:00:19,089 --> 00:00:20,220 Siapa kamu? 6 00:00:21,690 --> 00:00:22,690 Maaf, apa... 7 00:00:23,589 --> 00:00:26,129 Apa maksudmu? 8 00:00:26,929 --> 00:00:28,569 Siapa kamu? 9 00:00:29,229 --> 00:00:31,670 Kenapa kamu terasa seperti Soo Ho? 10

May 23, 2020 19:30:08 36.1KB Download Translate

1 00:00:00,500 --> 00:00:02,910 "Tayangan ini mungkin tidak sesuai bagi pemirsa di bawah 15 tahun" 2 00:00:02,910 --> 00:00:04,639 "Pemirsa diharap bijak" 3 00:00:04,663 --> 00:00:09,663 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 4 00:00:09,687 --> 00:00:11,687 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 5 00:00:17,759 --> 00:00:20,259 Anda pasti terkejut. Anda berkeringat dingin. 6 00:00:24,759 --> 00:00:25,959 Sampai jumpa. 7 00:00:27,130 --> 00:00:28,599 Apa yang kamu rencanakan? 8 00:00:29,229 --> 00:00:31,639 Kamu dahulu bukan siapa-siapa 9 00:00:31,639 --> 00:00:33,670 melainkan gadis penjual di toko kosmetik,

May 23, 2020 19:30:08 34.68KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:05,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:05,048 --> 00:00:07,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:10,460 --> 00:00:11,970 Kamu dengar kata dokternya? 4 00:00:11,970 --> 00:00:14,099 Park adalah alasan manajer gudang masih hidup. 5 00:00:14,099 --> 00:00:16,400 Dia tampak lebih andal daripada dokter kebanyakan. 6 00:00:16,400 --> 00:00:17,739 Apa kamu dahulu dokter? 7 00:00:17,739 --> 00:00:19,670 Itu tampaknya bukan kali pertamamu. 8 00:00:24,910 --> 00:00:26,010 Defibrilator. 9 00:00:28,179 --> 00:00:30,420 Dia mengalami henti jantung. Dia butuh RJP.

May 23, 2020 19:30:08 30.73KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:05,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:05,048 --> 00:00:07,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:10,309 --> 00:00:12,180 Jasad Lee Soo Ho? 4 00:00:12,880 --> 00:00:15,989 Dia ditemukan di jalan tol sekitar 5 km dari Hotel Aura. 5 00:00:16,419 --> 00:00:19,760 Orang yang menyurvei area itu untuk pembangunan menemukannya. 6 00:00:22,589 --> 00:00:24,859 "Rumah Duka" 7 00:00:26,999 --> 00:00:30,530 Astaga. Di mana San Ha mungkin berada? 8 00:00:31,199 --> 00:00:34,169 Dia bahkan mematikan ponselnya. 9 00:00:34,640 --> 00:00:38,379 Kuharap Kakak hanya menjernihkan pikiran karena frustrasi.

May 23, 2020 19:30:08 36.05KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:05,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:05,048 --> 00:00:07,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:07,440 --> 00:00:11,380 Ini untuk seseorang yang tidak kidal. 4 00:00:11,779 --> 00:00:13,480 Itu bukan milikku, yang dibuat untuk orang kidal. 5 00:00:16,089 --> 00:00:18,260 Aku mengadaptasinya secara khusus untuk pemakai kidal. 6 00:00:20,219 --> 00:00:23,289 Lalu... Bagaimana dengan jasad itu? 7 00:00:28,530 --> 00:00:29,899 Itu bukan Soo Ho. 8 00:00:31,170 --> 00:00:32,239 Soo Ho 9 00:00:33,039 --> 00:00:34,539 tidak mati.

May 23, 2020 19:30:08 33.75KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:04,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:04,048 --> 00:00:06,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:06,540 --> 00:00:07,550 "Episode 33" 4 00:00:11,020 --> 00:00:15,190 Ibu, aku mau menelepon Do Ri di rumah temannya. 5 00:00:15,489 --> 00:00:17,620 Aku mau tahu harus menjemputnya pukul berapa. 6 00:00:17,859 --> 00:00:19,060 Silakan. 7 00:00:23,330 --> 00:00:26,030 Apa yang kamu lakukan? 8 00:00:26,330 --> 00:00:28,729 Sudah kubilang. Aku harus memeriksa sesuatu. 9 00:00:41,709 --> 00:00:44,050 Dia tidak ada di toilet bawah ataupun di dalam sini.

