Back to subtitle list

Kkondae Intern (꼰대인턴) Indonesian Subtitles

 Kkondae Intern (꼰대인턴)
Jun 12, 2020 17:54:14 RuoXi Indonesian 358

Release Name:

꼰대인턴.Kkondae.Intern.E13-E14.200610.HDTV.H264.720p-Ads-VIU
꼰대인턴.Kkondae.Intern.E15-E16.200611.HDTV.H264.720p-Ads-VIU
꼰대인턴.Old.School.Intern.E13-E14.200610.HDTV.H264.720p-Ads-VIU
꼰대인턴.Old.School.Intern.E15-E16.200611.HDTV.H264.720p-Ads-VIU

Release Info:

Ep. 13 - 16 [VIU & Kocowa Ver.]. Synced for Ads Ver. Runtime > 01:03:13 & 01:03:46. Enjoy... ;). Note : check my telegram channel at https://bit.ly/telchan. Sorry if the sub doesn't sync well since I use android app to sync   
Download Subtitles
Jun 12, 2020 12:33:22 71.5KB Download Translate

1 00:00:05,231 --> 00:00:06,261 "Orang, lokasi, kasus, perusahaan, dan produk" 2 00:00:06,261 --> 00:00:07,261 "dalam drama ini murni fiksi" 3 00:00:07,261 --> 00:00:08,351 "Naskah pemenang Kontes Naskah MBC 2018" 4 00:00:08,561 --> 00:00:12,851 "Ruang Tunggu 2" 5 00:00:20,780 --> 00:00:21,780 "Lee Tae Lee, lahir tanggal 25 Desember 1993" 6 00:00:21,780 --> 00:00:26,201 "Dituduh atas pengunggahan bukti pembelian produk pesaing" 7 00:00:26,980 --> 00:00:27,980 "Joo Yoon Soo, lahir 30 November 1992" 8 00:00:27,980 --> 00:00:31,941 "Dituduh atas pembocoran informasi tanpa sengaja" 9 00:00:32,690 --> 00:00:33,690 "Ga Yeol Chan, lahir 14 Maret 1986" 10 00:00:33,690 --> 00:00:39,081 "Dituduh atas kelalaian dalam mengelola bawahannya"

Jun 12, 2020 12:33:22 60.01KB Download Translate

1 00:00:06,431 --> 00:00:07,431 "Tokoh, lokasi, kasus, perusahaan, dan produk" 2 00:00:07,431 --> 00:00:08,431 "Dalam drama ini murni fiksi" 3 00:00:08,431 --> 00:00:09,507 "Naskah pemenang Kontes Naskah MBC 2018" 4 00:00:09,602 --> 00:00:10,677 Itu helikopter! 5 00:00:12,602 --> 00:00:14,917 Di sini! Tolong kami! 6 00:00:16,672 --> 00:00:18,387 Di sini! 7 00:00:20,141 --> 00:00:23,227 S-O-S! 8 00:00:23,852 --> 00:00:27,096 - S-O-S! - S-O-S! 9 00:00:27,352 --> 00:00:28,692 - S-O-S! - S-O-S! 10 00:00:28,692 --> 00:00:30,722 Astaga! Astaga.