Back to subtitle list

Knightfall - First Season English Subtitles

 Knightfall - First Season

Series Info:

Released: 06 Dec 2017
Runtime: 60 min
Genre: Action, Adventure, Drama, History
Director: N/A
Actors: Tom Cullen, Pádraic Delaney, Simon Merrells, Julian Ovenden
Country: USA
Rating: 6.8

Overview:

A look at the final days of the Knights Templar during the 14th century.

Mar 29, 2020 03:13:37 Ruki English 96

Release Name:

knightfall.s01.720p.bluray.x264.300mb-pahe.in

Release Info:

Fuck off 🙈🙉🙊 
Download Subtitles
May 23, 2018 22:31:10 39.86KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:03,086 --> 00:00:05,202 (BAGPIPES PLAYING) 3 00:00:36,828 --> 00:00:38,944 (ALL CHANTING) 4 00:00:49,800 --> 00:00:52,883 Master, the Sultan's emissaries offered a parley. 5 00:01:00,102 --> 00:01:02,013 (WIND HOWLING) 6 00:01:07,359 --> 00:01:09,145 (HORSE NEIGHS) 7 00:01:19,162 --> 00:01:22,700 "Allah, | ask you for the good of it 8 00:01:23,625 --> 00:01:26,913 "and seek refuge in You against its evil." 9 00:01:28,171 --> 00:01:29,911 Our prayer when the wind blows. 10 00:01:30,007 --> 00:01:31,543 Well, your God is not listening.

May 23, 2018 22:31:10 52.95KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:02,461 --> 00:00:04,042 Today, we fight for the Grail. 3 00:00:10,260 --> 00:00:11,841 -(G ROANS) -Gawain! 4 00:00:15,015 --> 00:00:17,427 The Grail! It is lost. 5 00:00:17,518 --> 00:00:19,383 LANDRY: It’s been 15 years. 6 00:00:19,478 --> 00:00:21,469 Why are we still in Paris? What are we waiting for? 7 00:00:21,563 --> 00:00:22,723 l have to go. 8 00:00:22,814 --> 00:00:24,395 In my absence, you're in charge. 9 00:00:24,525 --> 00:00:25,514 I want you to be master. 10 00:00:25,609 --> 00:00:26,598

May 23, 2018 22:31:10 46.39KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:02,044 --> 00:00:03,159 (BOTH GRUNTING) 3 00:00:06,590 --> 00:00:07,796 Where's the man who carries this sword? 4 00:00:08,842 --> 00:00:10,002 PARSIFAL: He was killed. 5 00:00:10,093 --> 00:00:13,711 By the grace of God, rise, Master of the Temple. 6 00:00:13,805 --> 00:00:16,046 ALL: Rise, Master of the Temple. 7 00:00:16,141 --> 00:00:18,097 -(S|GHS) -Will you join me in my chamber? 8 00:00:18,185 --> 00:00:20,927 Tonight, I want to begin the wedding preparations with our daughter. 9 00:00:21,021 --> 00:00:24,934 By the order of the King, the Jewish Quarter is to be cleared.

May 23, 2018 22:31:10 42.59KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:02,002 --> 00:00:03,117 Charge! 3 00:00:06,089 --> 00:00:07,454 (SCREAMING) 4 00:00:07,925 --> 00:00:11,383 Isabella's favorite stallion. A gift for England. 5 00:00:11,470 --> 00:00:13,631 Unless you return the hand of your daughter 6 00:00:13,722 --> 00:00:16,179 to Prince Edward, you will have war. 7 00:00:17,100 --> 00:00:19,887 Isn't a sin to be together before we marry? 8 00:00:19,978 --> 00:00:21,343 It's not a sin. We are in love. 9 00:00:21,438 --> 00:00:23,178 (BOTH MOANING)

May 23, 2018 22:31:10 46.45KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:02,002 --> 00:00:03,117 (SCREAMING) 3 00:00:05,255 --> 00:00:07,371 The Grail will destroy us all. 4 00:00:08,842 --> 00:00:10,924 Brother Tancrede, you stand charged with murder. 5 00:00:11,512 --> 00:00:13,673 JONAS: The Brotherhood of Light call on one another. 6 00:00:14,306 --> 00:00:15,967 (SPEAKING ARABIC) 7 00:00:16,683 --> 00:00:18,890 What business would such men have with your master? 8 00:00:19,102 --> 00:00:20,182 I need to find out. 9 00:00:20,437 --> 00:00:23,429 What future does the wife of a king have with a Templar?