May 23, 2020 19:30:08 35.04KB Download Translate

1 00:00:00,110 --> 00:00:02,440 "Tayangan ini mungkin tidak sesuai bagi pemirsa di bawah 15 tahun" 2 00:00:02,440 --> 00:00:04,710 "Pemirsa diharap bijak" 3 00:00:04,934 --> 00:00:09,934 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 4 00:00:09,958 --> 00:00:11,958 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 5 00:00:23,530 --> 00:00:26,859 Akan kulakukan tes untuk cari tahu 6 00:00:27,900 --> 00:00:29,129 siapa aku. 7 00:00:30,940 --> 00:00:32,269 Entah aku Park Do Kyung 8 00:00:32,900 --> 00:00:34,970 atau Lee Soo Ho. 9 00:00:48,150 --> 00:00:51,059 Kapan aku mendapatkan bekas luka

May 23, 2020 19:30:08 34.29KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:05,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:05,048 --> 00:00:07,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:08,500 --> 00:00:10,599 Ini darahku dan rambut ibuku. 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,269 Aku mau lakukan tes DNA. 5 00:00:13,269 --> 00:00:14,269 Butuh waktu berapa lama? 6 00:00:14,400 --> 00:00:16,500 Akan butuh waktu sekitar enam jam. 7 00:00:16,970 --> 00:00:18,339 Baik. Terima kasih. 8 00:00:20,170 --> 00:00:21,879 Aku akan menunggu di sini. 9 00:00:22,879 --> 00:00:26,050 Aku tidak akan pergi sampai mendapatkan hasilnya.

May 23, 2020 19:30:08 38.15KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:04,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:04,048 --> 00:00:06,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:06,639 --> 00:00:10,649 Aku datang mau mengatakan sesuatu soal menantu Anda. 4 00:00:10,809 --> 00:00:13,850 Apa? Soal Esther? 5 00:00:14,520 --> 00:00:15,919 Ada apa dengannya? 6 00:00:16,389 --> 00:00:17,620 Anda harus tahu 7 00:00:18,190 --> 00:00:20,990 perbuatan menantu Anda, Jang Esther. 8 00:00:29,069 --> 00:00:31,339 Fore, yang menyerang wanita itu, 9 00:00:31,370 --> 00:00:33,500 diskors satu bulan. 10

May 23, 2020 19:30:08 35.36KB Download Translate

1 00:00:05,129 --> 00:00:06,959 "Ruang Wawancara Aura Bio" 2 00:00:11,140 --> 00:00:12,650 "Wawancara Rekrutmen Terbuka Aura Bio" 3 00:00:13,194 --> 00:00:18,194 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 4 00:00:18,218 --> 00:00:20,218 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 5 00:00:24,059 --> 00:00:25,300 Malangnya kamu. 6 00:00:25,399 --> 00:00:27,100 Kamu terlambat tiba di sana. 7 00:00:28,570 --> 00:00:30,170 Kamu orangnya? 8 00:00:30,170 --> 00:00:31,640 Kamu mencegahku diwawancara? 9 00:00:33,399 --> 00:00:36,140 Sayang! 10 00:00:36,310 --> 00:00:37,679

May 23, 2020 19:30:08 32.69KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:05,260 --> 00:00:07,260 - Anda baik-baik saja? - Ya. 4 00:00:07,359 --> 00:00:08,959 Ini bagus untuk meredakan pengar. 5 00:00:08,959 --> 00:00:10,100 Terima kasih. 6 00:00:10,129 --> 00:00:13,129 Boleh kuambil kunci yang kutinggalkan? Kamar 1701. 7 00:00:13,230 --> 00:00:16,269 Istri Anda sudah mengambilnya. 8 00:00:16,469 --> 00:00:18,409 - Istriku? - Ya. 9 00:00:18,439 --> 00:00:21,409 Dia datang selagi Anda di spa.

May 23, 2020 19:30:08 35.71KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:04,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:04,048 --> 00:00:06,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:06,724 --> 00:00:09,925 Anak itu sedekat ini selama ini, 4 00:00:10,225 --> 00:00:12,034 tapi aku tidak tahu. 5 00:00:14,505 --> 00:00:17,065 Apa Lee Soo Ho ada? 6 00:00:17,275 --> 00:00:18,935 Aku mau menemuinya. 7 00:00:22,775 --> 00:00:24,015 Tidak. 8 00:00:24,644 --> 00:00:26,644 Apa dia pergi jauh? 9 00:00:26,675 --> 00:00:28,545 Apa dia tinggal di tempat lain? 10 00:00:29,714 --> 00:00:32,054

