Back to subtitle list

Money Heist (La Casa de Papel / The Paper House) - First Season English Subtitles

 Money Heist (La Casa de Papel / The Paper House) - First Season

Series Info:

Released: 02 May 2017
Runtime: 70 min
Genre: Action, Crime, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Úrsula Corberó, Itziar Ituño, Álvaro Morte, Pedro Alonso
Country: Spain
Rating: 8.5

Overview:

A group of unique robbers assault the Factory of Moneda and Timbre to carry out the most perfect robbery in the history of Spain and take home 2.4 billion euros.

Nov 23, 2020 20:58:11 Listowell English 50

Release Name:

Lacasa De papel

Release Info:

Great  
Download Subtitles
Nov 23, 2020 01:34:16 38.97KB Download Translate

1 00:00:11,920 --> 00:00:13,280 -Yes? -"Inspector. 2 00:00:13,720 --> 00:00:17,480 It’s Suárez. We’ve found something in the CCTV footage of the museum. 3 00:00:18,160 --> 00:00:19,920 -It’s important." -I’m on my way. 4 00:00:23,080 --> 00:00:25,760 SUNDAY 8:35 AM 5 00:00:35,400 --> 00:00:36,800 -Here you are. -Thanks, Ángel. 6 00:00:37,240 --> 00:00:39,800 We’ve reviewed the hard disk of the surveillance cameras... 7 00:00:39,880 --> 00:00:41,520 Listen, listen, Raquel, 8 00:00:42,480 --> 00:00:44,560 I’d like to apologize for last night. 9 00:00:45,040 --> 00:00:48,360

Nov 23, 2020 01:34:16 46.13KB Download Translate

1 00:00:06,040 --> 00:00:08,360 SCRAPYARD CLOSED NO TRESPASSING 2 00:00:09,840 --> 00:00:11,360 "That Sunday, Raquel Murillo missed 3 00:00:11,440 --> 00:00:14,040 for just a few seconds, the chance to see the Professor’s face. 4 00:00:16,400 --> 00:00:19,240 And that was the last face needed to complete the jigsaw puzzle 5 00:00:19,320 --> 00:00:22,240 of the kidnappers and move to the last part of the case. 6 00:00:23,760 --> 00:00:25,280 She already had Rio’s face. 7 00:00:25,560 --> 00:00:26,480 Mine. 8 00:00:26,880 --> 00:00:28,840 She was about to have Berlin’s. 9 00:00:30,680 --> 00:00:33,960 The Professor had anticipated that Raquel would eventually get those photos.

Nov 23, 2020 01:34:16 38.78KB Download Translate

1 00:00:13,400 --> 00:00:16,040 SUNDAY 03:15 PM 2 00:00:59,480 --> 00:01:01,720 53 HOURS OF ROBBERY 3 00:02:09,160 --> 00:02:13,400 "Known for perpetrating numerous robberies at jeweller’s and luxury shops, 4 00:02:13,480 --> 00:02:17,560 Andrés de Fonollosa is also responsible for other sexual offences." 5 00:02:17,640 --> 00:02:19,480 What a curriculum! 6 00:02:20,360 --> 00:02:22,200 Andrés de Fonollosa. 7 00:02:23,200 --> 00:02:24,480 Who would have thought? 8 00:02:24,960 --> 00:02:26,800 Such a refinement 9 00:02:27,800 --> 00:02:30,120 and that stick you seem to have stuck up your bottom.

Nov 23, 2020 01:34:16 56.82KB Download Translate

1 00:00:26,280 --> 00:00:28,840 There’s no butler to wash your hands here. 2 00:00:29,000 --> 00:00:31,880 You’re the only who’s been released, and we’re staying here. 3 00:00:31,960 --> 00:00:33,960 -Hey. -She’s getting cocky. 4 00:00:34,080 --> 00:00:36,720 SUNDAY 4:40 PM 5 00:00:36,880 --> 00:00:38,800 Who do you think you are? Daddy isn’t here. 6 00:00:38,880 --> 00:00:41,440 -Look at us in the eyes. -Look at us in the eyes. 7 00:00:42,360 --> 00:00:44,600 54 HOURS INTO THE ROBBERY 8 00:00:44,760 --> 00:00:47,080 I’m sure that tit stuff granted you a lot of fans. 9 00:00:47,760 --> 00:00:49,480

Nov 23, 2020 01:34:16 44.56KB Download Translate

1 00:00:12,040 --> 00:00:14,560 SUNDAY 7:02 PM 2 00:00:37,360 --> 00:00:40,120 57 HOURS INTO THE ROBBERY 3 00:00:41,840 --> 00:00:43,400 The pharmacy has been robbed. 4 00:00:43,560 --> 00:00:46,120 "They took the record books. I have no idea how it’s happened. 5 00:00:46,200 --> 00:00:48,240 Only you and I knew about it!" 6 00:00:50,920 --> 00:00:53,000 "Do you know that moment you tie loose ends 7 00:00:53,160 --> 00:00:54,440 that you didn’t want to tie? 8 00:00:55,320 --> 00:00:56,760 It’s painful, isn’t it? 9 00:00:57,720 --> 00:01:00,080 You’re there with your long time partner and you think:

Nov 23, 2020 01:34:16 35.03KB Download Translate

1 00:00:16,960 --> 00:00:19,440 "Hello, it’s Raquel. I can’t answer your call right now. 2 00:00:19,520 --> 00:00:21,800 If it’s urgent, leave your message after the beep." 3 00:00:22,760 --> 00:00:23,640 Raquel, 4 00:00:24,240 --> 00:00:26,840 Why the heck you don’t pick up? 5 00:00:27,320 --> 00:00:31,800 Huh? After 15 years with you, besides you, like a fucking fool. 6 00:00:33,800 --> 00:00:35,600 And not to get closer to you, no, no. 7 00:00:36,240 --> 00:00:37,360 Because of our friendship. 8 00:00:38,120 --> 00:00:40,600 Because of love, do you hear me? Because of love. 9 00:00:52,800 --> 00:00:55,440 -Go in, please. -No, you go first.

Nov 23, 2020 01:34:16 50.22KB Download Translate

1 00:00:15,760 --> 00:00:18,400 SUNDAY 11:40 PM 2 00:00:20,160 --> 00:00:21,520 "Why didn’t you call me, huh?" 3 00:00:21,640 --> 00:00:22,520 Why? 4 00:00:22,640 --> 00:00:23,840 "Where the heck were you?" 5 00:00:24,200 --> 00:00:25,400 Where the heck? 6 00:00:25,560 --> 00:00:27,800 62 HOURS OF ROBBERY 7 00:00:28,560 --> 00:00:31,440 Wounded man! Wounded man! Help me! 8 00:00:32,560 --> 00:00:33,440 "What happened?" 9 00:00:34,320 --> 00:00:35,400 Helsinki, what happened? 10 00:00:35,560 --> 00:00:36,640 Hostages, escape.

RARBG.txt

Torrent downloaded from RARBG