Back to subtitle list

Money Heist (La Casa de Papel / The Paper House) - First Season Indonesian Subtitles

 Money Heist (La Casa de Papel / The Paper House) - First Season

Series Info:

Released: 02 May 2017
Runtime: 70 min
Genre: Action, Crime, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Úrsula Corberó, Itziar Ituño, Álvaro Morte, Pedro Alonso
Country: Spain
Rating: 8.5

Overview:

A group of unique robbers assault the Factory of Moneda and Timbre to carry out the most perfect robbery in the history of Spain and take home 2.4 billion euros.

Apr 30, 2020 18:47:31 ahmadrif31 Indonesian 4974

Release Name:

La.casa.de.papel.S01E08.480p.720p.BluRay.Pahe

Release Info:

Original BluRay Retail, Enjoy the sub. Next sub 3-4 days. Rate Good for your Thanks! 
Download Subtitles
Apr 30, 2020 13:45:28 89.87KB Download

;Android EasySubtitles Title: Original Script: Original Translation: Original Timing: Original Editing: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 0 PlayResY: 0 Timer: 100.0000 Synch Point: WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Yu Gothic Medium,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.16,0:00:06.80,null,NTP,,0000,0000,0000,Kau memintaku untuk \Nmembiarkanmu masuk. Dialogue: 0,0:00:06.96,0:00:09.96,null,NTP,,0000,0000,0000,Kau memilih: atau kukirim kau tanker\Natau kita ngopi kau dan aku Dialogue: 0,0:00:10.12,0:00:12.28,null,NTP,,0000,0000,0000, serta tunjukan padaku kalau \Nsemua sandera hidup. Dialogue: 0,0:00:12.44,0:00:14.12,null,NTP,,0000,0000,0000,Aku akan senang atas kedatanganmu. Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:19.48,null,NTP,,0000,0000,0000,- Angkat tangan\NLakukan. Dialogue: 0,0:00:25.44,0:00:28.04,null,NTP,,0000,0000,0000,- Hannibal Cortés adalah yang\N terlemah ikatan dalam rantai. Dialogue: 0,0:00:28.20,0:00:29.76,null,NTP,,0000,0000,0000,Itu kenapa aku bilang para ahli Dialogue: 0,0:00:29.92,0:00:31.48,null,NTP,,0000,0000,0000,tuk memberi pesan ke dalamnya Dialogue: 0,0:00:31.64,0:00:34.00,null,NTP,,0000,0000,0000,- Halo, nak. Kita menyewa \Npengacara yang sangat bagus Dialogue: 0,0:00:34.16,0:00:36.84,null,NTP,,0000,0000,0000,dan aku mengajakmu tindakan \Nkerja sama dengan keadilan. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.52,null,NTP,,0000,0000,0000,- kau masih bisa bangkit, sayang. Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:40.96,null,NTP,,0000,0000,0000,- Jika Aníbal Cortés menyerah Dialogue: 0,0:00:41.12,0:00:43.28,null,NTP,,0000,0000,0000,itu artinya rencana kita berjalan. Dialogue: 0,0:00:43.44,0:00:46.12,null,NTP,,0000,0000,0000,- Apa kau bekerja dekat sini?\NYa, ya, dipintu sebelah kanan. Dialogue: 0,0:00:46.28,0:00:48.08,null,NTP,,0000,0000,0000,Seperti yang Raquel bilang \Npadaku dia penganggur... Dialogue: 0,0:00:48.24,0:00:50.08,null,NTP,,0000,0000,0000,beberapa bulan yang lalu\Naku kehilangan pekerjaan

Apr 30, 2020 13:45:28 66.53KB Download Translate

1 00:00:05,161 --> 00:00:06,801 Kau memintaku untuk membiarkanmu masuk. 2 00:00:06,961 --> 00:00:09,961 Kau memilih: atau kukirim kau tanker atau kita ngopi kau dan aku 3 00:00:10,121 --> 00:00:12,281 serta tunjukan padaku kalau semua sandera hidup. 4 00:00:12,441 --> 00:00:14,121 Aku akan senang atas kedatanganmu. 5 00:00:17,521 --> 00:00:19,481 - Angkat tangan Lakukan. 6 00:00:25,441 --> 00:00:28,041 - Hannibal Cortés adalah yang terlemah ikatan dalam rantai. 7 00:00:28,201 --> 00:00:29,761 Itu kenapa aku bilang para ahli 8 00:00:29,921 --> 00:00:31,481 tuk memberi pesan ke dalamnya 9 00:00:31,641 --> 00:00:34,001 - Halo, nak. Kita menyewa

README FIRST.txt

Tgl: 30-April-2020

PERHATIAN!
Subtitle Hanya Boleh DIGUNAKAN, tidak
 diperbolehkan edit teks, ubah credit, re-sync = Mencuri!!
hargai penerjemah dan beri nilai 'Good' di subscene
sebagai tanda terima kasih.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Next sub upload malam (19:00-23:00) aja setelah buka puasa, 
karena ada adegan yang dapat membuat puasa kita batal :)
proses editing maksimal 3-4 hari kerja

Jika ada kritik dan saran komentar di Subscene atau
DM via Instagram: @ahmadrif31

Selamat menunaikan Ibadah Puasa Bulan Ramadhan
bagi yang menjalankannya 🙏
Enjoy the sub, and Happy watching!






Note: translate this sub not comercial, 
this is my own project itself, sharing for BluRay version.