May 23, 2020 19:30:08 36.03KB Download Translate

1 00:00:00,110 --> 00:00:02,409 "Tayangan ini mungkin tidak sesuai bagi pemirsa di bawah 15 tahun" 2 00:00:02,409 --> 00:00:04,000 "Pemirsa diharap bijak" 3 00:00:05,460 --> 00:00:06,460 Cho Ae Ra. 4 00:00:06,690 --> 00:00:07,730 "Direktur Galeri Cho Ae Ra" 5 00:00:08,360 --> 00:00:11,169 Apakah dia ibunya Soo Ho? 6 00:00:18,039 --> 00:00:19,140 "Episode 4" 7 00:00:23,910 --> 00:00:25,280 Pergi ke mana dia? 8 00:00:25,649 --> 00:00:28,820 Dia membiarkan gerbang dan pintu depan terbuka lebar. 9 00:00:31,219 --> 00:00:34,090 Aku yakin menyerahkannya ke direktur panti asuhan. 10 00:00:34,090 --> 00:00:38,030 Serta direktur itu bilang dia memberikannya ke Soo Ho.

May 23, 2020 19:30:08 39.1KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:05,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:05,048 --> 00:00:07,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:31,069 --> 00:00:33,900 Ketiganya tinggal bersama? 4 00:00:34,390 --> 00:00:36,059 Hebat. 5 00:00:37,189 --> 00:00:38,960 Ibu, aku terlambat. 6 00:00:39,030 --> 00:00:41,329 Ibu akan membuatku terlambat di hari pertamaku bekerja. 7 00:00:41,559 --> 00:00:43,530 Tidak. Kamu tidak boleh pergi. 8 00:00:43,860 --> 00:00:46,299 Kamu memaksa bekerja di Aura Bio 9 00:00:46,369 --> 00:00:48,900 setelah bagaimana wanita itu, Cho Ae Ra, mempermalukanmu? 10 00:00:49,199 --> 00:00:50,839

May 23, 2020 19:30:08 39.7KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:05,900 --> 00:00:09,540 Pil ini bukan untuk mengobati amnesia. 4 00:00:10,139 --> 00:00:13,239 Ini hanya multivitamin. 5 00:00:14,180 --> 00:00:16,939 Apa? Multivitamin? 6 00:00:18,950 --> 00:00:20,079 Kamu yakin? 7 00:00:21,820 --> 00:00:24,020 Ini sungguh hanya multivitamin? 8 00:00:24,649 --> 00:00:28,059 Bagaimanapun, artinya dia punya sekongkol. 9 00:00:28,219 --> 00:00:30,660 Seseorang yang membantu Esther selama ini. 10

May 23, 2020 19:30:08 36.77KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:05,839 --> 00:00:07,140 Benarkah itu? 4 00:00:10,280 --> 00:00:13,879 Esther juga berasal dari panti asuhan ini? 5 00:00:14,580 --> 00:00:15,680 Pak Park. 6 00:00:16,149 --> 00:00:19,690 Maksud Anda, Esther dan Nam Joon saling kenal? 7 00:00:20,450 --> 00:00:24,060 Maaf, tapi bolehkah kutanya siapa kamu? 8 00:00:25,030 --> 00:00:26,659 Dia datang bersamaku. 9 00:00:26,790 --> 00:00:28,929 Aku lupa bilang.

May 23, 2020 19:30:08 36.01KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:05,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:05,048 --> 00:00:07,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:10,309 --> 00:00:12,079 Semuanya pas. 4 00:00:12,380 --> 00:00:15,520 Dokter Son mengoperasimu setelah kecelakaan 5 00:00:15,819 --> 00:00:18,420 dan menjadikanmu Do Kyung. 6 00:00:19,190 --> 00:00:21,960 Serta dia mengirimkan ini Ke Nam Joon yang menyewanya 7 00:00:21,990 --> 00:00:24,800 untuk memerasnya. 8 00:00:32,739 --> 00:00:33,769 "Episode 43" 9 00:00:47,720 --> 00:00:49,190 "Son Joong Ki"

May 23, 2020 19:30:08 35.02KB Download Translate

1 00:00:06,300 --> 00:00:07,409 "Episode 44" 2 00:00:07,433 --> 00:00:12,433 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 3 00:00:12,457 --> 00:00:14,457 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 4 00:00:19,079 --> 00:00:21,290 Kamu sedang apa di sini? 5 00:00:22,989 --> 00:00:24,060 Serahkan 6 00:00:24,790 --> 00:00:26,290 pria itu. 7 00:00:26,820 --> 00:00:27,930 Pria itu? 8 00:00:28,430 --> 00:00:30,630 - Siapa? - Dia penipu. 9 00:00:30,860 --> 00:00:32,529 Dia berbahaya. 10

