Back to subtitle list

The Law of the Jungle (Laws of the Jungle / 정글의 법칙) Indonesian Subtitles

 The Law of the Jungle (Laws of the Jungle / 정글의 법칙)

Series Info:

Released: 21 Oct 2011
Runtime: N/A
Genre: Reality-TV
Director: N/A
Actors: Byung-man Kim, Ricky Kim
Country: South Korea
Rating: 8.6

Overview:

In this fascinating program, along with a host of celebrities will be invited to travel to different places to visit and nature, and they try to do their work during the journey. For ...

Mar 06, 2020 11:00:54 D_I_R_I_S_P_C Indonesian 147

Release Name:

핀-정글의법칙칙-in-멕시코.The.Law.of.Jungle.in.Mexico.E320.NEXT.VIU
핀-정글의법칙칙-in-멕시코.The.Law.of.Jungle.in.Mexico.E321.NEXT.VIU

Release Info:

Sub by SULTAN_KHILAF,   Members: Kim Byung-man, Choi Hyun-seok, Kim Jun-hyun, Kangnam, Nam Bo-ra, Seunghoon (WINNER), Seulgi (Red Velvet).  Saya cuma ngasih warna di sub ini supaya tidak bosen dengan sub putih terus hehe Jangan lupa rate good dan comment nya ya FB : [email protected] Twitter: @adiheryanto349 IG: adiheryanto402 Thanks : SULTAN_KHILAF 
Download Subtitles
Jul 01, 2018 00:09:46 149.08KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Trebuchet MS,19,&H0004F6F9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.00,Default,,0,0,0,,Sub by VIU\NRipped & Synced by {\c&HFFFF00&}@SULTAN KHILAF{\c} Dialogue: 0,0:00:06.01,0:00:08.38,Default,,0,0,0,,Sebentar lagi, akan hadir grup\Nkedua yang telah lama dinantikan. Dialogue: 0,0:00:08.71,0:00:10.74,Default,,0,0,0,,"Penyintasan grup kedua dimulai" Dialogue: 0,0:00:11.01,0:00:14.14,Default,,0,0,0,,"Bagian Tenggara Meksiko,\NHutan Lacandon" Dialogue: 0,0:00:14.14,0:00:16.81,Default,,0,0,0,,Suku Byung Man memulai paruh\Nkedua penyintasan mereka. Dialogue: 0,0:00:17.08,0:00:18.85,Default,,0,0,0,,Grup itu terdiri dari\Npara anggota terbaik Dialogue: 0,0:00:18.99,0:00:20.69,Default,,0,0,0,,seperti anggota grup idola terkenal, Dialogue: 0,0:00:21.65,0:00:22.78,Default,,0,0,0,,orang dengan bakat memancing tersembunyi, Dialogue: 0,0:00:23.15,0:00:26.72,Default,,0,0,0,,dan bahkan koki tingkat nasional. Dialogue: 0,0:00:27.06,0:00:29.97,Default,,0,0,0,,Tapi jangan terlalu percaya diri. Dialogue: 0,0:00:30.37,0:00:32.83,Default,,0,0,0,,Suku Byung Man menghadapi masalah sejak hari pertama penyintasan. Dialogue: 0,0:00:34.76,0:00:37.97,Default,,0,0,0,,Akhir kisah Suku Byung Man di paruh pertama akan diceritakan. Dialogue: 0,0:00:37.97,0:00:39.73,Default,,0,0,0,,"Halaman terakhir paruh pertama sudah terbuka" Dialogue: 0,0:00:39.73,0:00:43.37,Default,,0,0,0,,The Law of Jungle di Meksiko dimulai sekarang. Dialogue: 0,0:00:45.20,0:00:47.32,Default,,0,0,0,,"Man Seok dan In A sedang membuat naungan" Dialogue: 0,0:00:47.32,0:00:48.41,Default,,0,0,0,,Apa yang kamu lakukan? Dialogue: 0,0:00:52.01,0:00:53.12,Default,,0,0,0,,Ini berat. Dialogue: 0,0:00:53.62,0:00:55.08,Default,,0,0,0,,Apa yang harus kulakukan pada situasi seperti ini? Dialogue: 0,0:00:55.95,0:00:59.09,Default,,0,0,0,,Aku mau membuat atap, tapi tidak tahu caranya. Dialogue: 0,0:00:59.65,0:01:01.02,Default,,0,0,0,,Aku tidak bisa berpikir. Dialogue: 0,0:01:01.02,0:01:02.37,Default,,0,0,0,,"Atap?" Dialogue: 0,0:01:02.37,0:01:03.62,Default,,0,0,0,,Apa yang harus kulakukan? Dialogue: 0,0:01:05.26,0:01:08.17,Default,,0,0,0,,Aku sangat merindukan Kepala Suku.

