Back to subtitle list

La Revolution - First Season Spanish Subtitles

 La Revolution - First Season

Series Info:

Released: 16 Oct 2020
Runtime: N/A
Genre: Action, Adventure, Drama, History, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Doudou Masta
Country: France
Rating: N/A

Overview:

In a reimagined history of the French Revolution, the guillotine's future inventor uncovers a disease that drives the aristocracy to murder commoners.

Oct 17, 2020 01:43:25 myloc Spanish 298

Release Name:

La.Revolution.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI
La.Revolution.S01.720p.NF.WEB-DL.x264-MZABI
La.Revolution.S01.FRENCH.WEBRip.x264-ION10
La.Revolution.S01.WEB.H264-RBB

Release Info:

NetFlix Original from Mzabi 720p for above webrips.webdl's. Eps 1-8 
Download Subtitles
Oct 16, 2020 20:39:32 28.43KB Download Translate

1 00:00:06,208 --> 00:00:10,041 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:10,916 --> 00:00:15,791 "LA HISTORIA ES UN CONJUNTO DE MENTIRAS CONSENSUADAS". 3 00:00:19,750 --> 00:00:22,583 Dicen que la historia la escriben los vencedores. 4 00:00:25,916 --> 00:00:28,541 Olvidan decir que se reescribe con el tiempo. 5 00:00:29,166 --> 00:00:30,250 Se transforma. 6 00:00:31,333 --> 00:00:33,541 La reinventan quienes no la vivieron. 7 00:00:35,125 --> 00:00:38,250 NI REY NI AMO 8 00:00:38,333 --> 00:00:40,333 FRANCIA, 1789 9 00:02:33,458 --> 00:02:36,250 Pensarán que lo que les contaré es falso. 10

Oct 16, 2020 20:39:32 27.13KB Download Translate

1 00:00:06,208 --> 00:00:09,875 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:16,750 --> 00:00:17,708 ¡Vamos! 3 00:00:23,416 --> 00:00:26,208 ¡Quítense las joyas y todo lo de valor! 4 00:00:27,125 --> 00:00:28,000 ¡Vamos! 5 00:00:28,083 --> 00:00:29,375 ¿Me oyeron? 6 00:00:29,458 --> 00:00:32,916 ¡Vacía tus bolsillos! ¡Vamos! ¡Dame tu bolso! 7 00:00:38,166 --> 00:00:40,250 Los llevaremos al próximo pueblo. 8 00:00:41,166 --> 00:00:42,166 ¡Vamos! 9 00:00:43,625 --> 00:00:44,666 Cuando lleguen, 10 00:00:45,666 --> 00:00:48,041 los que no tengan papeles estarán solos.

Oct 16, 2020 20:39:32 21.06KB Download Translate

1 00:00:06,083 --> 00:00:10,083 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:22,000 --> 00:00:24,916 LUISIANA, 1782 3 00:00:41,083 --> 00:00:43,791 Muchos se niegan a ver los misterios del mundo. 4 00:00:45,125 --> 00:00:47,791 Creen que cualquier fenómeno puede explicarse. 5 00:00:49,041 --> 00:00:50,583 Aunque desafíen la razón. 6 00:00:51,416 --> 00:00:52,625 Eso los tranquiliza. 7 00:00:54,083 --> 00:00:57,000 Les hace pensar que son los dueños de su destino. 8 00:01:28,375 --> 00:01:29,916 Se negarán a creer 9 00:01:31,041 --> 00:01:32,375 lo que les cuento. 10

Oct 16, 2020 20:39:32 27.05KB Download Translate

1 00:00:06,125 --> 00:00:10,125 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:46,791 --> 00:00:47,666 Tengo miedo. 3 00:00:49,375 --> 00:00:50,958 ¿Podrías abrazarme? 4 00:00:52,666 --> 00:00:53,875 Solo por un segundo… 5 00:00:55,000 --> 00:00:56,125 Así me tranquilizo. 6 00:01:03,541 --> 00:01:05,166 Tu corazón late muy rápido. 7 00:01:15,708 --> 00:01:19,291 Quien nunca tuvo el estómago vacío, no conoce el hambre. 8 00:01:22,791 --> 00:01:24,625 El hambre los vuelve fantasmas. 9 00:01:25,625 --> 00:01:27,166 Les hace perder la cabeza, 10 00:01:28,125 --> 00:01:29,291 olvidar su pasado.

Oct 16, 2020 20:39:32 25.27KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:10,125 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:55,875 --> 00:00:57,500 ¡Viva la Fraternidad! 3 00:02:07,250 --> 00:02:11,166 EPISODIO 5 SANGRE AZUL 4 00:02:24,208 --> 00:02:26,833 Armé sus maletas. Los caballos están listos. 5 00:02:30,833 --> 00:02:32,208 ¿Y por qué hiciste eso? 6 00:02:33,583 --> 00:02:34,916 Porque tiene que irse. 7 00:02:38,958 --> 00:02:39,958 ¿Hablas de huir? 8 00:02:42,791 --> 00:02:45,625 La hermana de su madre la recibirá. Escríbale. 9 00:02:46,625 --> 00:02:48,291 La protegerá de Donatien. 10

Oct 16, 2020 20:39:32 26.01KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:10,083 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:17,541 --> 00:00:19,208 Buenas noches. ¿Quiénes son? 3 00:00:22,791 --> 00:00:23,625 Somos médicos. 4 00:00:37,250 --> 00:00:39,333 Mi madre murió en manos de médicos. 5 00:00:42,291 --> 00:00:43,916 Sufrió durante muchos años. 6 00:00:46,875 --> 00:00:49,375 Dicen que te acostumbras al dolor, pero no. 7 00:00:52,750 --> 00:00:53,583 Sigue ahí. 8 00:00:54,250 --> 00:00:55,083 Para siempre. 9 00:00:58,000 --> 00:00:59,708 Y no puedes evitarlo. 10 00:01:02,750 --> 00:01:03,833 Te posee.

Oct 16, 2020 20:39:32 22.02KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:10,083 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:13,208 --> 00:00:16,666 Los signos de Dios y el Diablo están por todos lados. 3 00:00:17,458 --> 00:00:19,791 Solo tienen que abrir los ojos. 4 00:00:21,625 --> 00:00:23,083 Nos acechan, 5 00:00:23,166 --> 00:00:24,916 están en nuestros sueños, 6 00:00:25,000 --> 00:00:26,666 llenan nuestras pesadillas. 7 00:00:27,833 --> 00:00:30,833 Son señales de que hay algo más grande que nosotros. 8 00:00:31,583 --> 00:00:34,250 Una luz y una sombra más allá de lo visible, 9 00:00:34,333 --> 00:00:37,625 más allá del universo, más allá de la vida misma.

Oct 16, 2020 20:39:32 16.02KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:10,083 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:13,166 --> 00:00:15,708 Toda la vida, he visto a hombres humillados. 3 00:00:16,583 --> 00:00:18,416 He visto a esclavos amenazados, 4 00:00:20,083 --> 00:00:22,125 y a mujeres arrojadas al lodo. 5 00:00:23,708 --> 00:00:26,208 Percibía la ira silenciosa en su interior. 6 00:00:27,583 --> 00:00:30,375 Todos los días, la veía crecer en sus corazones. 7 00:00:32,916 --> 00:00:37,875 Lo que los poderosos no saben es que un día, esa ira se fusionará. 8 00:00:41,041 --> 00:00:42,291 No es una predicción, 9 00:00:43,333 --> 00:00:44,458 es una certeza. 10

lazada