May 23, 2020 19:30:08 38.25KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:04,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:04,048 --> 00:00:06,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:06,139 --> 00:00:08,250 Kamu mengejar Soo Ho dan dokter itu 4 00:00:08,309 --> 00:00:10,279 untuk menutupi kejahatanmu 5 00:00:10,509 --> 00:00:12,150 dan Soo Ho terluka lagi. 6 00:00:12,220 --> 00:00:13,550 Dia nyaris mati! 7 00:00:14,789 --> 00:00:16,390 Itu bahkan tidak menyentuh nuranimu? 8 00:00:16,449 --> 00:00:18,089 Kamu tidak merasa bersalah? 9 00:00:21,089 --> 00:00:22,260 Bersalah? 10

May 23, 2020 19:30:08 30.81KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:05,380 --> 00:00:06,410 Apa? 4 00:00:06,780 --> 00:00:10,350 Ada saksi selain orang yang melaporkan kecelakaan? 5 00:00:10,450 --> 00:00:14,089 Ya, itu kata bocah yang melaporkannya. 6 00:00:14,489 --> 00:00:18,389 Dia bilang pria itu sudah di sana sebelum dia tiba. 7 00:00:21,159 --> 00:00:25,300 Pria itu memintanya melaporkan kecelakaan, 8 00:00:25,460 --> 00:00:27,170 lalu pergi. 9 00:00:29,530 --> 00:00:32,339 Ayah, kurasa

May 23, 2020 19:30:10 34.69KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:04,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:04,048 --> 00:00:06,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:06,610 --> 00:00:07,679 Hei! 4 00:00:10,080 --> 00:00:11,179 Soo Ho! 5 00:00:11,779 --> 00:00:13,019 Soo Ho! 6 00:00:17,289 --> 00:00:18,359 Awas! 7 00:00:41,109 --> 00:00:42,380 Ini aku, Esther. 8 00:00:42,979 --> 00:00:44,350 Aku butuh bantuanmu. 9 00:00:45,979 --> 00:00:47,850 Aku tidak pernah meminta bantuan sebelumnya! 10 00:00:49,590 --> 00:00:50,859

May 23, 2020 19:30:10 36.74KB Download Translate

1 00:00:05,229 --> 00:00:06,660 "Institusi Mental Good Love" 2 00:00:07,714 --> 00:00:12,714 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 3 00:00:12,738 --> 00:00:14,738 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 4 00:00:16,209 --> 00:00:17,439 Di mana aku? 5 00:00:18,740 --> 00:00:20,409 Kenapa aku di sini? 6 00:00:26,180 --> 00:00:28,889 Permisi, keluarkan aku. 7 00:00:29,349 --> 00:00:31,590 Aku harus menemui suamiku. 8 00:00:31,659 --> 00:00:33,090 Keluarkan aku! 9 00:00:37,189 --> 00:00:38,420 Apa yang kalian lakukan? 10 00:00:38,660 --> 00:00:39,959

May 23, 2020 19:30:10 40.27KB Download Translate

1 00:00:00,110 --> 00:00:02,109 "Tayangan ini mungkin tidak sesuai bagi pemirsa di bawah 15 tahun" 2 00:00:02,109 --> 00:00:04,139 "Pemirsa diharap bijak" 3 00:00:04,903 --> 00:00:09,903 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 4 00:00:09,927 --> 00:00:11,927 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 5 00:00:33,809 --> 00:00:34,809 "Episode 49" 6 00:00:35,440 --> 00:00:36,640 Lepaskan aku! 7 00:00:36,640 --> 00:00:38,710 Kubilang aku akan pergi sendiri! 8 00:00:43,250 --> 00:00:45,790 Apa yang kamu lakukan kali ini? 9 00:00:48,960 --> 00:00:50,159 Lepaskan. 10

May 23, 2020 19:30:08 36.4KB Download Translate

1 00:00:00,110 --> 00:00:02,609 "Tayangan ini mungkin tidak sesuai bagi pemirsa di bawah 15 tahun" 2 00:00:02,609 --> 00:00:04,410 "Pemirsa diharap bijak" 3 00:00:05,610 --> 00:00:06,839 - Nek! - Nek! 4 00:00:06,839 --> 00:00:07,849 "Episode 5" 5 00:00:08,309 --> 00:00:09,349 Tidak. 6 00:00:09,550 --> 00:00:11,349 Nek. 7 00:00:11,480 --> 00:00:13,679 Nenek baik-baik saja? 8 00:00:16,753 --> 00:00:21,753 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 9 00:00:21,777 --> 00:00:23,777 Follow My IG @sultan_khilaf_sub

