Back to subtitle list

Kung Fu Panda: The Dragon Knight - First Season Indonesian Subtitles

 Kung Fu Panda: The Dragon Knight - First Season

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Animation, Action, Adventure
Director: N/A
Actors: James Hong, Jack Black, Della Saba
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

Follows Po who partners up with a no-nonsense English knight named Wandering Blade to find a collection of four powerful weapons before a mysterious pair of weasels do, and save the world from destruction.

Jul 15, 2022 18:46:11 almondciblak Indonesian 81

Release Name:

Kung.Fu.Panda.The.Dragon.Knight.S01.COMPLETE.NF.WEBRip

Release Info:

Netflix subtitiles. Rate good please :) | Download seriesnya disini - t.me/+8YEBXBix07hmOWVl 
Download Subtitles
Jul 15, 2022 11:38:18 18.54KB Download Translate

1 00:00:06,381 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:24,232 --> 00:00:25,734 Skadoosh! 3 00:00:34,951 --> 00:00:37,328 Sekali lagi, dengar cerita tentang Po, 4 00:00:38,413 --> 00:00:39,748 sang Master Naga! 5 00:00:44,544 --> 00:00:47,672 Dipuja di seluruh Cina karena keterampilan mumpuni. 6 00:00:47,756 --> 00:00:51,718 Begitu percaya diri, dia memakai kata "mumpuni" 7 00:00:51,801 --> 00:00:54,012 setelah kata itu jarang dipakai. 8 00:00:55,430 --> 00:00:59,350 Dia mengalahkan musuh Cina yang paling berbahaya dan licik. 9 00:01:01,811 --> 00:01:05,732 Dia mencapai tingkat pencapaian dan ketenaran yang tinggi.

Jul 15, 2022 11:38:18 19.3KB Download Translate

1 00:00:06,381 --> 00:00:10,844 SERIAL NETFLIX 2 00:00:15,724 --> 00:00:16,933 Skadoosh. 3 00:00:18,685 --> 00:00:20,854 Lou-ee-ooh! 4 00:00:20,937 --> 00:00:23,273 Loojee? 5 00:00:23,356 --> 00:00:24,441 Luigi? 6 00:00:24,524 --> 00:00:26,317 Looney? 7 00:00:26,401 --> 00:00:27,235 Lunu? 8 00:00:30,196 --> 00:00:32,615 Lou-ee-lai! Lalailoo! 9 00:00:32,699 --> 00:00:35,118 Lukulululu? Lu? 10 00:00:35,201 --> 00:00:37,120 Aku tahu awalannya L.

Jul 15, 2022 11:38:18 18.64KB Download Translate

1 00:00:06,089 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:15,724 --> 00:00:16,933 Skadoosh. 3 00:00:26,526 --> 00:00:27,569 Aduh! 4 00:00:27,652 --> 00:00:28,903 Ada apa, Zhen? 5 00:00:28,987 --> 00:00:31,948 Keram! Apa karena terlalu banyak bekerja? 6 00:00:32,032 --> 00:00:35,076 Ini masih siang. Selesaikan. 7 00:00:36,202 --> 00:00:39,330 Aku lelah sekali! Ini pun sudah beres. 8 00:00:39,414 --> 00:00:41,291 Taruh di perpustakaan. 9 00:01:08,735 --> 00:01:12,739 Sabar, Veruca sayang. Kita dapat gulungannya. 10 00:01:22,582 --> 00:01:26,503 Melihat bebatuan besar ini runtuh

Jul 15, 2022 11:38:18 19.82KB Download Translate

1 00:00:06,881 --> 00:00:10,385 SERIAL NETFLIX 2 00:00:15,682 --> 00:00:16,933 Skadoosh. 3 00:00:37,037 --> 00:00:39,039 Suruh mereka masuk. 4 00:00:52,385 --> 00:00:55,638 Yang Mulia, kami membawa kabar buruk. 5 00:00:56,473 --> 00:00:58,391 Baik, ya. Apa itu? 6 00:00:58,475 --> 00:01:01,561 Kami sedang mengumpulkan penjahat 7 00:01:01,644 --> 00:01:03,021 saat kami disergap. 8 00:01:03,104 --> 00:01:03,938 Pelakunya… 9 00:01:04,022 --> 00:01:05,940 Master Naga. 10 00:01:06,816 --> 00:01:09,069 Mantan Master Naga.

Jul 15, 2022 11:38:18 20.45KB Download Translate

1 00:00:06,256 --> 00:00:10,385 SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,764 --> 00:00:15,932 Skadoosh. 3 00:00:24,024 --> 00:00:25,191 Aku tak percaya. 4 00:00:25,775 --> 00:00:27,861 Itu… Bagaimana dia melakukannya? 5 00:00:27,944 --> 00:00:30,947 Tak masuk akal. Kupikir kami teman. 6 00:00:31,448 --> 00:00:33,575 Aku tak percaya. 7 00:00:34,159 --> 00:00:37,370 Ternyata kau tak benar-benar mengenalnya. 8 00:00:37,954 --> 00:00:39,497 Pergi begitu saja. 9 00:00:40,874 --> 00:00:44,044 Dia meninggalkanku. Kami bekerja bersama selama… 10 00:00:44,794 --> 00:00:48,089 tiga hari,