Jul 01, 2018 00:09:46 146.98KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Trebuchet MS,19,&H0002F3FC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.40,Default,,0,0,0,,Sub by VIU\NRipped & Synced by {\c&HFFFF00&}@SULTAN KHILAF{\c} Dialogue: 0,0:00:04.46,0:00:06.79,Default,,0,0,0,,- The Law of Jungle di...\N- Hutan Lacandon! Dialogue: 0,0:00:07.93,0:00:11.79,Default,,0,0,0,,Pekan lalu, grup kedua\NSuku Byung Man mulai menyintas Dialogue: 0,0:00:12.03,0:00:14.57,Default,,0,0,0,,di Hutan Lacandon, alam\Nliar Meksiko sesungguhnya. Dialogue: 0,0:00:15.30,0:00:18.19,Default,,0,0,0,,Tim Joon Hyun pergi memancing\Nuntuk mencari makan malam Dialogue: 0,0:00:18.50,0:00:21.94,Default,,0,0,0,,dan Tim Hyun Seok mencari\Nbuah dengan arahan Seung Hoon. Dialogue: 0,0:00:22.10,0:00:25.57,Default,,0,0,0,,Para veteran juga mencari\Nikan pada malam hari. Dialogue: 0,0:00:25.57,0:00:27.01,Default,,0,0,0,,Mereka berusaha menyintas. Dialogue: 0,0:00:27.10,0:00:28.57,Default,,0,0,0,,Akhirnya, Dialogue: 0,0:00:28.57,0:00:30.55,Default,,0,0,0,,koki papan atas, Choi Hyun Seok Dialogue: 0,0:00:30.55,0:00:32.75,Default,,0,0,0,,membuat makanan spesial di hutan. Dialogue: 0,0:00:32.75,0:00:33.82,Default,,0,0,0,,"Mereka semua menantikan makanan itu" Dialogue: 0,0:00:34.62,0:00:36.28,Default,,0,0,0,,The Law of Jungle di Meksiko Dialogue: 0,0:00:36.28,0:00:37.61,Default,,0,0,0,,dimulai sekarang. Dialogue: 0,0:00:37.61,0:00:38.92,Default,,0,0,0,,- Aku sudah menantikan ini.\N- Astaga. Dialogue: 0,0:00:39.28,0:00:42.18,Default,,0,0,0,,Seung Hoon, masih ada celah di sini. Dialogue: 0,0:00:42.18,0:00:43.25,Default,,0,0,0,,Ini. Dialogue: 0,0:00:43.59,0:00:44.96,Default,,0,0,0,,"Mereka melakukan inisiatif" Dialogue: 0,0:00:45.70,0:00:46.96,Default,,0,0,0,,- Kamu sudah mengikatnya?\N- Ya. Dialogue: 0,0:00:46.96,0:00:48.03,Default,,0,0,0,,"Mereka membuat naungan" Dialogue: 0,0:00:48.03,0:00:49.32,Default,,0,0,0,,- Belum diikat.\N- Benar. Dialogue: 0,0:00:49.32,0:00:50.32,Default,,0,0,0,,Ini bagus. Dialogue: 0,0:00:50.32,0:00:52.86,Default,,0,0,0,,"Mereka bekerja dengan kompak di bawah arahan Kepala Suku"