May 23, 2020 19:30:10 37.33KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:05,739 --> 00:00:07,840 "Hasil Tes" 4 00:00:07,910 --> 00:00:09,439 "Cho Ae Ra dan Park Do Kyung tidak berhubungan darah" 5 00:00:13,480 --> 00:00:14,879 Tidak mungkin. 6 00:00:15,279 --> 00:00:18,250 Kali terakhir hasilnya bilang dia putraku. 7 00:00:19,419 --> 00:00:20,719 Jadi, kenapa? 8 00:00:21,090 --> 00:00:22,559 Kenapa? 9 00:00:27,259 --> 00:00:28,660 Pak Kim Nam Joon? 10

May 23, 2020 19:30:10 34.69KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:05,740 --> 00:00:07,280 Katakan kepadaku! 4 00:00:07,410 --> 00:00:09,280 Apa kamu juga percaya kamu Soo Ho 5 00:00:09,280 --> 00:00:12,149 atau San Ha gila? 6 00:00:12,379 --> 00:00:14,549 Sayang, hentikan. 7 00:00:14,549 --> 00:00:16,149 Kamu membuatnya tidak nyaman. 8 00:00:18,689 --> 00:00:20,189 Maaf. 9 00:00:20,829 --> 00:00:22,590 Maaf, Do Kyung. 10

May 23, 2020 19:30:10 38.44KB Download Translate

1 00:00:00,110 --> 00:00:02,540 "Tayangan ini mungkin tidak sesuai bagi pemirsa di bawah 15 tahun" 2 00:00:02,540 --> 00:00:04,440 "Pemirsa diharap bijak" 3 00:00:04,464 --> 00:00:09,464 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 4 00:00:09,488 --> 00:00:11,488 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 5 00:00:11,630 --> 00:00:13,570 Akhirnya terlihat. Cepat. 6 00:00:14,169 --> 00:00:15,169 Baik. 7 00:00:17,370 --> 00:00:18,370 "Episode 52" 8 00:00:20,710 --> 00:00:22,410 Kenapa kamu menyelamatkanku? 9 00:00:25,879 --> 00:00:27,579 Kenapa kamu menyelamatkanku? 10

May 23, 2020 19:30:10 42.64KB Download Translate

1 00:00:05,680 --> 00:00:08,410 Aku mau Do Kyung dan istrinya pindah. 2 00:00:17,349 --> 00:00:20,660 Aku mau Do Kyung dan istrinya tinggal di rumah sendiri. 3 00:00:25,099 --> 00:00:26,300 Apa? 4 00:00:27,099 --> 00:00:30,469 Soo Ho mungkin bisa pulang besok? 5 00:00:30,469 --> 00:00:32,140 Apa maksudmu? 6 00:00:32,340 --> 00:00:33,639 Soo Ho bilang 7 00:00:33,770 --> 00:00:37,010 kebenarannya akan tersingkap malam ini. 8 00:00:37,580 --> 00:00:40,309 Lantas, istrinya Park Do Kyung dan Nam Joon 9 00:00:40,309 --> 00:00:41,749 akhirnya akan dihukum? 10 00:00:42,109 --> 00:00:45,279 Tapi kamu tidak menemukan video operasi pergantian wajah.

May 23, 2020 19:30:10 36.46KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:05,210 --> 00:00:08,780 "Ditemukan Ponsel, Mencari Pemilik" 4 00:00:09,510 --> 00:00:10,579 Anak ini... 5 00:00:13,520 --> 00:00:16,249 Dia Kim Chan. Dia dari Amerika. 6 00:00:16,319 --> 00:00:17,889 Dia teman baruku. 7 00:00:17,960 --> 00:00:19,960 Baik. Hai. 8 00:00:23,429 --> 00:00:27,199 Benar. Namanya Kim Chan. Aku tahu dia. 9 00:00:28,769 --> 00:00:29,900 Sungguh? 10 00:00:30,170 --> 00:00:31,440

May 23, 2020 19:30:10 37.65KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:04,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:04,048 --> 00:00:06,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:06,679 --> 00:00:07,679 "Episode 55" 4 00:00:07,679 --> 00:00:08,849 Halo. 5 00:00:10,279 --> 00:00:12,050 Tolong bekerja lebih keras 6 00:00:12,050 --> 00:00:14,490 untuk menemukan cucuku. 7 00:00:15,750 --> 00:00:18,719 Bisakah kamu menghubungi orang 8 00:00:18,719 --> 00:00:21,329 yang bekerja di sini saat cucuku diadopsi? 9 00:00:21,489 --> 00:00:22,730 Anda kembali. 10 00:00:22,829 --> 00:00:24,530

May 23, 2020 19:30:10 36.35KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:05,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:05,048 --> 00:00:07,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:07,179 --> 00:00:08,179 "Episode 56" 4 00:00:08,349 --> 00:00:09,350 Ibu... 5 00:00:14,719 --> 00:00:17,350 Maaf, Bu, 6 00:00:17,490 --> 00:00:19,659 tapi aku harus pergi. 7 00:00:20,720 --> 00:00:21,990 Kamu tidak boleh ke mana-mana. 8 00:00:22,389 --> 00:00:23,729 Kamu tidak boleh ke mana-mana! 9 00:00:31,440 --> 00:00:33,400 Hidup dan mati itu sudah takdir. 10 00:00:33,900 --> 00:00:36,070