May 23, 2018 22:31:10 45.81KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:02,002 --> 00:00:03,583 LANDRY: Brother Tancrede... 3 00:00:03,670 --> 00:00:06,207 -You will be punished until you repent. -(SCREAMING) 4 00:00:06,298 --> 00:00:09,131 Do you really think I wanted to go back to bed with Philip? 5 00:00:09,218 --> 00:00:10,298 I 'm With child. 6 00:00:10,385 --> 00:00:11,545 Good bye. 7 00:00:14,139 --> 00:00:16,300 -Did it work? -Exact|y as you planned. 8 00:00:16,391 --> 00:00:18,427 I don't want anyone to think your King did it. 9 00:00:18,519 --> 00:00:20,180 I want them to think you did it.

May 23, 2018 22:31:10 50.17KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:01,627 --> 00:00:02,616 (SCREAMING) 3 00:00:02,711 --> 00:00:03,700 LANDRY: There is a place 4 00:00:03,795 --> 00:00:06,832 all Templars go, a tree where we leave our past. 5 00:00:07,174 --> 00:00:09,290 -You want Navarre. -Abso|ute|y not! 6 00:00:09,927 --> 00:00:11,588 I saw Roland having this written, 7 00:00:11,678 --> 00:00:12,667 a message. 8 00:00:12,763 --> 00:00:13,878 A message to who? 9 00:00:13,972 --> 00:00:15,303 Philip will raise your child. 10 00:00:15,432 --> 00:00:17,172

May 23, 2018 22:31:10 40.89KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:02,461 --> 00:00:02,620 -(GRUNTS) Goodbye. -LLUIS: Isabella! 3 00:00:02,628 --> 00:00:05,040 -(GRUNTS) Goodbye. -LLUIS: Isabella! 4 00:00:07,799 --> 00:00:09,960 CHAMBERLAIN MARIGNY: Queen Elena's armies have taken hostages. 5 00:00:10,052 --> 00:00:12,168 RODRIGO: I'm sure your cousin Joan will not let it pass. 6 00:00:12,262 --> 00:00:14,002 I should hope not. 7 00:00:14,097 --> 00:00:16,304 What kind of queen would I be if I did not defend my people? 8 00:00:16,391 --> 00:00:18,347 INNKEEPER: The queen rode out of Paris and into battle. 9 00:00:18,435 --> 00:00:19,641

May 23, 2018 22:31:10 47.06KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:02,920 --> 00:00:04,501 (CHEERING) 3 00:00:04,588 --> 00:00:07,250 Now you have the Grail. We must keep it safe again. 4 00:00:07,341 --> 00:00:08,672 The Pope is on his way. 5 00:00:08,759 --> 00:00:10,545 He'll use it to call for another Crusade. 6 00:00:10,636 --> 00:00:12,467 DE NOGARET: The Holy Grail is in France. 7 00:00:12,554 --> 00:00:13,885 It is a means with which the Pope 8 00:00:13,972 --> 00:00:15,212 will attempt to supplant you. 9 00:00:15,307 --> 00:00:16,763 l have mustered an army of mercenaries. 10 00:00:16,850 --> 00:00:18,841

May 23, 2018 22:31:10 43.43KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:02,586 --> 00:00:04,451 So you're one of them now, the Brotherhood of Light. 3 00:00:04,546 --> 00:00:06,662 Why do these people care so much about the Grail? 4 00:00:06,757 --> 00:00:09,248 The Grail is notjust the Cup of Christ. 5 00:00:09,384 --> 00:00:11,295 It goes back further than you think. 6 00:00:11,595 --> 00:00:12,755 Why would he invite you to supper 7 00:00:12,846 --> 00:00:15,633 if he knew you were carrying another man's child? 8 00:00:17,226 --> 00:00:20,718 Who asked you to poison my unborn child, my son? 9 00:00:20,812 --> 00:00:21,972 -(SCREAMS) -Take her away.