Back to subtitle list

Komi-san wa, Komyushou Desu. 2nd Season (Komi Can't Communicate 2nd Season) Arabic Subtitles

 Komi-san wa, Komyushou Desu. 2nd Season (Komi Can't Communicate 2nd Season)
Jun 07, 2022 01:00:09 KokoBoKo0 Arabic 5

Release Name:

[NETFLIX] Komi-san wa, Komyushou Desu. 2nd Season - 06
Komi-san wa, Komyushou Desu. 2nd Season - 06 [NETFLIX]

Release Info:

💢||🅽🅴🆃🅵🅻🅸🆇|| ترجمة💢   
Download Subtitles
Jun 04, 2022 15:54:46 31.86KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: 0 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,‫"مسلسلات NETFLIX" Dialogue: 0,0:00:01.51,0:00:04.14,Default,,0,0,0,,‫{\an8}إنه عام جديد، اليوم الثاني من يناير. Dialogue: 0,0:00:14.31,0:00:16.73,Default,,0,0,0,,‫أوشك النهار على الانتهاء\N‫وأنت لا تزال نائمًا. Dialogue: 0,0:00:16.81,0:00:18.07,Default,,0,0,0,,‫إنها الظهيرة. Dialogue: 0,0:00:18.15,0:00:19.28,Default,,0,0,0,,‫أنت صاخبة. Dialogue: 0,0:00:22.03,0:00:24.57,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ مهلًا، ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:00:24.66,0:00:25.95,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:35.71,0:00:40.00,Default,,0,0,0,,‫عندما يعاني المرء من قلق اجتماعي حادّ، Dialogue: 0,0:00:40.09,0:00:42.59,Default,,0,0,0,,‫يكافح للتواصل مع الآخرين. Dialogue: 0,0:00:45.59,0:00:47.60,Default,,0,0,0,,‫لا تنس، Dialogue: 0,0:00:48.60,0:00:50.14,Default,,0,0,0,,‫أنهم يعانون لتكوين علاقات فحسب. Dialogue: 0,0:00:50.85,0:00:53.89,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يعني أنهم لا يريدون ذلك. Dialogue: 0,0:02:29.03,0:02:30.24,Default,,0,0,0,,‫"يناير" Dialogue: 0,0:02:30.32,0:02:31.20,Default,,0,0,0,,‫كفاك. Dialogue: 0,0:02:31.28,0:02:33.78,Default,,0,0,0,,‫هل نسيت لم أنا هنا؟ Dialogue: 0,0:02:33.87,0:02:36.62,Default,,0,0,0,,‫سهرنا حتى وقت متأخر ليلة أمس\N‫ونحن نلعب الألعاب. Dialogue: 0,0:02:36.70,0:02:39.08,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:39.17,0:02:40.71,Default,,0,0,0,,‫نعم يا "تادانو"! Dialogue: 0,0:02:41.71,0:02:46.38,Default,,0,0,0,,‫عام جديد يعني الذهاب\N‫إلى المزار، أجل، لنذهب إلى المزار! Dialogue: 0,0:02:46.46,0:02:48.76,Default,,0,0,0,,‫سأتناول الغداء الآن، لذا انتظري. Dialogue: 0,0:02:48.84,0:02:50.97,Default,,0,0,0,,‫- تحديق…\N‫- لا تراقبيني. Dialogue: 0,0:02:52.43,0:02:56.18,Default,,0,0,0,,‫إذًا سندعو الجميع\N‫ونحتشد جميعنا عند المزار!

Jun 04, 2022 15:54:46 31.85KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:10.92,Default,,0,0,0,,‫"مسلسلات NETFLIX" Dialogue: 0,0:00:12.51,0:00:15.14,Default,,0,0,0,,‫{\an8}إنه عام جديد، اليوم الثاني من يناير. Dialogue: 0,0:00:25.31,0:00:27.73,Default,,0,0,0,,‫أوشك النهار على الانتهاء\N‫وأنت لا تزال نائمًا. Dialogue: 0,0:00:27.81,0:00:29.07,Default,,0,0,0,,‫إنها الظهيرة. Dialogue: 0,0:00:29.15,0:00:30.28,Default,,0,0,0,,‫أنت صاخبة. Dialogue: 0,0:00:33.03,0:00:35.57,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ مهلًا، ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:00:35.66,0:00:36.95,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:46.71,0:00:51.00,Default,,0,0,0,,‫عندما يعاني المرء من قلق اجتماعي حادّ، Dialogue: 0,0:00:51.09,0:00:53.59,Default,,0,0,0,,‫يكافح للتواصل مع الآخرين. Dialogue: 0,0:00:56.59,0:00:58.60,Default,,0,0,0,,‫لا تنس، Dialogue: 0,0:00:59.60,0:01:01.14,Default,,0,0,0,,‫أنهم يعانون لتكوين علاقات فحسب. Dialogue: 0,0:01:01.85,0:01:04.89,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يعني أنهم لا يريدون ذلك. Dialogue: 0,0:02:40.03,0:02:41.24,Default,,0,0,0,,‫"يناير" Dialogue: 0,0:02:41.32,0:02:42.20,Default,,0,0,0,,‫كفاك. Dialogue: 0,0:02:42.28,0:02:44.78,Default,,0,0,0,,‫هل نسيت لم أنا هنا؟ Dialogue: 0,0:02:44.87,0:02:47.62,Default,,0,0,0,,‫سهرنا حتى وقت متأخر ليلة أمس\N‫ونحن نلعب الألعاب. Dialogue: 0,0:02:47.70,0:02:50.08,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:50.17,0:02:51.71,Default,,0,0,0,,‫نعم يا "تادانو"! Dialogue: 0,0:02:52.71,0:02:57.38,Default,,0,0,0,,‫عام جديد يعني الذهاب\N‫إلى المزار، أجل، لنذهب إلى المزار! Dialogue: 0,0:02:57.46,0:02:59.76,Default,,0,0,0,,‫سأتناول الغداء الآن، لذا انتظري. Dialogue: 0,0:02:59.84,0:03:01.97,Default,,0,0,0,,‫- تحديق…\N‫- لا تراقبيني. Dialogue: 0,0:03:03.43,0:03:07.18,Default,,0,0,0,,‫إذًا سندعو الجميع\N‫ونحتشد جميعنا عند المزار! Dialogue: 0,0:03:07.27,0:03:08.64,Default,,0,0,0,,‫هناك أكشاك على الطريق أيضًا! Dialogue: 0,0:03:08.73,0:03:10.64,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح أنهم رحلوا بالفعل.