May 23, 2020 19:30:10 38.15KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:05,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:05,048 --> 00:00:07,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:07,410 --> 00:00:08,649 San Ha. 4 00:00:09,079 --> 00:00:10,680 Cucu Ibu diadopsi? 5 00:00:11,280 --> 00:00:12,950 Maksud Ibu... 6 00:00:16,550 --> 00:00:17,589 Apa maksud Ibu 7 00:00:17,960 --> 00:00:19,659 Gun? 8 00:00:25,129 --> 00:00:27,060 Ibu tidak punya cucu. 9 00:00:27,330 --> 00:00:28,629 Satu-satunya cucu Ibu adalah 10 00:00:28,729 --> 00:00:31,440

May 23, 2020 19:30:10 37.89KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:05,879 --> 00:00:07,580 Kamu memilikinya, bukan? 4 00:00:08,080 --> 00:00:09,710 Yang Do Ri hilangkan. 5 00:00:09,880 --> 00:00:11,720 Film yang Do Ri saksikan. 6 00:00:11,849 --> 00:00:13,619 Video operasi Son Joong Ki. 7 00:00:14,789 --> 00:00:16,849 Benar. Aku memilikinya. 8 00:00:18,019 --> 00:00:20,660 Do Ri menjatuhkannya dari celengannya. 9 00:00:20,690 --> 00:00:23,429 Jika kamu menginginkannya, kemari sekarang juga. 10 00:00:23,429 --> 00:00:26,629

May 23, 2020 19:30:10 42.04KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:05,889 --> 00:00:07,190 Dua orang masuk, 4 00:00:07,259 --> 00:00:10,000 tapi hanya satu, Park Do Kyung, yang boleh keluar. 5 00:00:10,160 --> 00:00:13,130 Mata, hidung, mulut, bentuk wajah, warna kulit, telinga, 6 00:00:13,230 --> 00:00:16,169 bibir, kerutan, dan setiap helai rambut alisnya. 7 00:00:16,400 --> 00:00:19,410 Dia harus identik dengan Do Kyung sampai kamu tidak bisa menyadarinya 8 00:00:19,469 --> 00:00:21,440 setelah operasi selesai, paham? 9 00:00:26,149 --> 00:00:29,620

May 23, 2020 19:30:08 31.28KB Download Translate

1 00:00:00,110 --> 00:00:02,170 "Tayangan ini mungkin tidak sesuai pemirsa di bawah 15 tahun" 2 00:00:02,170 --> 00:00:04,239 "Pemirsa diharap bijak" 3 00:00:10,410 --> 00:00:11,779 Sebenarnya, 4 00:00:12,720 --> 00:00:15,519 aku juga punya luka yang sama. 5 00:00:16,320 --> 00:00:19,390 Aku kehilangan cucuku. 6 00:00:20,489 --> 00:00:22,390 Jika masih hidup, 7 00:00:23,190 --> 00:00:25,530 dia mungkin sepantar kamu. 8 00:00:29,269 --> 00:00:31,670 Cucu nenek tersayang, 9 00:00:33,170 --> 00:00:36,409 nenek berjanji akan menemukanmu. 10 00:00:46,420 --> 00:00:47,649 Nenek?

May 23, 2020 19:30:10 41.97KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:04,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:04,048 --> 00:00:06,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:06,240 --> 00:00:08,280 Kamu bekerja keras, berusaha bersembunyi. 4 00:00:09,110 --> 00:00:11,420 Pergilah ke penjara dan beristirahatlah sekarang, 5 00:00:11,979 --> 00:00:13,280 Nam Joon. 6 00:00:15,090 --> 00:00:17,289 Kamu tahu cara memanfaatkan kelemahan orang. 7 00:00:18,120 --> 00:00:19,719 Kamu sudah banyak berubah, Soo Ho. 8 00:00:26,559 --> 00:00:28,000 Kami pulang. 9 00:00:29,770 --> 00:00:31,239 Memang mirip dengannya.

