Back to subtitle list

Knight and Day Indonesian Subtitles

 Knight and Day

Movie Info:

Released: 23 Jun 2010
Runtime: 109 min
Genre: Action, Adventure, Comedy
Director: James Mangold
Actors: Tom Cruise, Cameron Diaz, Peter Sarsgaard, Jordi MollĂ 
Country: USA
Rating: 6.3

Overview:

A young woman gets mixed up with a disgraced spy who is trying to clear his name.

Mar 26, 2020 02:52:34 millo787 Indonesian 65

Release Name:

knight.and.day.2010.R5.Xvid.[PrisM][ViSiON][DUBBY][scOrp][MAXSPEED]
Download Subtitles
Sep 22, 2010 06:42:00 81.69KB Download Translate

1 00:01:07,000 --> 00:01:08,963 BOSTON - DITUNDA 2 00:01:16,082 --> 00:01:36,082 Subtitle : Millo787 3 00:02:22,063 --> 00:02:23,826 Permisi./ Maaf. 4 00:02:23,866 --> 00:02:25,869 Jadi aku bisa dapat penerbangan yang lebih awal, kan? 5 00:02:25,869 --> 00:02:27,231 Kau akan menaruhnya dibagasi? 6 00:02:27,231 --> 00:02:28,632 Oh. Tidak, aku akan membawanya. 7 00:02:28,632 --> 00:02:30,074 Ada barang berharga di dalamnya. 8 00:02:30,074 --> 00:02:31,476 Ini./ Terima kasih 9 00:02:51,704 --> 00:02:53,547 Permisi./ Tidak, maafkan...

Sep 22, 2010 06:42:00 81.82KB Download Translate

1 00:01:15,928 --> 00:01:35,928 Subtitle : Millo787 2 00:02:21,767 --> 00:02:23,493 Permisi./ Maaf. 3 00:02:23,532 --> 00:02:25,548 Jadi aku bisa dapat penerbangan yang lebih awal, kan? 4 00:02:25,558 --> 00:02:26,929 Kau akan menaruhnya dibagasi? 5 00:02:26,930 --> 00:02:28,301 Oh. Tidak, aku akan membawanya. 6 00:02:28,339 --> 00:02:29,755 Ada barang berharga di dalamnya. 7 00:02:29,756 --> 00:02:31,178 Ini./ Terima kasih 8 00:02:51,370 --> 00:02:53,231 Permisi./ Tidak, maafkan... 9 00:02:54,315 --> 00:02:55,796 Tasku agak berat.

Sep 22, 2010 06:42:00 81.52KB Download Translate

1 00:01:16,082 --> 00:01:36,082 Subtitle : Millo787 2 00:02:21,921 --> 00:02:23,647 Permisi./ Maaf. 3 00:02:23,686 --> 00:02:25,702 Jadi aku bisa dapat penerbangan yang lebih awal, kan? 4 00:02:25,712 --> 00:02:27,082 Kau akan menaruhnya dibagasi? 5 00:02:27,083 --> 00:02:28,454 Oh. Tidak, aku akan membawanya. 6 00:02:28,492 --> 00:02:29,908 Ada barang berharga di dalamnya. 7 00:02:29,909 --> 00:02:31,331 Ini./ Terima kasih 8 00:02:51,520 --> 00:02:53,381 Permisi./ Tidak, maafkan... 9 00:02:54,465 --> 00:02:55,946 Tasku agak berat.

Sep 22, 2010 06:42:00 81.69KB Download Translate

1 00:01:07,200 --> 00:01:09,100 BOSTON - DITUNDA 2 00:01:16,282 --> 00:01:36,282 Subtitle : Millo787 3 00:02:22,200 --> 00:02:23,900 Permisi./ Maaf. 4 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 Jadi aku bisa dapat penerbangan yang lebih awal, kan? 5 00:02:26,000 --> 00:02:27,400 Kau akan menaruhnya dibagasi? 6 00:02:27,400 --> 00:02:28,800 Oh. Tidak, aku akan membawanya. 7 00:02:28,800 --> 00:02:30,200 Ada barang berharga di dalamnya. 8 00:02:30,200 --> 00:02:31,600 Ini./ Terima kasih 9 00:02:51,800 --> 00:02:53,700 Permisi./ Tidak, maafkan...

Sep 22, 2010 06:42:00 81.69KB Download Translate

1 00:01:06,705 --> 00:01:08,652 BOSTON - DITUNDA 2 00:01:15,787 --> 00:01:35,787 Subtitle : Millo787 3 00:02:21,767 --> 00:02:23,493 Permisi./ Maaf. 4 00:02:23,532 --> 00:02:25,548 Jadi aku bisa dapat penerbangan yang lebih awal, kan? 5 00:02:25,558 --> 00:02:26,929 Kau akan menaruhnya dibagasi? 6 00:02:26,930 --> 00:02:28,301 Oh. Tidak, aku akan membawanya. 7 00:02:28,339 --> 00:02:29,755 Ada barang berharga di dalamnya. 8 00:02:29,756 --> 00:02:31,178 Ini./ Terima kasih 9 00:02:51,370 --> 00:02:53,231 Permisi./ Tidak, maafkan...