Back to subtitle list

Kung Fu Panda: The Dragon Knight - First Season Indonesian Subtitles

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Animation, Action, Adventure
Director: N/A
Actors: James Hong, Jack Black, Della Saba
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

Follows Po who partners up with a no-nonsense English knight named Wandering Blade to find a collection of four powerful weapons before a mysterious pair of weasels do, and save the world from destruction.

Jul 15, 2022 18:46:11 almondciblak Indonesian 82

Release Name:

Kung.Fu.Panda.The.Dragon.Knight.S01.COMPLETE.NF.WEBRip

Release Info:

Netflix subtitiles. Rate good please :) | Download seriesnya disini - t.me/+8YEBXBix07hmOWVl 
Download Subtitles
Jul 15, 2022 11:38:18 18.54KB
View more View less
1
00:00:06,381 --> 00:00:10,927
SERIAL NETFLIX

2
00:00:24,232 --> 00:00:25,734
Skadoosh!

3
00:00:34,951 --> 00:00:37,328
Sekali lagi, dengar cerita tentang Po,

4
00:00:38,413 --> 00:00:39,748
sang Master Naga!

5
00:00:44,544 --> 00:00:47,672
Dipuja di seluruh Cina
karena keterampilan mumpuni.

6
00:00:47,756 --> 00:00:51,718
Begitu percaya diri,
dia memakai kata "mumpuni"

7
00:00:51,801 --> 00:00:54,012
setelah kata itu jarang dipakai.

8
00:00:55,430 --> 00:00:59,350
Dia mengalahkan musuh Cina
yang paling berbahaya dan licik.

9
00:01:01,811 --> 00:01:05,732
Dia mencapai tingkat pencapaian
dan ketenaran yang tinggi.


Jul 15, 2022 11:38:18 19.3KB
View more View less
1
00:00:06,381 --> 00:00:10,844
SERIAL NETFLIX

2
00:00:15,724 --> 00:00:16,933
Skadoosh.

3
00:00:18,685 --> 00:00:20,854
Lou-ee-ooh!

4
00:00:20,937 --> 00:00:23,273
Loojee?

5
00:00:23,356 --> 00:00:24,441
Luigi?

6
00:00:24,524 --> 00:00:26,317
Looney?

7
00:00:26,401 --> 00:00:27,235
Lunu?

8
00:00:30,196 --> 00:00:32,615
Lou-ee-lai! Lalailoo!

9
00:00:32,699 --> 00:00:35,118
Lukulululu? Lu?

10
00:00:35,201 --> 00:00:37,120
Aku tahu awalannya L.


Jul 15, 2022 11:38:18 18.64KB
View more View less
1
00:00:06,089 --> 00:00:10,927
SERIAL NETFLIX

2
00:00:15,724 --> 00:00:16,933
Skadoosh.

3
00:00:26,526 --> 00:00:27,569
Aduh!

4
00:00:27,652 --> 00:00:28,903
Ada apa, Zhen?

5
00:00:28,987 --> 00:00:31,948
Keram! Apa karena terlalu banyak bekerja?

6
00:00:32,032 --> 00:00:35,076
Ini masih siang. Selesaikan.

7
00:00:36,202 --> 00:00:39,330
Aku lelah sekali! Ini pun sudah beres.

8
00:00:39,414 --> 00:00:41,291
Taruh di perpustakaan.

9
00:01:08,735 --> 00:01:12,739
Sabar, Veruca sayang. Kita dapat
gulungannya.

10
00:01:22,582 --> 00:01:26,503
Melihat bebatuan besar ini runtuh

Jul 15, 2022 11:38:18 19.82KB
View more View less
1
00:00:06,881 --> 00:00:10,385
SERIAL NETFLIX

2
00:00:15,682 --> 00:00:16,933
Skadoosh.

3
00:00:37,037 --> 00:00:39,039
Suruh mereka masuk.

4
00:00:52,385 --> 00:00:55,638
Yang Mulia, kami membawa kabar buruk.

5
00:00:56,473 --> 00:00:58,391
Baik, ya. Apa itu?

6
00:00:58,475 --> 00:01:01,561
Kami sedang mengumpulkan penjahat

7
00:01:01,644 --> 00:01:03,021
saat kami disergap.

8
00:01:03,104 --> 00:01:03,938
Pelakunya…

9
00:01:04,022 --> 00:01:05,940
Master Naga.

10
00:01:06,816 --> 00:01:09,069
Mantan Master Naga.


Jul 15, 2022 11:38:18 20.45KB
View more View less
1
00:00:06,256 --> 00:00:10,385
SERIAL NETFLIX

2
00:00:14,764 --> 00:00:15,932
Skadoosh.

3
00:00:24,024 --> 00:00:25,191
Aku tak percaya.

4
00:00:25,775 --> 00:00:27,861
Itu… Bagaimana dia melakukannya?

5
00:00:27,944 --> 00:00:30,947
Tak masuk akal. Kupikir kami teman.

6
00:00:31,448 --> 00:00:33,575
Aku tak percaya.

7
00:00:34,159 --> 00:00:37,370
Ternyata kau tak benar-benar mengenalnya.

8
00:00:37,954 --> 00:00:39,497
Pergi begitu saja.

9
00:00:40,874 --> 00:00:44,044
Dia meninggalkanku.
Kami bekerja bersama selama…

10
00:00:44,794 --> 00:00:48,089
tiga hari,

Jul 15, 2022 11:38:18 16.82KB
View more View less
1
00:00:06,423 --> 00:00:10,927
SERIAL NETFLIX

2
00:00:14,639 --> 00:00:15,932
Skadoosh.