May 23, 2020 19:30:10 41.58KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:06,009 --> 00:00:08,250 Gun? 4 00:00:09,179 --> 00:00:10,250 Apa maksudmu? 5 00:00:12,419 --> 00:00:13,550 Soo Ho. 6 00:00:15,150 --> 00:00:16,619 Gun kita 7 00:00:17,859 --> 00:00:19,390 belum meninggal. 8 00:00:20,320 --> 00:00:21,789 Dia masih hidup! 9 00:00:36,009 --> 00:00:37,109 Aku mungkin 10 00:00:37,140 --> 00:00:39,840

May 23, 2020 19:30:10 36.91KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:05,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:05,048 --> 00:00:07,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:07,110 --> 00:00:08,179 "Episode 62" 4 00:00:11,080 --> 00:00:12,550 Apa yang kamu lakukan? 5 00:00:13,480 --> 00:00:14,589 Lepaskan. 6 00:00:14,750 --> 00:00:16,720 Apa yang mau kamu lakukan di sini? 7 00:00:17,420 --> 00:00:19,219 Kudengar Do Ri juga kidal. 8 00:00:19,960 --> 00:00:21,329 Kamu tahu? 9 00:00:23,989 --> 00:00:25,160 Memangnya kenapa? 10 00:00:26,329 --> 00:00:28,600

May 23, 2020 19:30:10 38.9KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:04,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:04,048 --> 00:00:06,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:06,509 --> 00:00:08,550 Bersenang-senanglah, ya? 4 00:00:08,949 --> 00:00:11,179 Apa yang kamu lakukan? 5 00:00:11,179 --> 00:00:12,250 Ayo. 6 00:00:12,279 --> 00:00:14,320 Kembalikan dia! 7 00:00:15,619 --> 00:00:17,219 Do Ri! 8 00:00:17,359 --> 00:00:19,289 Do Ri! 9 00:00:19,559 --> 00:00:22,589 Nenek, tolong kembalikan dia. 10 00:00:22,589 --> 00:00:24,460

May 23, 2020 19:30:10 37.77KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:07,009 --> 00:00:08,080 "Episode 64" 4 00:00:15,820 --> 00:00:17,859 Soo Ho, ayo pergi. Cepat. 5 00:00:17,920 --> 00:00:19,420 Ayo. 6 00:00:35,240 --> 00:00:36,570 Soo Ho. 7 00:00:41,880 --> 00:00:43,179 Kita menemukannya. 8 00:00:44,179 --> 00:00:45,549 Anak kita, Gun. 9 00:01:01,570 --> 00:01:03,170 Maaf, Nenek. 10 00:01:03,229 --> 00:01:06,599

May 23, 2020 19:30:10 40.25KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:02,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:02,048 --> 00:00:04,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:05,379 --> 00:00:06,540 Benar. 4 00:00:06,540 --> 00:00:08,550 Gun punya penyakit jantung. 5 00:00:18,019 --> 00:00:20,359 Bi, kenapa menangis? 6 00:00:20,420 --> 00:00:22,460 Aku mau memeluk bibi, 7 00:00:22,559 --> 00:00:24,230 boleh? 8 00:00:25,100 --> 00:00:26,899 Jangan sakit. 9 00:00:26,899 --> 00:00:29,399 Jangan sakit, Bi. 10 00:00:30,739 --> 00:00:31,739

May 23, 2020 19:30:10 39.72KB Download Translate

1 00:00:00,110 --> 00:00:02,709 "Tayangan ini mungkin tidak sesuai bagi pemirsa di bawah 15 tahun" 2 00:00:02,709 --> 00:00:04,709 "Pemirsa diharap bijak" 3 00:00:04,733 --> 00:00:09,733 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 4 00:00:09,757 --> 00:00:11,757 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 5 00:00:18,719 --> 00:00:20,059 Siapa itu? 6 00:00:20,219 --> 00:00:22,629 Halo, ini aku, Oh San Ha. 7 00:00:22,629 --> 00:00:23,989 Tolong biarkan aku masuk. 8 00:00:24,899 --> 00:00:28,469 Nona Oh? Ada apa lagi? 9 00:00:28,699 --> 00:00:30,870 Akan kuberi tahu di dalam. 10

May 23, 2020 19:30:10 38.83KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:04,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:04,048 --> 00:00:06,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:06,780 --> 00:00:07,780 "Episode 67" 4 00:00:17,890 --> 00:00:20,460 - Gun! - Bi San Ha. 5 00:00:44,950 --> 00:00:46,520 Bi San Ha. 6 00:00:47,479 --> 00:00:48,549 Gun. 7 00:00:50,420 --> 00:00:52,789 Buka! Buka pintunya! 8 00:00:52,920 --> 00:00:55,060 Buka! Buka pintunya! 9 00:00:56,229 --> 00:00:57,630 Kamu pasti takut. 10