Jul 15, 2022 11:38:18 16.82KB Download Translate

1 00:00:06,423 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,639 --> 00:00:15,932 Skadoosh. 3 00:00:42,625 --> 00:00:43,752 Alfi! 4 00:00:47,297 --> 00:00:48,798 Alfi! 5 00:00:50,633 --> 00:00:52,427 Gaun bodoh. 6 00:00:52,510 --> 00:00:55,847 Lulu! Bukankah kau harus belajar tata krama? 7 00:00:57,640 --> 00:00:59,976 Aku tak ingin belajar tata krama. 8 00:01:00,060 --> 00:01:02,937 Aku ingin pedang, dan misi. 9 00:01:03,521 --> 00:01:05,732 Nikmati masa kanak-kanakmu. 10 00:01:05,815 --> 00:01:07,525 Itu sudah delapan tahun.

Jul 15, 2022 11:38:18 17.61KB Download Translate

1 00:00:06,423 --> 00:00:10,510 SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,681 --> 00:00:15,932 Skadoosh. 3 00:00:26,109 --> 00:00:28,737 Dia akan mulai batuk. Selalu begitu. 4 00:00:34,325 --> 00:00:35,326 Ha. 5 00:00:36,619 --> 00:00:40,290 Aku Rukhmini, Pelindung Cambuk Api Tanpa Akhir, 6 00:00:40,373 --> 00:00:45,378 Angin Gurun yang Terakhir, dan Pendeta Pengawal Tianshang. 7 00:00:45,462 --> 00:00:47,547 Ayo bertarung! 8 00:00:54,179 --> 00:00:55,847 Kami tak bisa melawanmu. 9 00:00:55,930 --> 00:00:57,182 Kenapa? 10 00:00:57,265 --> 00:00:59,100

Jul 15, 2022 11:38:18 18.45KB Download Translate

1 00:00:06,423 --> 00:00:10,510 SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,723 --> 00:00:15,932 Skadoosh. 3 00:00:41,499 --> 00:00:43,168 Oh, Lady Veruca. 4 00:00:45,045 --> 00:00:49,132 Yang Mulia. Kau menemuiku selarut ini. 5 00:00:50,091 --> 00:00:52,427 Ya, begini. 6 00:00:52,510 --> 00:00:56,973 Aku menyantap banyak keju kerajaan saat makan malam. 7 00:00:57,682 --> 00:01:04,230 Sepertinya aku membutuhkan ramuan pencahar, jika boleh. 8 00:01:04,314 --> 00:01:06,399 Oh. Segera, Yang Mulia. 9 00:01:27,253 --> 00:01:30,381 Sedikit mugwort. Sejumput bladderwrack. 10 00:01:30,465 --> 00:01:31,466

Jul 15, 2022 11:38:18 20.63KB Download Translate

1 00:00:06,131 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,681 --> 00:00:15,932 Skadoosh. 3 00:00:36,870 --> 00:00:38,705 Aku meremehkan Po. 4 00:00:38,788 --> 00:00:41,708 Aku jelas tak sanggup menjalankan tugas. 5 00:00:41,791 --> 00:00:43,960 Orang yang bisa membantuku… 6 00:00:44,753 --> 00:00:46,046 adalah kau. 7 00:00:48,423 --> 00:00:49,257 Tak mau! 8 00:00:49,340 --> 00:00:52,093 Aku tak mau memberi tahu keberadaan putraku. 9 00:00:52,177 --> 00:00:54,387 Aku lebih baik mati! 10 00:00:54,471 --> 00:00:58,475 Bukan! Aku hanya mau kau mengirimkan

Jul 15, 2022 11:38:18 19.01KB Download Translate

1 00:00:06,131 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,639 --> 00:00:15,932 Skadoosh. 3 00:00:31,406 --> 00:00:34,909 Kau merasa kedinginan? Kakiku mengigil. 4 00:00:37,495 --> 00:00:39,456 Oh, ya. Sepatu bot. 5 00:00:39,539 --> 00:00:43,209 Tak pernah pakai sepatu. Serasa dipenjara. 6 00:00:43,293 --> 00:00:45,628 Kurasa baju juga begitu? 7 00:00:45,712 --> 00:00:48,715 Jika itu masalah, ini baru kudengar. 8 00:00:49,466 --> 00:00:53,470 Kuharap liftnya berfungsi karena sebelum kita mendaki ini, 9 00:00:53,553 --> 00:00:56,681 bagaimana kita bisa yakin Klaus dan Veruca di sini? 10 00:00:58,641 --> 00:01:00,435

Jul 15, 2022 11:38:18 14.06KB Download Translate

1 00:00:06,423 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,639 --> 00:00:15,932 Skadoosh. 3 00:01:26,294 --> 00:01:28,838 Master Naga! 4 00:01:28,922 --> 00:01:31,007 Tolong bantu! 5 00:01:46,397 --> 00:01:47,232 Po? 6 00:01:48,233 --> 00:01:49,067 Po! 7 00:01:55,073 --> 00:01:55,907 Po! 8 00:02:00,036 --> 00:02:01,121 Mereka pergi. 9 00:02:01,663 --> 00:02:03,581 Turuni bukit. Kau harus pergi. 10 00:02:04,124 --> 00:02:07,001 Jangan bergerak, Po. Kau terluka.