3
00:00:42,625 --> 00:00:43,752
Alfi!

4
00:00:47,297 --> 00:00:48,798
Alfi!

5
00:00:50,633 --> 00:00:52,427
Gaun bodoh.

6
00:00:52,510 --> 00:00:55,847
Lulu! Bukankah kau harus belajar
tata krama?

7
00:00:57,640 --> 00:00:59,976
Aku tak ingin belajar tata krama.

8
00:01:00,060 --> 00:01:02,937
Aku ingin pedang, dan misi.

9
00:01:03,521 --> 00:01:05,732
Nikmati masa kanak-kanakmu.

10
00:01:05,815 --> 00:01:07,525
Itu sudah delapan tahun.

Jul 15, 2022 11:38:18 17.61KB
View more View less
1
00:00:06,423 --> 00:00:10,510
SERIAL NETFLIX

2
00:00:14,681 --> 00:00:15,932
Skadoosh.

3
00:00:26,109 --> 00:00:28,737
Dia akan mulai batuk. Selalu begitu.

4
00:00:34,325 --> 00:00:35,326
Ha.

5
00:00:36,619 --> 00:00:40,290
Aku Rukhmini,
Pelindung Cambuk Api Tanpa Akhir,

6
00:00:40,373 --> 00:00:45,378
Angin Gurun yang Terakhir,
dan Pendeta Pengawal Tianshang.

7
00:00:45,462 --> 00:00:47,547
Ayo bertarung!

8
00:00:54,179 --> 00:00:55,847
Kami tak bisa melawanmu.

9
00:00:55,930 --> 00:00:57,182
Kenapa?

10
00:00:57,265 --> 00:00:59,100

Jul 15, 2022 11:38:18 18.45KB
View more View less
1
00:00:06,423 --> 00:00:10,510
SERIAL NETFLIX

2
00:00:14,723 --> 00:00:15,932
Skadoosh.

3
00:00:41,499 --> 00:00:43,168
Oh, Lady Veruca.

4
00:00:45,045 --> 00:00:49,132
Yang Mulia. Kau menemuiku selarut ini.

5
00:00:50,091 --> 00:00:52,427
Ya, begini.

6
00:00:52,510 --> 00:00:56,973
Aku menyantap banyak keju kerajaan
saat makan malam.

7
00:00:57,682 --> 00:01:04,230
Sepertinya aku membutuhkan
ramuan pencahar, jika boleh.

8
00:01:04,314 --> 00:01:06,399
Oh. Segera, Yang Mulia.

9
00:01:27,253 --> 00:01:30,381
Sedikit mugwort. Sejumput bladderwrack.

10
00:01:30,465 --> 00:01:31,466

Jul 15, 2022 11:38:18 20.63KB
View more View less
1
00:00:06,131 --> 00:00:10,927
SERIAL NETFLIX

2
00:00:14,681 --> 00:00:15,932
Skadoosh.

3
00:00:36,870 --> 00:00:38,705
Aku meremehkan Po.

4
00:00:38,788 --> 00:00:41,708
Aku jelas tak sanggup menjalankan tugas.

5
00:00:41,791 --> 00:00:43,960
Orang yang bisa membantuku…

6
00:00:44,753 --> 00:00:46,046
adalah kau.

7
00:00:48,423 --> 00:00:49,257
Tak mau!

8
00:00:49,340 --> 00:00:52,093
Aku tak mau memberi tahu
keberadaan putraku.

9
00:00:52,177 --> 00:00:54,387
Aku lebih baik mati!

10
00:00:54,471 --> 00:00:58,475
Bukan! Aku hanya mau kau mengirimkan

Jul 15, 2022 11:38:18 19.01KB
View more View less
1
00:00:06,131 --> 00:00:10,927
SERIAL NETFLIX

2
00:00:14,639 --> 00:00:15,932
Skadoosh.

3
00:00:31,406 --> 00:00:34,909
Kau merasa kedinginan? Kakiku mengigil.

4
00:00:37,495 --> 00:00:39,456
Oh, ya. Sepatu bot.

5
00:00:39,539 --> 00:00:43,209
Tak pernah pakai sepatu. Serasa dipenjara.

6
00:00:43,293 --> 00:00:45,628
Kurasa baju juga begitu?

7
00:00:45,712 --> 00:00:48,715
Jika itu masalah, ini baru kudengar.

8
00:00:49,466 --> 00:00:53,470
Kuharap liftnya berfungsi
karena sebelum kita mendaki ini,

9
00:00:53,553 --> 00:00:56,681
bagaimana kita bisa yakin
Klaus dan Veruca di sini?

10
00:00:58,641 --> 00:01:00,435

Jul 15, 2022 11:38:18 14.06KB
View more View less
1
00:00:06,423 --> 00:00:10,927
SERIAL NETFLIX

2
00:00:14,639 --> 00:00:15,932
Skadoosh.

3
00:01:26,294 --> 00:01:28,838
Master Naga!

4
00:01:28,922 --> 00:01:31,007
Tolong bantu!

5
00:01:46,397 --> 00:01:47,232
Po?

6
00:01:48,233 --> 00:01:49,067
Po!

7
00:01:55,073 --> 00:01:55,907
Po!

8
00:02:00,036 --> 00:02:01,121
Mereka pergi.

9
00:02:01,663 --> 00:02:03,581
Turuni bukit. Kau harus pergi.

10
00:02:04,124 --> 00:02:07,001
Jangan bergerak, Po. Kau terluka.