May 23, 2020 19:30:10 39.94KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:05,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:05,048 --> 00:00:07,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:09,050 --> 00:00:10,310 Ini milikku. 4 00:00:11,080 --> 00:00:13,980 Ini ada di leherku saat masih bayi saat mereka menemukanku. 5 00:00:15,089 --> 00:00:16,849 Bagaimana kamu tahu soal ini? 6 00:00:18,559 --> 00:00:20,989 Soo Ho mengenakan ini saat dia ditemukan? 7 00:00:24,359 --> 00:00:26,730 Melihat kalung tadi 8 00:00:27,730 --> 00:00:30,269 membuatku ingat hari kecelakaan. 9 00:00:31,300 --> 00:00:32,339 Kurasa

May 23, 2020 19:30:10 38.75KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:05,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:05,048 --> 00:00:07,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:11,009 --> 00:00:13,949 Ibu, ini aku. Aku mau masuk. 4 00:00:16,320 --> 00:00:17,760 Sebentar. 5 00:00:17,989 --> 00:00:19,289 Omong-omong, 6 00:00:19,760 --> 00:00:22,530 orang yang paling ingin ibu temui? 7 00:00:22,760 --> 00:00:24,399 Siapa itu? 8 00:00:26,600 --> 00:00:28,269 Ibu akan tahu saat keluar. 9 00:00:29,230 --> 00:00:30,469 Baik. 10

May 23, 2020 19:30:08 35.04KB Download Translate

1 00:00:00,610 --> 00:00:02,640 "Tayangan ini mungkin tidak sesuai bagi pemirsa di bawah 15 tahun" 2 00:00:02,640 --> 00:00:04,080 "Pemirsa diharap bijak" 3 00:00:04,104 --> 00:00:09,104 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 4 00:00:09,128 --> 00:00:11,128 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 5 00:00:18,789 --> 00:00:20,359 - Siapkan defibrilator. - Dokter, 6 00:00:20,359 --> 00:00:21,960 bayinya tidak bernapas. 7 00:00:26,559 --> 00:00:27,570 "Episode 7" 8 00:00:30,129 --> 00:00:31,640 Bukankah itu bayinya San Ha? 9 00:00:31,640 --> 00:00:33,039 Itu Gun, bukan?

May 23, 2020 19:30:10 39.74KB Download Translate

1 00:00:00,024 --> 00:00:04,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:04,048 --> 00:00:06,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:06,809 --> 00:00:07,809 "Episode 70" 4 00:00:08,349 --> 00:00:10,250 - San Ha. - Soo Ho. 5 00:00:16,949 --> 00:00:18,859 Apa Wakil Pimpinan belum kemari? 6 00:00:19,089 --> 00:00:21,589 Aku melihatnya masuk saat pergi tadi. 7 00:00:22,460 --> 00:00:23,760 Dia belum datang. 8 00:00:23,960 --> 00:00:25,899 Dia bilang akan datang terlambat 9 00:00:25,899 --> 00:00:27,660 karena terjadi sesuatu kepada Bu Cho. 10

May 23, 2020 19:30:08 39.34KB Download Translate

1 00:00:00,570 --> 00:00:02,270 "Tayangan ini mungkin tidak sesuai bagi pemirsa di bawah 15 tahun" 2 00:00:02,340 --> 00:00:04,210 "Pemirsa diharap bijak" 3 00:00:05,509 --> 00:00:07,210 "Orang Hilang" 4 00:00:09,910 --> 00:00:11,380 Siapa ini? 5 00:00:12,619 --> 00:00:15,720 Ini Dokter Lee. 6 00:00:17,859 --> 00:00:19,089 Sedang apa kamu? 7 00:00:20,120 --> 00:00:22,059 Maaf jika aku mengejutkanmu. 8 00:00:22,129 --> 00:00:24,600 Aku hanya senang sekali melihatmu. 9 00:00:24,960 --> 00:00:26,600 Bagaimana kamu menemukanku? 10 00:00:27,370 --> 00:00:30,530 Sebenarnya, aku melihatmu di pasaraya kemarin.

May 23, 2020 19:30:08 31.36KB Download Translate

1 00:00:00,610 --> 00:00:02,240 "Tayangan ini mungkin tidak sesuai bagi pemirsa di bawah 15 tahun" 2 00:00:02,240 --> 00:00:03,640 "Pemirsa diharap bijak" 3 00:00:05,540 --> 00:00:07,509 - Nenek. - Do Kyung! 4 00:00:12,033 --> 00:00:17,033 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 5 00:00:17,057 --> 00:00:19,057 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 6 00:00:30,570 --> 00:00:31,600 "Episode 9" 7 00:00:31,969 --> 00:00:34,810 Dengan dua per tiga suara dari para direktur yang hadir, 8 00:00:34,810 --> 00:00:36,140 pemilihan suara untuk CEO 9 00:00:36,210 --> 00:00:38,679 akan dilakukan secara