Back to subtitle list

Kyoukai Senki Part 2 Arabic Subtitles

 Kyoukai Senki Part 2
Jul 20, 2022 04:21:36 Qansuh.subs Arabic 8

Release Name:

Kyoukai Senki S02 E012 END
[CimaTickets] Kyoukai Senki S02 E012 END
[CimaTickets] Kyoukai Senki E25 END
Kyoukai Senki S02 E012 END [1080p]

Release Info:

لينك تحميل الخط : https://bit.ly/36UPLcN   
Download Subtitles
Jun 28, 2022 03:07:12 31.96KB Download

[Script Info] Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,20,20,23,1 Style: OS,Arial,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,1,1,15,1 Style: Italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,20,20,23,1 Style: On Top,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,20,20,23,1 Style: DefaultLow,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,20,20,23,1 Style: On Top Italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,20,20,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.32,0:00:16.57,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن هذا هو لك Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:17.95,Default,,0,0,0,,!غاشين Dialogue: 0,0:00:17.95,0:00:18.99,Default,,0,0,0,,!اميرتي Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:26.42,Default,,0,0,0,,.يا لخيبة الأمل Dialogue: 0,0:00:38.47,0:00:40.51,Default,,0,0,0,,.تفو ، فقط في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:00:40.51,0:00:42.47,Default,,0,0,0,,.أنا سعيد لأننا لم نتأخر كثيرا Dialogue: 0,0:00:42.47,0:00:44.10,Default,,0,0,0,,!كي! نايوتا Dialogue: 0,0:00:44.10,0:00:46.40,Default,,0,0,0,,.أرسلنا جاشين وشيون Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:48.98,Default,,0,0,0,,."قالوا "اذهب وساعد هذين في الخارج Dialogue: 0,0:00:48.98,0:00:51.23,Default,,0,0,0,,بالطبع ، علينا\N، أيضًا دعم شركائنا Dialogue: 0,0:00:51.23,0:00:52.90,Default,,0,0,0,,لذلك لا يمكننا منحك\N، اهتمامنا الكامل Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:56.03,Default,,0,0,0,,لكن لا يزال بإمكاننا تخصيص\N.الكثير من الموارد لهذه المعركة Dialogue: 0,0:00:56.03,0:01:00.53,Default,,0,0,0,,سيكون أكثر من كافٍ لدعم\N.غاي ، الذي منهك تمامًا Dialogue: 0,0:01:00.53,0:01:02.24,Default,,0,0,0,,!كنت فقط آخذ قيلولة